Ivan Vernish | |
---|---|
Data nașterii | 18 iunie 1942 [1] [1] [2] […] (în vârstă de 80 de ani) |
Locul nașterii | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | traducător , poet , jurnalist , scriitor , grafician |
Premii | Magnesia Litera 2013 [d] Premiul Yaroslav Seifert [d] ( 1992 ) Magnesia Litera 2019 [d] Premiul de stat ceh pentru literatură ( 2012 ) |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Ivan Wernisch ( ceh Ivan Wernisch ; 18 iunie 1942 , Praga ) este un poet, traducător, artist și editor ceh.
Tatăl este de origine germană. Ivan a absolvit Școala Industrială Superioară de Ceramică din Karlovy Vary ( 1959 ). Am schimbat multe locuri de muncă, mai ales manuale. A publicat prima sa carte de poezii în 1961 .
Participant la evenimentele Primăverii de la Praga . În următorii ani de normalizare, Vernisch a fost inedit în presa oficială, publicată în samizdat și în străinătate, deși a găzduit la radioul ceh o emisiune despre poezia lumii. După Revoluția de catifea , a lucrat în binecunoscutul săptămânal Literary Novyny, din 1999 - angajat al magazinului de cărți second-hand Frozen Hand din Praga. Supervizează publicarea Bibliotecii de poezie cehă contemporană. Traduce din latină, germană, franceză, italiană, flamandă, rusă. Cântecele bazate pe versurile lui Vernisch au fost și sunt interpretate de trupe rock cehe (în special, faimoșii The Plastic People of the Universe ) și din alte țări, inclusiv Rusia (vezi: [1] ).
Trăiește în Praga. Fiul este poetul Ewald Murrer (pseudonim al lui Michal Wernisz, n. 1964 ).
Premiul Yaroslav Seifert pentru o carte de traduceri poetice ( 1992 ) Premiul de stat ceh pentru literatură ( 2012 , [2] (link inaccesibil) ). Poeziile lui Vernisch au fost publicate în cărți în traduceri în engleză, franceză, germană, italiană, poloneză, printre altele a fost tradus de P.Ourzhednik și L.Engelking .
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
Dicționare și enciclopedii | ||||
|