Al 28-lea amendament la Constituția Irlandei ( Primul Referendum de la Lisabona ) este un amendament la Constituția Irlandei care ratifică Tratatul de la Lisabona (mai precis, modificările aduse Constituției Irlandei necesare ratificării acesteia), respins printr-un referendum din iunie. 12, 2008 . Cu toate acestea, tratatul a fost acceptat de irlandezi într-un al doilea referendum organizat în octombrie 2009.
Stat | Judecata pronuntata | institut | Aer | Aprobat [1] | Legături | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Irlanda | 29 aprilie 2008 | Doyle Eren (prima ref.) | Transferat | 23 octombrie 2009 | [2] | ||
9 mai 2008 | Senatul Eren (prima ref.) | Transferat | [2] | ||||
12 iunie 2008 | referendum a | 46,6% | 53,4% | -- | [2] | ||
8 iulie 2009 | Doyle Eren (a doua ref.) | Transferat | [3] | ||||
9 iulie 2009 | Senatul Eren (a doua ref.) | Transferat | [3] | ||||
2 octombrie 2009 | Al doilea referendum b | 67,1% | 32,9% | -- | [patru] | ||
15 octombrie 2009 | Președintele Irlandei | Aprobat | [5] | ||||
21 octombrie 2009 | Doyle Eren (statut juridic) | Transferat | [6] | ||||
22 octombrie 2009 | Senatul Eren (legea statutului) | Transferat | [6] | ||||
27 octombrie 2009 | Președintele Irlandei | Aprobat | [7] [8] | ||||
↑ Prezența la vot: 1.621.037 (53,13%); 6.171 (0,4%) stricat; 752,451; (46,4%) „pentru”, 862.415 (53,2%) „împotrivă” [9] . | |||||||
↑ Prezența la vot: 1.816.098 (59,0%); 7.224 (0,4%) stricat; 1.214.268 (67,1%) pentru, 594.606 (32,9%) împotriva [10] [11] . |
Text original (engleză)[ arataascunde] Statul nu va adopta o decizie luată de Consiliul European pentru a stabili o apărare comună în conformitate cu articolul 1.2 din Tratatul menționat în subsecțiunea 7° din prezenta secțiune, în cazul în care acea apărare comună ar include statul.
Text original (engleză)[ arataascunde] Statul poate ratifica Acordul privind brevetele comunitare întocmit între statele membre ale Comunităților și încheiat la Luxemburg la 15 decembrie 1989.
Text original (engleză)[ arataascunde] Statul poate ratifica Tratatul de la Lisabona de modificare a Tratatului privind Uniunea Europeană și a Tratatului de instituire a Comunității Europene, semnat la Lisabona la data de 13 decembrie 2007, și poate fi membru al Uniunii Europene instituită în virtutea tratatului respectiv.
Text original (engleză)[ arataascunde] Nicio dispoziție a prezentei Constituții nu invalidează legile adoptate, actele întreprinse sau măsurile adoptate de stat care sunt impuse de obligațiile de apartenență la Uniunea Europeană menționate la subsecțiunea 10 din prezenta secțiune și nici nu împiedică legile adoptate, actele întreprinse sau măsurile adoptate de către Uniunea Europeană menționată sau de către instituțiile acesteia, sau de către organismele competente în temeiul tratatelor menționate în prezenta secțiune, să nu aibă putere de lege în stat.
Text original (engleză)[ arataascunde] Statul poate exercita opțiunile sau discrețiile prevăzute de sau în temeiul articolelor 1.22, 2.64, 2.65, 2.66, 2.67, 2.68 și 2.278 din Tratat menționate în subsecțiunea 10 din această secțiune și articolele 1.18 și 1.20 din Protocolul nr. 1 anexat la tratatul respectiv, dar orice astfel de exercițiu va fi supus aprobării prealabile a ambelor Camere ale Oireachtas.
Text original (engleză)[ arataascunde] Statul poate exercita opțiunea de a garanta că Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei în ceea ce privește spațiul de libertate, securitate și justiție anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunea (cunoscută anterior ca Tratatul de instituire a Comunității Europene) va înceta, în totalitate sau în parte, să se aplice statului, dar orice astfel de exercițiu va fi supus aprobării prealabile a ambelor Camere ale Oireachtas.
Text original (engleză)[ arataascunde] Statul poate fi de acord cu deciziile, reglementările sau alte acte în temeiul:
i. Articolul 1.34(b)(iv), ii. Articolul 1.56 (în măsura în care se referă la articolul 48.7 din Tratat menționat în subsecțiunea 4 din această secțiune), iii. articolul 2.66 (în măsura în care se referă la articolul 65.3 al doilea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene), iv. Articolul 2.67 (în măsura în care se referă la articolul 69A.2 litera (d), la articolul 69B.1 al treilea paragraf și la articolul 69E alineatele 1 și 4 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene), v. Articolul 2.144 litera (a), vi. articolul 2.261 (în măsura în care se referă la articolul 270a.2 al doilea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene) și
vii. Articolul 2.278 (în măsura în care se referă la articolul 280H din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene), din Tratatul menționat la subsecțiunea 10 din prezenta secțiune și poate, de asemenea, să fie de acord cu decizia în temeiul a doua teză a celui de-al doilea. articolul 137.2 paragraful 2 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (modificat prin articolul 2.116 litera (a) din Tratatul menționat în subsecțiunea 10 menționată), dar acordul cu orice astfel de decizie, regulament sau act va fi supus aprobarea prealabilă a ambelor Camere ale Oireachtasului.
Text original (engleză)[ arataascunde] Statul nu adoptă o decizie luată de Consiliul European pentru a stabili o apărare comună în temeiul:
i. Articolul 1.2 din Tratatul menționat în subsecțiunea 7 din prezenta secțiune sau
ii. Articolul 1.49 din Tratatul menționat în subsecțiunea 10 din această secțiune, în cazul în care apărarea comună ar include statul.Opinii despre referendum [12] [13] [14]
Organizare | Opinie |
---|---|
nucă de cocos | Împotriva |
Sindicatul Independent al Muncitorilor din Irlanda | Împotriva |
Alianța Irlandeză pentru Europa | Pe |
Congresul Sindicatului Irlandez | Pe |
Asociația Furnizorilor de Lapte Irlandeză | Pe |
Asociația Fermierilor Irlandezi | Pe |
Fianna File | Pe |
Fine Gael | Pe |
Partidul Verde al Irlandei | amestecat |
Partidul Muncii | Pe |
Institutul Libertas | Împotriva |
Platforma Nationala | Împotriva |
Alianța pentru pace și neutralitate | Împotriva |
Mișcarea Populară | Împotriva |
Democrații Progresiști | Pe |
Comisia pentru Referendum | Neutru |
SIPTU | Neutru |
Sinn Féin | Împotriva |
Partidul Socialist | Împotriva |
Partidul Muncitoresc Socialist | Împotriva |
Uniunea Tehnica Electrica si Inginerie | Împotriva |
Partidul Laburist din Irlanda | Împotriva |
Al douăzeci și opta amendament la Constituția Irlandei [15] | ||
---|---|---|
Pentru sau impotriva | voturi | La sută |
Pe | 752 451 | 46,60% |
Împotriva | 862 415 | 53,40% |
Voturi valabile | 1 614 866 | 99,62% |
Formulare goale sau defecte | 6 171 | 0,38% |
Total voturi | 1 621 037 | 100,00% |
A se dovedi | 53,13% | |
Numărul de alegători | 3 051 278 |
Irlanda | Alegeri în|||
---|---|---|---|
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
|