Operă | |
Boris Godunov | |
---|---|
| |
Compozitor | M. P. Musorgski |
libretist | M. P. Musorgski |
Limba libreto | Rusă |
Sursa complot | Tragedia lui A. S. Pușkin „Boris Godunov” |
Gen | Dramă muzicală populară |
Acțiune | 4 pași cu prolog |
Anul creației | 1869 (ed. I) |
Prima producție | 27 ianuarie ( 8 februarie ) 1874 |
Locul primei spectacole | Teatrul Mariinsky , Petersburg |
Scenă | Rzeczpospolita [1] și regatul rusesc |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Boris Godunov este o operă a lui Modest Mussorgski în patru acte cu prolog (în opt, în ediția a doua nouă scene). Libretul compozitorului bazat pe tragedia cu același nume de A. S. Pușkin . Prima ediție a autorului a fost finalizată în 1869, a doua ediție a autorului - în 1872. Prima producție a operei a fost jucată la Sankt Petersburg în 1874.
Mussorgsky a început să lucreze la operă în octombrie 1868, folosind textul lui Pușkin și materialele din Istoria statului rus a lui N. M. Karamzin pentru a scrie libretul . Tema este perioada domniei țarului Boris Godunov , din 1598 până în 1605, imediat înainte de începerea Epocii Necazurilor . În episodul istoric ales, compozitorul a fost atras de oportunitatea de a reflecta relația dintre țar și popor, de a prezenta poporul și țarul ca personaje principale. Mussorgski a scris: „ Înțeleg oamenii ca pe o mare personalitate, animată de o singură idee. Aceasta este sarcina mea. Am încercat să o rezolv în operă .”
Opera a fost finalizată la sfârșitul anului 1869 și prezentată Direcției Teatrelor Imperiale. Comitetul de teatru nu a acceptat-o pentru producție, explicând decizia prin lipsa unui rol feminin câștigător. După refuz, Mussorgsky a făcut o serie de schimbări, în special, a introdus un act „polonez” cu o linie de dragoste False Dmitry - Marina Mnishek și, de asemenea, a adăugat un final spectaculos - o scenă monumentală a unei revolte populare lângă Kromy. Totuși, a fost respinsă și ediția a doua (1872) [2] . Opera a fost pusă în scenă abia doi ani mai târziu, datorită sprijinului energic din cercurile teatrale și muzicale. Premiera a avut loc pe 27 ianuarie ( 8 februarie ) 1874 pe scena Teatrului Mariinsky . În ciuda primirii entuziaste a publicului, criticii au salutat opera brusc negativ. În 1882, a fost scoasă din repertoriu.
Există două ediții de autor - 1869 și 1872, precum și o serie de ediții postume, printre care două ediții ale lui Rimski-Korsakov (1896 și 1908), o ediție consolidată a lui P. A. Lamm-B. V. Asafiev (1928), editat și orchestrat de D. D. Șostakovici (1940). Scena de la Catedrala Sf. Vasile din prima ediție a autorului, care este absentă în ambele ediții ale lui Rimski-Korsakov, există în instrumentarea lui Ippolitov-Ivanov. Cea mai mare distribuție în rândul interpreților secolului XX. a primit ediția a II-a a lui Rimski-Korsakov. În producțiile de la sfârșitul secolelor XX și XXI. sunt folosite și edițiile de autor, care, potrivit muzicologilor, corespund mai exact naturii narațiunii și personajelor.
