Vrăjitorul | |
---|---|
Wiedzmin | |
Gen | fantezie |
Bazat pe | Vrăjitorul |
Scenarist |
Michal Szczerbic , după romanele lui Andrzej Sapkowski |
Producător | Marek Brodsky |
Distribuție |
Michal Zhebrovsky Grazyna Wolszak Zbigniew Zamakhovsky Marta Bitner Maciej Kozlowski |
Compozitor | |
Țară | Polonia |
Limba | Lustrui |
Serie | 13 |
Productie | |
Producător |
Lev Ryvin Pavel Poppe ( Pol. Paweł Poppe ) Slavomir Rogowski |
Lungimea seriei | ~ 50 de minute |
Difuzare | |
canal TV |
Telewizja Polska Heritage Films Ren-TV |
Pe ecrane | 9 noiembrie 2001 -15 decembrie 2002 |
Cronologie | |
Lucrări conexe | Lumea lui The Witcher |
Legături | |
IMDb | ID 1070742 |
The Witcher ( în poloneză: Wiedźmin ) este un serial polonez de televiziune cu 13 episoade bazat pe colecțiile de povestiri The Last Wish și Sword of Destiny ale lui Andrzej Sapkowski din ciclul The Witcher . Michal Zhebrovsky a jucat în rolul principal al vrăjitorului Geralt . Seria a fost lansată în 2002.
Chiar înainte de primul spectacol, seria a fost lansată ca un film de 130 de minute , care este o versiune prescurtată a seriei.
Într-o lume în care dragonii trăiesc pe meleaguri sălbatice, iar monștrii așteaptă călătorii în zonele forestiere, ordinul vrăjitorilor îi protejează pe oameni de monștri. Creați din oameni prin magie, antrenați de la o vârstă fragedă, vrăjitorii sunt ucigatori profesioniști de monștri. Unul dintre acești vrăjitori este personajul principal, Geralt din Rivia, Lupul Alb.
Soarta leagă destinul lui Geralt de o fetiță, o prințesă din Principatul Cintra. Împotriva voinței sale, vrăjitorul se află în centrul evenimentelor, unde figura cheie este Cirilla, moștenitoarea tronului și purtătoarea cu jumătate de normă a armelor genetice ale elfilor.
Vrăjitorul va trebui să treacă prin multe încercări, o sabie ascuțită ca brici va găsi ținte demne.
|
|
Compozitor - Grzegorz Ciechowski ( polonez Grzegorz Ciechowski );
Consultant muzical - Malgorzata Przedpelska-Benik ( poloneză Małgorzata Przedpełska-Bieniek );
Efecte muzicale - Jacek Kusmierczyk ( polonez Jacek Kuśmierczyk );
Operator - Bogdan Stachursky ( polonez Bogdan Stachurski );
Producător executiv - Michał Szczerbic ( polonez Michał Szczerbic );
Producători - Lev Ryvin ( polonez Lew Rywin ), Pavel Poppe ( polonez Paweł Poppe ), Slavomir Rogowski ( polonez Sławomir Rogowski );
Scenografie - Ewa Przybyl ( poloneză Ewa Przybył ), Andrzej Przybyl ( poloneză Andrzej Przybył );
Voce:
Acompaniament muzical:
Programare - Grzegorz Ciechowski ( polonez Grzegorz Ciechowski );
coloana sonoră originalăNu. | Denumirea piesei | Traducerea titlului cântecului în rusă |
Timp |
---|---|---|---|
unu | Wiedzmin | Vrăjitorul | 5:01 |
2 | Pocałunek Yennefer | Sărut-o pe Yennefer | 2:07 |
3 | Zew Wilka | chemarea lupului | 2:54 |
patru | Pierwsza rad Jaskra | Primul sfat al păpădiei | 0:48 |
5 | Oniria | 2:09 | |
6 | lawina | Avalanşă | 2:06 |
7 | Sen Yen | Song Yen | 2:11 |
opt | Druga rad Jaskra | Al doilea sfat al lui Buttercup | 1:09 |
9 | Odnajdę cię, Ciri | Te voi găsi Ciri | 5:11 |
zece | Uciekajcie! | Fugi! | 0:44 |
unsprezece | Trzecia rada Jaskra | Al treilea sfat al lui Buttercup | 0:42 |
12 | Koniec z bandą Renfri | Sfârșitul bandei Renfri | 2:05 |
13 | Jak gwiazdy nad traktem | Ca stelele deasupra autostrăzii | 1:48 |
paisprezece | Śmierć Renfri | Moartea lui Renfri | 0:44 |
cincisprezece | Bajka dla maleej driady | Un basm pentru o mică driadă | 2:09 |
16 | Leczenie a fugit | Tratamentul rănilor | 1:45 |
17 | Karczma w Blaviken | Taverna din Blaviken | 0:26 |
optsprezece | Zapachniało jesieną | A suflat toamna | 1:27 |
19 | Ballada da Yen | Balada pentru Yen | 1:04 |
douăzeci | Czwarta rada Jaskra | Al patrulea sfat al lui Buttercup | 2:06 |
21 | Ratuj, Wiedźminie! | Salvează-l pe Witcher! | 3:24 |
22 | Nie pokonasz miłości | Nu poți lupta împotriva dragostei | 3:35 |
Cea mai importantă diferență o reprezintă evenimentele descrise în primele două serii: „Copilăria” și „Omul. Prima intalnire". Partea principală a acestor evenimente nu a fost în carte, restul a fost menționat în treacăt sub forma memoriilor lui Geralt . Amintiți-vă că primul capitol al cărții începe cu o descriere a rătăcirilor unui Geralt deja adult, experimentat.
Filmul TV este o versiune scurtată și reeditată a serialului. Această versiune a fost cea mai mare parte criticată de fani pentru scenariul său puternic dezordonat.
Serialul de televiziune a fost în general întâmpinat cu dezaprobarea criticilor. Nemulțumirile au fost cauzate în principal de latura tehnică a filmărilor - serialul a fost cu buget redus - și de scenariul scurtat, în comparație cu cartea, în care poveștile despre Witcher erau generalizate în mod liber [1] . Andrzej Sapkowski a fost foarte nemulțumit de adaptare:
Nu mă întreba de film! Acum postul este un catolic polonez, o noblețe , nu poate vorbi obscenități.
Nu poți folosi covorașul în postare! [2]
Cu toate acestea, în Polonia, la festivalul Orli-2002, The Witcher a fost nominalizat la un premiu în cinci categorii:
Ideea de a echipa protagonistul cu o katana și de a preda tehnici de aikido i-a aparținut compozitorului Grzegorz Ciechowski [3] .
![]() |
---|