Busback, Ogier Ghislain de

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 26 octombrie 2019; verificările necesită 5 modificări .
Ogier Ghislain de Busbecq
fr.  Ogier Ghislain de Busbecq
Data nașterii 1522 [1] [2] [3] […]
Locul nașterii
Data mortii 28 octombrie 1592( 1592-10-28 ) [4]
Un loc al morții
Țară
Ocupaţie diplomat , scriitor , botanist
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Ogier Ghisleen de Busbeke ( olandeză.  Ogier Gisleen van Busbeke , lat.  Augerius Gislenius Busbequius ; 1522 , Comyn  - 1592 ) este un om de știință , diplomat și scriitor enciclopedic flamand .

Biografie

Ogier Ghislain de Bousbecq s-a născut în 1522 în orașul flamand Comines (acum regiunea Nord-Pas-de-Calais , departamentul Nord , districtul Lille , Quenois-sur-Deule , Franța). Fiul nelegitim al domnului de Bousbeck , George Ghislain [5] . A crescut în castelul familiei Busbek. Absolvent al Universității din Leuven [6] . La Louvain , Busbeck l-a întâlnit pe umanistul Erasmus din Rotterdam , care a avut o influență enormă asupra lui. Ogier de Busbecq și-a continuat educația la Paris , Veneția [7] , Bologna și Padova . Vorbea fluent olandeză, latină, franceză, italiană, germană, spaniolă și mai multe limbi slave.

Ogier de Busbek a fost la ambasada împăratului german Ferdinand I în Anglia, în 1555 a negociat cu sultanul Suleiman I , iar din 1556 (după consultări la Viena) timp de 7 ani a servit ca trimis al Sfântului Imperiu Roman la Istanbul . A încercat să rezolve întrebări despre granița celor două imperii, despre statutul Transilvaniei cu Marele Vizir Rustem Pașa , iar mai târziu cu succesorul său Semiz Ali Pașa . Lovit de potențialul militar turcesc, Busbek i-a avertizat pe europeni:

Când turcii își vor stabili relațiile cu Persia , ne vor lua de gât , bazându-se pe puterea întregului Orient. Cât de nepregătiți suntem, nu îndrăznesc să spun.

Când era trimis la Istanbul, Ogier de Bousbecq a strâns peste 100 de manuscrise grecești, multe monede și medalii antice. Omul de știință a descoperit pentru europeni monumentul bilingv Monumentum Ancyranum la Ankara și a obținut informații prețioase despre limba crimeo-gotică [8] [9] . El a discutat cu doi ambasadori din Crimeea - un got din Crimeea , care și-a uitat limba maternă și un grec din Crimeea, care vorbea limba gotică din Crimeea [10] .

Gotul era înalt, iar în înfățișarea lui era o modestie firească care îl făcea să arate ca un flamand sau un olandez. Când l-am întrebat despre natura și limba poporului lor, el a răspuns foarte fără echivoc că oamenii lor, goții, sunt foarte războinici, că încă ocupă multe zone până în ziua de azi... că au două orașe principale - unul se numește Mangup , celălalt este Skivarin [11] . Goții sunt încă creștini, deși sunt înconjurați de neamuri.

a scris Busback. Pe baza sondajului de conversație, Busbek a alcătuit un scurt dicționar al limbii Crimeea-Gotică (aproximativ 80 de cuvinte). În același timp, Busbek nu a vizitat în mod direct peninsula Crimeea , iar conversația a avut loc la Istanbul .

Lucrarea principală a lui Busbeck a apărut în 1581 în latină, retipărită în 1595 sub titlul Turcicae epistola (Scrisorile turcești) [12] .

Busbek a adus mai multe specii de plante și animale din Turcia în țările europene, unele dintre ele au fost aclimatizate și ulterior s-au răspândit. Introducerea lalelelor (1555) [13] , liliac comun , castan de cal în cultura horticolă din Europa este asociată cu numele său .

În 1592, pe drumul de la Mantes-la-Joli la Château de Busbecq, enciclopedul a fost jefuit și bătut de adepții Ligii Catolice din Guise . Câteva zile mai târziu, a murit Ogier Ghislain de Bousbecq. Trupul său a fost îngropat în capela Castelului Saint-Germain , iar inima sa a fost îngropată în seiful familiei Castelului de Busbecq. În 1595, guvernatorul olandez Albrecht al VII-lea al Austriei , din respect pentru memoria unui venerabil diplomat, a ridicat moșiile familiei la rang de baronie .

Note

  1. Ogier Ghislain de Busbecq // Biblioteca digitală pentru literatura olandeză (DBNL)  (olandeză) - 1999.
  2. Swartz A. Ogier Ghislain de Busbecq // Open Library  (engleză) - 2007.
  3. Ogier Ghislain de Busbecq // Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes  (spaniola) - 1999.
  4. Augier Ghislain de Busbecq // Encyclopædia Britannica 
  5. Legalizat ulterior.
  6. Unde a fost înregistrat ca Ogier Ghislain de Comines .
  7. La Universitatea din Veneția, abilitățile lui Busback au fost lăudate de umanistul Giovanni Battista Egnazio .
  8. Berthold Spuhler. Hoarda de Aur. Mongolii în Rus'. 1223–1502 . — Litri, 05-09-2017. — 569 p. — ISBN 9785040732920 .
  9. Mirra Moiseevna Gukhman. Limbajul gotic: Proc. manual pentru facultăţile filologice ale universităţilor . - Editura de literatură în limbi străine, 1958. - 296 p. Arhivat la 1 februarie 2022 la Wayback Machine
  10. Rugăciuni pe pietre: Istoricul Andrei Vinogradov vorbește despre primele inscripții în limba gotică din Crimeea - Meduza . Medusa. Data accesului: 26 decembrie 2015. Arhivat din original pe 27 decembrie 2015.
  11. Aceasta este probabil fortăreața Syurensky din cursul superior al râului Belbek.
  12. Ogier Ghislain de (1522-1591) Auteur du texte Busbecq. Ambassades et voyages en Turquie et Amasie de Mr Busbequius , nouvellement traduites en françois par SG Gaudon... . — 1646-01-01. Arhivat pe 17 noiembrie 2016 la Wayback Machine
  13. Tulip Mania: A Medieval Financial History Lesson , vestifinance.ru . Arhivat din original pe 18 decembrie 2017. Preluat la 18 decembrie 2017.

Link -uri