În timp ce lucra la libret, Mussorgski a făcut o scurtă selecție din tragedia lui Pușkin și, în multe cazuri, a revizuit originalul, inclusiv ignorând fraza proverbială „Oh, ești pălăria grea a lui Monomakh!”. [3] . Scopul principal al lui Mussorgsky a fost să adapteze în mod optim textul „non-muzical” la drama muzicală așa cum și-a imaginat-o. Lucrarea a mers, în primul rând, în direcția dinamizării originalului Pușkin, ridicându-i gradul emoțional și „psihedelic”. Vectorul de reluare este clar vizibil, de exemplu, în povestea lui Shuisky, care a provocat criza lui Boris cu halucinații (așa-numita Scenă cu Chimes). În tabelul de mai jos, unele modificări caracteristice sunt marcate cu caractere cursive:
la Puşkin | la Musorgski |
---|---|
Shuisky: Nu este o execuție groaznică; rușinea ta este cumplită; Îndrăznesc să mint în fața ta? Și puteam să fiu înșelat atât de orbește, încât să nu-l recunosc pe Dimitrie? Timp de trei zile i-am vizitat cadavrul în catedrală, însoțit de toți Uglici de acolo. |
Shuisky: Nu execuția este groaznică, dizgrația ta este teribilă. În Uglich, în catedrală în fața tuturor oamenilor, timp de mai bine de cinci zile am vizitat cadavrul unui bebeluș. |
Treisprezece trupuri zăceau în jurul lui, sfâșiate de oameni , și peste ele se vedea stricăciunea, Dar chipul de copil al prințului era limpede Și proaspăt și liniștit, ca și cum ar fi adormit; |
În jurul lui, zăceau treisprezece cadavre, mutilate, pline de sânge, în zdrențe murdare ; iar prin ele se vedea vizibil mocnit. Dar chipul copilăresc al prințului era strălucitor, liniștit și limpede. |
Un ulcer profund nu s-a copt, trăsăturile feței nu s-au schimbat deloc . |
O rană adâncă și teribilă căscată și un zâmbet minunat se juca pe buzele lui imaculate . Părea că dormea liniștit în leagănul său, încrucișându-și brațele și strângând strâns jucăria unui copil în dreapta ... |
Nu, domnule, nu există nicio îndoială: Demetrius doarme în mormânt. |
— |
Boris: Ajunge! | Boris: Ajunge! |
Boieri , arcași , rynds , executori judecătorești, tigăi și pani, fete Sandomierz, plimbări , oameni din Moscova.
Acțiunea are loc în Rusia și Polonia în anii 1598-1605.
Prima poza . Curtea Mănăstirii Novodevichy de lângă Moscova s-a umplut de oameni . Executorul judecătoresc cere ca toată lumea să îngenuncheze și să-l roage pe Boris Godunov să se căsătorească cu regatul ( refren „Pentru cine ne părăsiți” ). Țăranii și orășenii sunt indiferenți la alegerea unui nou țar. Remarci separate vorbesc despre neatenție la ceea ce se întâmplă. Funcționarul Șchelkalov, care a ieșit în fața oamenilor, raportează că Boris nu vrea să audă de tron ( „Ortodox! Boierul este inexorabil!” ). Kaliki trecabili se apropie de mănăstire. Ei cheamă să se roage pentru alegerea lui Boris în regat, pentru mântuirea Rusului.
A doua poza . Încoronarea regală în piața Kremlinului din Moscova. Sub clopotele, boierii mărșăluiesc la Catedrala Adormirea Maicii Domnului. Oamenii, la ordinul boierului Shuisky, îl slăvesc pe țar ( maiestuosul „O, câtă slavă soarelui roșu de pe cer!” ). Apare Boris. El este asuprit de îndoieli și presimțiri de rău augur ( arioso „Soul Sorrows” ).
Prima poza . Călugărul-cronicar Pimen scrie o cronică ( monolog „Încă o ultimă poveste” ). El îi spune tânărului novice trezit Grigory Otrepyev că Boris Godunov este vinovat de moartea moștenitorului legitim la tron, țarevici Dimitri. Remarca renunțată că Grigori și țarevich au aceeași vârstă dă naștere unui plan îndrăzneț în capul lui Otrepiev: se va numi Dimitri și se va lupta cu Boris.
A doua poza . O tavernă la granița cu Lituania, unde au rătăcit împreună cu Grigore călugării fugiți Varlaam și Misail. Oaspeții beau vin, glumesc și cântă cântece ( shinkarka: „Am prins un dracu cenușiu”, Varlaam: „Așa cum a fost în Kazan în oraș” ). Grigore este preocupat de gânduri de imposturi. Îi cere gazdei indicații spre Lituania. Apar doi executori judecătorești: îl caută pe „călugărul nevrednic Grigorie din familia Otrepiev”, care a fugit de la Mănăstirea Chudov. Grigory este demascat și, fugind, sare pe fereastră. Toată lumea se grăbește după el.
