Voievodul ales ( greacă Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ ) în cultul ortodox este un condac cu Maica Domnului . A fost scrisă în cinstea eliberării Constantinopolului în 626 de invazia barbarilor și a sasanizilor [1] .
Apariția versului este asociată cu asediul Constantinopolului în vara anului 626 de către avari, slavi și sasanizi, când patriarhul Serghie I al Constantinopolului se plimba în jurul zidurilor orașului cu icoana Maicii Domnului, iar pericolul a fost evitat. [2] .
Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ τὰ νικητήρια,
ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν εὐχαριν εὐχαριν εὐχαριν εὐχαριστογρούσα, ήριαστορια, χαρια,
ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν
Ἀλλ 'ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον,
ἐκ παντοίων με κινδύνων ἐλευθέρωσον ἐλευθέρωσον, ἐλευθέρωσον, ἐκ παντοίων, ἐκ παντοίων ἐλευθέρωσον, ἐκαντοίων, ἐκ παντοίων, ἐκ παντοίων,
ἐκ παντοίων
Ție, Înalt Comandant, scăpat de necazuri, noi, nevrednicii Tale slujitori, Născătoare de Dumnezeu, cântăm o cântare de biruință și de mulțumire. Dar tu, care ai o putere de neînvins, eliberează-ne de toate necazurile, ca să strigăm către Tine: bucură-te, Mireasă care nu te-ai căsătorit!
Daruri de biruință domnului războinic care luptă pentru noi și, ca izbăviți de necazuri, Ție îți aducem daruri de mulțumire, Născătoare de Dumnezeu, noi, slujitorii Tăi: dar Tu, ca având o putere irezistibilă, ne scapă de toate primejdiile, să ne eliberăm. strigă către Tine: Bucură-te, mireasă nu mireasă!
Ție, Înalt Comandantului care ne apără / pentru izbăvirea de groaznice necazuri / îți stabilim sărbători de biruință de mulțumire / noi, slujitorii tăi, Maica Domnului! / Dar tu, ca unul ce ai o putere irezistibilă, / ne eliberează de toate primejdiile, / să strigăm către tine: / Bucură-te, Mireasă, care n-ai cunoscut căsătoria!
Conducătorului-Apărător al biruinței imnurilor / Și - ca izbăvit de necazuri - mulțumire / Ție, cetatea Ta, Maica Domnului. / Dar având putere irezistibilă, / Eliberează-mă de toate primejdiile, / Să strig către Tine: Bucură-te, Mireasă necăsătorită!
În secolul al XIV-lea, când au fost editate cărțile liturgice slave despre Athos , sintagma „cetatea ta” ( greacă ἀναγράφω σοι ἡ πόλις σου „Eu, orașul tău, Ți-am înscris” [3] ) a fost înlocuită cu „slujitorul tău” , în urma căruia legarea rugăciunii de eveniment istoric (invazia barbarilor asupra Constantinopolului) a fost nivelată în traducere. Această schimbare, reflectată în manuscrisele bulgare și sârbe, nu a afectat tradiția greacă a versurilor (cu rare excepții consemnate în manuscrisele medievale). În secolul al XV-lea, în listele rusești a apărut forma de plural: „Robii tăi”, adoptat în textul modern slavonesc bisericesc al condacului [2] .
Compozitorii ruși Pavel Cesnokov , Serghei Rahmaninov și alții au scris muzică bisericească pe textul condacului . În tradiția creștină occidentală, nu există o recepție notabilă a acestui text imnografic în rândul compozitorilor.
Voievod ales în cultură
Filmul „Muslim” (1995) începe cu personajul principal al picturii lui Kolya (Abdulla) Ivanov (Evgeny Mironov) cântând, întorcându-se acasă de la armată, trece peste câmp și cântă vesel învingător guvernatorului ales ...
rugăciuni ortodoxe | ||
---|---|---|
Rugăciunile inițiale | ||
rugăciunile de dimineață |
| |
Rugăciuni pentru ca visul să vină |
| |
Rugăciuni pentru Sfânta Împărtășanie |
| |
Rugăciuni de mulțumire pentru Sfânta Împărtășanie |
| |
Codul rugăciunilor regulate în templu | ||
Rugăciuni în diferite ocazii | ||
Tipuri de rugăciuni |
| |
|