Breviar de la întemeierea orașului

Breviar de la întemeierea orașului
lat.  Breviarium ab Urbe condita
Gen istoriografie
Autor Flavius ​​Eutropius
Limba originală latin
Data primei publicări 369

„Breviar de la întemeierea orașului” ( lat.  Breviarium ab Urbe condita ), sau „Breviar de istorie romană” ( lat.  Breviarium historiae romanae ), este o lucrare istorică a autorului antic roman Flavius ​​​​​​Eutropius . Scrisă în 369 sau 370 pentru educația tânărului împărat Valens al II -lea, povestește istoria Romei antice de la întemeiere până în 364 . Se compune din 10 „cărți”, care ocupă în total circa 30 de pagini moderne [1] .

Descriere

Narațiunea este simplă, fără împodobiri stilistice și pretenții literare, cu un număr minim de construcții subordonate, și este expusă în latină , nu greacă veche (pe care Valens nu o cunoștea) [2] [3] . Eutropius omite detalii politice, economice și administrative, descriind în primul rând latura militară a apariției și menținerii imperiului [4] .

Prototipul primelor 6 cărți, care descriu perioada până la sfârșitul Republicii , a fost Istoria lui Titus Livy de la fundația orașului . Probabil că s-au folosit și materiale de la alți istorici: Polybius , Dionysius , Plutarh , Appian . Scrise ca anale : ele relatează evenimentele în ordine cronologică de către consulii majori [5] .

Următoarele 4 cărți sunt prezentate ca biografii ale împăraților în spiritul lui Suetonius : originea împăratului, personalitatea sa, acțiunile principale, moartea, durata domniei și vârsta la moarte, mențiunea îndumnezeirii [6] .

Breviarul descrie evenimentele într-o lumină favorabilă senatului : neglijează istoria greacă, dă o imagine negativă Mariei și Cezarului și o imagine pozitivă împăraților aprobați de senat [7] . Eutropius este singurul istoric care descrie sistematic procedura de îndumnezeire a împăraților, efectuată de senat și plasându-i la același nivel [8] .

Breviarul a avut un succes imediat: de exemplu, pe la 380, la 10 ani după ce a fost scris, a fost tradus în greacă de către Peanius , iar la începutul secolului al VI-lea a apărut o nouă traducere a Lyciei Capito [9] ; în secolul al VIII-lea, Pavel Diaconul a făcut din această lucrare baza istoriei sale romane [10] , iar din secolele IX - XIII au ieșit la lumină 19 manuscrise din textul lui Eutropie. În total s-au realizat 23 de ediții între 1516 și 1979 .

Traduceri ale lui Eutropius

Traduceri in rusa :

Note

  1. Brown, 1971 , p. treizeci.
  2. Petit, 1974 , p. 717.
  3. Hellegouarc'h, 1999 , p. XLVII.
  4. Hellegouarc'h, 1999 , p. XL.
  5. Hellegouarc'h, 1999 , p. XXII.
  6. Hellegouarc'h, 1999 , p. XXIII-XXIV.
  7. L'huillier, 1997 , p. 320.
  8. Hellegouarc'h, 1999 , p. XLV.
  9. Hellegouarc'h, 1999 , p. LVI.
  10. Hellegouarc'h, 1999 , p. LVII.

Literatură

Link -uri