Turnul Țarului din Kremlin. Boris își mângâie fiica Xenia, care este îndurerată pentru logodnicul ei mort; examinează harta geografică desenată de fiul Teodor. Dar nici în familie, nici în treburile publice, Boris nu are noroc; aceasta este o pedeapsă pentru uciderea prințului ( monolog „Am ajuns la cea mai înaltă putere” ). Prințul Shuisky aduce vești despre apariția în Lituania a impostorului Demetrius. Boris îl întreabă despre detaliile morții prințului; este în dezordine, în colțul camerei lui vede fantoma unui bebeluș ucis ( „scena cu clopoțeii”: „Uau, e greu! .. Lasă-mă să trag aer în piept” ).
Prima poza . Fetele o distrează pe Marina Mniszek, care s-a plictisit în Castelul Sandomierz, cu cântece ( aria Marinei „Cât de languid și leneș” ). Ea vrea să-l captureze pe Pretendint pentru a prelua tronul țarilor Moscovei. Marina și „tatăl ei spiritual”, iezuitul secret Rangoni, înclină spre acest lucru, îndemnând viitoarea regină să-i convertească pe „moscoviții eretici” la credința catolică. Marina ezită, dar Rangoni o amenință cu un blestem bisericesc.
A doua poza . Într-o noapte cu lună în grădina Castelului Sandomierz, lângă fântână, Pretendicul visează Marina. Rangoni se furișează asupra lui. Cu discursuri dulci despre frumusețea Marinei, iezuitul îl ademenește pe Pretendint să-și mărturisească dragostea pasională pentru mândra panna. O mulțime zgomotoasă de oaspeți veseli trece prin grădină într-o poloneză solemnă - așteaptă cu nerăbdare victoria armatei poloneze asupra armatei Borisov. Impostorul se ascunde în spatele copacilor. Toată lumea pleacă la castel, dar Marina se întoarce în grădină, unde o așteaptă Grigory. Cu viclenie și afecțiune, Marina aprinde în el un sentiment de dragoste. Îi va aparține când, în fruntea armatei poloneze, Pretendentul va intra în stăpânire pe Moscova și va urca pe tron. Sună reproșuri reciproce și confesiuni de dragoste pasionale ( duet „O, țarevici, te implor” ).
Prima poza . Moscova, piata in fata Catedralei Sf. Vasile. Oamenii adunați aici discută despre zvonuri despre apropierea armatei Pretenditorului și speră într-o eliberare rapidă de arbitrariul lui Boris. Sfântul Nebun intră în fugă, urmat de o mulțime de băieți. Îl tachinează și îl aduc la lacrimi ( cântecul Sfântului Nebun „Vine luna, pisicuța plânge” ). Pranzul sa terminat. Oamenii flămânzi în disperare întind mâinile către boieri care împart pomană ( Refren „Pâine!” ). Sfântul nebun se plânge regelui de băieți: „Spune-le să-i măceleze, precum ai măcelărit tu pe micul prinț”. Boris îl oprește pe paznicul care s-a repezit la sfântul prost și îi cere să se roage pentru el. „Nu te poți ruga pentru regele Irod, Maica Domnului nu poruncește” - răspunsul Sfântului Nebun.
A doua poza . Duma boierească în Camera cu fațete a Kremlinului. Shuisky povestește despre suferințele secrete ale regelui. Mormăind „Chur, copile!”, apare Boris. Cronicarul Pimen, citat de Shuisky, povestește despre vindecarea miraculoasă a unui orb care s-a rugat peste mormântul țareviciului Dimitri ( monologul „Umilul călugăr...” ). Regele nu poate suporta și cade fără sens. Trezindu-se, îl sună pe fiul său Teodor și, abia având timp să-și rostească ultimele cuvinte de despărțire, moare ( monolog „Adio, fiul meu!” ).
A treia poza . Oamenii de pe drumul forestier de lângă Kromy, un oraș de lângă granița cu Lituania, reprimă guvernatorul țarului, boierul Hrușciov, aranjându-i o „căsătorie cu regatul” – „pentru asta este onorat ca un bun hoț”. ” ( refren „Nici un șoim nu zboară prin cer” ). Iată-i pe Misail și Varlaam, care incită oamenii cu o poveste despre execuții și represalii în Rusia (melodia „The sun, the moon faded” ). Ei cheamă pe toată lumea să apere pentru țarul legitim Dmitri.
Mulțimea îl batjocorește pe Hrușciov ( refrenul „Dispersat, cleared up ... Oh, you, power!” ), A revărsat iezuiții care au căzut sub braț ( „Suflete ale corbilor blestemati!” ). Apare armata Pretenditorului, oamenii îl laudă și îl urmează ( refren „Slavă ție, prinț!” ). Rămâne doar Sfântul Nebun, care prezice noi greutăți teribile pentru oameni ( „Scurge, toarnă, lacrimi amare!” ) ...
Pe scena rusă provincială: 1899 - Kazan; 1900 - Orel, Voronezh, Saratov. Au fost câteva alte spectacole.
La producțiile prerevoluționare ulterioare au participat: Chaliapin (Boris, Varlaam, Pimen, Mikitich), Andreev, Grigory Pirogov, Savransky (Boris), Figner , Sobinov , Rozhdestvensky (Pretender), Lossky , Luminarsky , Zhuravlenko (Varlaam, Bossetor ) , (Pimen), Zbruev (Shinkarka), Druzyakina , Obukhov (Marina). Dirijori: Rahmaninov , Blumenfeld , Ippolitov-Ivanov .
În URSSAn | Organizare | Conductor | Solişti | Editura și numărul de catalog | Editorial | Note |
---|---|---|---|---|---|---|
1948 | Corul și Orchestra Teatrului Bolșoi | Nikolai Golovanov | Boris Godunov - Alexander Pirogov , Theodore - Bronislava Zlatogorova , Ksenia - Elena Kruglikova , mama Xenia - Evgenia Verbitskaya , Shuisky - Nikandr Khanaev , Shchelkalov - Ilya Bogdanov , Pimen - Maxim Mikhailov , Grigory - Maria Maksnleppek , Maria M. Varlaam - Vasily Lubentsov , Misail - Vasily Yakushenko , Shinkarka - Alexander Turchin , Holy Fool - Ivan Kozlovsky | „ Melodie ” (D-0305-12, D-05836-43) | Rimski-Korsakov | |
1948 | Corul și Orchestra Teatrului Bolșoi | Nikolai Golovanov | Boris Godunov - Mark Reizen (restul distribuției este la fel ca în înregistrarea cu A. Pirogov) | „Melodie” (M-37403-10) | Rimski-Korsakov | |
1952 | Choeurs Russes de Paris, Orchestra National de la Radiodiffusion Francaise | Isai Dobrovein | Boris Godunov, Pimen, Varlaam - Boris Hristov , Xenia - Lyudmila Lebedeva, mama Xenia - Lydia Romanova, Shuisky - Andrey Beletsky, Shchelkalov, Rangoni - Kim Borg, Gregory - Nikolai Gedda , Marina Mnishek - Eugenia Zaresk | |||
1956 | Corul și Orchestra Operei Metropolitane | Dimitris Mitropoulos | Boris Godunov - Giorgio Tozzi , Xenia - Laurel Hurley , mama Xenia - Sandra Warfield , Shuisky - Charles Kullman , Shchelkalov - Arthur Budney , Pimen - Norman Scott , Grigory - Albert da Costa , Marina Mnishek — Nell Rankin | casa de șobolani | În limba engleză | |
1962 | Corul și Orchestra Teatrului Bolșoi | Alexandru Melik-Paşaev | Boris Godunov - Ivan Petrov , mama Xenia - Evgenia Verbitskaya , Shuisky - Georgy Shulpin , Shchelkalov - Alexei Ivanov , Pimen - Mark Reshetin , Grigory - Vladimir Ivanovsky , Marina Mnishek - Irina Arkhipova , Varlaam - Alexei Geleva , Misail , - Shinkarka - Veronika Borisenko , Sfântul prost - Anton Grigoriev | „Melodie” (D-010953-60) | Rimski-Korsakov | MEL CD 10 00764 (2011) |
1970 | Corul Radio Sofia, Corul Operei de Stat din Viena, Orchestra Filarmonicii din Viena | Herbert von Karajan | Boris Godunov - Nikolai Gyaurov , Feodor - Olivera Milyakovich, Ksenia - Nadezhda Dobryanova, Shuisky - Alexei Maslennikov , Shchelkalov - Sabin Markov, Pimen - Martti Talvela , Pretender - Ludovik Spiess, Marina Mnishek - Galina Vishnevskaya - Markovskaya , Lilova, proastul - Alexey Maslennikov | |||
1981 | Corul și Orchestra Televiziunii Centrale și Radio All-Union | Vladimir Fedoseev | Boris Godunov - Alexander Vedernikov , Feodor - Glafira Koroleva , Xenia - Elena Shkolnikova , Mama - Nina Grigorieva , Shuisky - Andrey Sokolov , Shchelkalov - Alexander Voroshilo , Pimen - Vladimir Matorin , Pretenditorul - Vladislav Piavko , Marina Ark Mnishek - I , Marina Arkipov - I Mazurok , Varlaam - Arthur Eisen , Misail - Anatoly Mishutin, Shinkarka - Lyudmila Simonova, Holy Fool - Janis Sporgis | |||
1985 | Corul și Orchestra Teatrului Bolșoi | Mark Ermler | Boris Godunov - Evgeny Nesterenko , Theodore - Olga Teryushnova, Ksenia - Elena Shkolnikova , mama lui Ksenia - Nina Grigoryeva , Shuisky - Konstantin Lisovsky, Shchelkalov - Alexander Voroshilo , Pimen - Anatoly Babykin, Grigory - Vladimir Atlantishov - Elena Obraz MAtlantișov , Marina Rangoni - Yuri Mazurok , Varlaam - Arthur Eisen Misail - Konstantin Baskov , Shinkarka - Larisa Nikitina , Yurodivy - Alexei Maslennikov | Rimski-Korsakov | ||
1989 | Corul școlii elementare Chevy Chase, Societatea de Arte Corale din Washington, Societatea Oratorio din Washington, Orchestra Simfonică Națională | Mstislav Rostropovici | Boris Godunov - Ruggero Raimondi , Marina Mnishek - Galina Vishnevskaya , Grigory Otrepiev - Vyacheslav Polozov , Pimen - Pavel Plishka, Holy Fool - Nikolai Gedda | Musorgski , 1872 | ||
1997 | Corul și Orchestra Teatrului Mariinsky | Valeri Gergiev | Boris Godunov - Nikolai Putilin , Shuisky - Konstantin Pluzhnikov, Pimen - Nikolai Ohotnikov , Grigory - Viktor Lutsyuk | Studio 5, Olanda | Musorgski , 1869 | |
1997 | Corul și Orchestra Teatrului Mariinsky | Valeri Gergiev | Boris Godunov - Vladimir Vaneev , Shuisky - Konstantin Pluzhnikov , Pimen - Nikolai Okhotnikov, Grigory - Vladimir Galuzin , Marina Mnishek - Olga Borodina | Studio 5, Olanda | Musorgski , 1872 |
An | Organizare | Conductor | Solişti | Producător/Editor | Editorial | Note |
---|---|---|---|---|---|---|
1978 | Corul și Orchestra Teatrului Bolșoi | Boris Khaikin | Boris - Evgeny Nesterenko , Grigory - Vladislav Piavko , Marina - Irina Arkhipova , Shuisky - Andrey Sokolov , Shchelkalov - Vladimir Malchenko , Pimen - Valery Yaroslavtsev , Varlaam - Arthur Eisen , Misail - Vitaly Vlasov , Hangarul - Laris Xea Niki Galina - Laris Xea Mama Xenia - Nina Grigorieva , Fedor - Glafira Koroleva , Sfântul prost - Alexei Maslennikov | Rimski-Korsakov | ||
1980 | Opera Națională din Paris | Ruslan Raichev | Boris - Ruggero Raimondi , Grigory - Wieslaw Ochman, Marina - Viorica Cortez, Shuisky - Kenneth Riegel, Shchelkalov - Ernest Blanc, Pimen - Peter Meven, Varlaam - Aage Haugland, Misail - Charles Burles, Innkeeper - Anna Ringart, Xenia - Christine Barbaux , Mama Xenia - Christine Barbaux, Fedor - Zehava Gal, Sfântul prost - Michel Sénéchal | Nihon Monitor (NMC) LSZS 00160; Dreamlife DMLB 47 (1995); Premiere Opera Ltd. DVD 6165 (2007) |
Şostakovici | |
1987 | Corul și Orchestra Teatrului Bolșoi | Alexandru Lazarev | Boris - Nesterenko , Grigory - Vladislav Piavko , Marina - Tamara Sinyavskaya , Shuisky - Vladimir Kudryashov, Shchelkalov - Yuri Mazurok , Pimen - Alexander Vedernikov , Varlaam - Arthur Eisen , Misail - Alexander Arkhipov, Hangiu - Larisa - Nikitina, Le Xebedeva - Nikitina mama lui - Raisa Kotova, Feodor - Tatiana Erastova | Rimski-Korsakov | ||
1990 | Corul și Orchestra Teatrului Mariinsky | Valeri Gergiev | Boris - Robert Lloyd , Grigory - Alexei Steblyanko , Marina - Olga Borodina , Rangoni - Sergey Liferkus | Musorgski , 1872 | Regizorul Andrei Tarkovski | |
1991 | Teatrul muzical din Moscova. K. S. Stanislavsky și V. I. Nemirovici-Danchenko | Evgheni Kolobov | Boris - Vladimir Matorin , Grigory - V. Osipov, Marina - Y. Abakumovskaya, Shuisky - Vyacheslav Voinarovsky , Shchelkalov - A. Kichigin, Pimen - V. Kirnos, Varlaam - Vladimir Svistov, Misail - N. Deminov, Xenia - T. Yasko , Fedor - Alexander Belyaev | Videoland Klassik VLRT 055 (2001) | ||
1993 | Corul Grand-Théâtre de Genève, Orchestra Elveției Romanice | Edo De Waart | Boris - Samuel Ramey, Grigory - Kim Begley, Marina - Vessela (Vesselina) Zorova, Shuisky - Anthony Rolfe-Johnson, Shchelkalov - Gregory Yurisich, Pimen - John Tomlinson, Varlaam - Henk Smit, Misail - Doug Jones, Hangiu - Anne Collins , Fedor - Eirian James | House of Opera DVD 267, House of Opera Video 267 | ||
2001 | Chorus De Nederlandse Opera, Orchestra Filarmonicii Radio din Țările de Jos | Edo De Waart | Boris - John Tomlinson, Grigory - Christopher Ventris, Shuisky - Chris Merritt, Pimen - Frode Olsen, Varlaam - Henk Smit, Innkeeper - Elzbieta Ardam , Fedor - Brian Asawa, Xenia - Xenia - Juanita Lascarro, Fool - Alexei Grigorev? Mama Xenia - Helga Dernesch | Casa de Operă DVDCC 265 | Mussorgsky , 1869 și 1872 | |
2004 | Opera Liceu (Barcelona) | Sebastian Weigle | Boris Godunov - Matti Salminen, Grigory Otrepiev - Pär Lindskog, Shuisky - Philip Langridge, Pimen - Eric Halfvarson, Yurodivy - Francisco Vas, Shchelkalov - Albert Schagidulin, Varlaam - Anatoly Kotcherga (Kocherga), Shinkarka - Itxaro Mentxaka, Fedor , - Brian Astxaka, - Brian Ksenia - Marie Arnet, mama lui Ksenia - Stefania Toczyska | |||
2007 | Corul și Orchestra Teatrului Bolșoi | Alexandru Vedernikov | Boris Godunov - Mikhail Kazakov , Shuisky - Maxim Paster , Pimen - Nikolai Zimnenko, Pretender - Roman Muravitsky, Marina Mnishek - Marianna Tarasova, Yurodivy - Vitaly Panfilov, Shchelkalov - Yuri Laptev, Rangoni - Pyotr Migunov , Varlanovs , - Valery - Varlanov Kornievskaya, Xenia - Anna Aglatova , mama Xeniei - Evgenia Segenyuk | Regizat de Alexander Sokurov . Designer de producție Yuri Kuper . Designerul de costume Pavel Kaplevich | ||
2010 | Teatro Regio (Torino) | Gianandrea Noseda | Boris Godunov - Orlin Anastassov, Shuisky - Peter Bronder, Pimen - Vladimir Vaneev, Pretender - Ian Storey, Yurodivy - Evgeny Akimov, Shchelkalov - Vasily Ladjuk, Varlaam - Vladimir Matorin , Shinkarka - Nadezhda Serdjuk, Xenia - Alessandra Marianelli, Fedor - Alessandra Marianelli, Fedor | Opus Arte | ||
2012 | Corul și Orchestra Teatrului Mariinsky | Valeri Gergiev | Boris Godunov - Evgeny Nikitin , Shuisky - Evgeny Akimov, Pimen - Mikhail Kit , Pretender - Serghei Semishkur , Holy Fool - Andrey Popov, Shchelkalov - Alexei Markov, Varlaam - Alexei Tanovitsky | Musorgski , 1869 | Regizorul Graham Vick | |
2013 | Opera de stat bavareza | Kent Nagano | Boris - Aleksander Tsymbaluk, Grigory - Sergey Skorokhodov, Shuisky - Gerhard Siegel, Shchelkalov - Markus Eiche, Pimen - Anatoli Kotscherga, Varlaam - Vladimir Matorin , Misail - Ulrich Ress, Hangier - Okka von der Damerau, Xenia - Feo Eridor - Yuka Namura Sokolik, Holy Fool - Kevin Conners | Bel Air Classics |
An | Organizare | Conductor | Solişti | Producător | Editorial | Note |
---|---|---|---|---|---|---|
1954 | Corul și Orchestra Teatrului Bolșoi | Vasili Nebolsin | Boris Godunov - Alexander Pirogov , Prințul Vasily Shuisky - Nikandr Khanaev , Grigory Otrepiev / False Dmitri I - Georgy Nelepp , călugăr Pimen , cronicar - Maxim Mihailov , Yurodivy - Ivan Kozlovsky - Sfântul Nebun , călugăr Varlaam - Alexei monahul Shev Mikhailov , Shevsailov, Marina Mniszek , fiica guvernatorului Sandomierz - Larisa Avdeeva , stăpâna tavernei - Alexander Turchin , Andrey Shchelkalov, funcționar - Ilya Bogdanov , Ksenia Godunova - Nadezhda Klyagina | „ Mosfilm ” | Şostakovici | Boris Godunov (film, 1954 ) director V. Stroeva |
1961 | NBC Opera Orchestra | German Adler | Boris - Giorgio Tozzi , Grigory - Frank Porretta, Marina - Gloria Lane, Shuisky - Andrew McKinley, Pimen - Richard Cross, Varlaam - Spiro Malas, Xenia - Jeanette Scovotti, mama lui Ksenia - Joan Kaplan | Boris Godunov (film, 1961) ; regizorul K. Browning | ||
1987 | Corul și Orchestra Teatrului Academic de Stat de Operă și Balet din Kiev al RSS Ucrainei numită după T. G. Shevchenko | Stefan Turchak | Boris Godunov - Anatoly Kocherga , Grigory Otrepyev - Oleg Isaev ( Serghei Dubrovin cântă ), Vasily Shuisky - Valery Sheptekita (Vladimir Gurov cântă), Andrey Shchelkalov, Grefierul Duma - Ivan Gavrilyuk (Ivan Ponomarenko , Evgensingsingsings) , Piovrilyuk ( Ivan Ponomarenko, Evgensingsings ) Valentin Pivovarov), Holy Fool - Yuri Dubrovin (cântă Alexander Dyachenko), Marina Mnishek - Irina Malysheva (cântă Lyudmila Yurchenko), Rangoni - Igor Starikov (cântă Anatoly Mokrenko ), Varlaam - Roman Filippov (cântă Vladilen Gritsyuk), Misail - Valentin Ma ( cântă Nikolai Khoruzhy), Shinkarka - Valentina Shevel (cântă Galina Tuftina ), Tsarevich Theodore - Anatoly Sukhanov (cântă Yuri Bidenko), Prințesa Xenia - Olga Surzha (cântă Gizella Tsipola ) | Ukrtelefilm | Boris Godunov (film, 1987) ; director B. Nebieridze | |
1989 | Corul școlii elementare Chevy Chase, Societatea de Arte Corale din Washington, Societatea Oratorio din Washington, Orchestra Simfonică Națională | Mstislav Rostropovici | Boris Godunov - Ruggero Raimondi, Marina Mniszek - Delphine Forest (cântând Galina Vishnevskaya), Grigory Otrepiev - Pavel Slaby (cântând Vyacheslav Polozov, Nikolai Gedda), Pimen - Bernard Lefort - (cântând Pavel Plishka), Holy Fool - Pavel Slaby (s) Gedda ), Varlaam - Romuald Tesarovich, Vasily Shuisky - Kenneth Riegel, Fedor - Uros Alexandrik (cântat de Matthew Fish) | Gaumont ( Franța ) | Musorgski , 1872 | Boris Godunov (film, 1989) ; regizorul A. Zhulavsky |
Modest Petrovici Musorgski | Lucrări de||
---|---|---|
Opere (după momentul creării) | ||
Lucrări simfonice | ||
Cicluri vocale |