D'Ennery, Adolphe Philippe
Adolphe Philippe d'Ennery |
---|
Adolphe Philippe d'Ennery |
|
Numele la naștere |
Adolphe Philippe d'Ennery |
Data nașterii |
17 iunie 1811( 1811-06-17 ) |
Locul nașterii |
Paris |
Data mortii |
26 ianuarie 1899 (87 de ani)( 26.01.1899 ) |
Un loc al morții |
Paris |
Cetățenie (cetățenie) |
|
Ocupaţie |
dramaturg |
Limba lucrărilor |
limba franceza |
Premii |
|
Lucrează la Wikisource |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Adolphe d'Ennery ( franceză: Adolphe Philippe d'Ennery ), (17 iunie 1811, Paris - 26 ianuarie 1899, Paris) a fost un dramaturg francez de origine evreiască [1] .
Unul dintre cei mai populari autori ai melodramei de la mijloc și al doilea etaj. secolul al 19-lea [2] a compus, de asemenea, comedii și vodevil .
Creativitate
În perioada 1831-1887 a compus (în coautor sau singur) peste două sute de lucrări dramatice, inclusiv piese de teatru de diferite genuri, librete pentru opere și balete. Lucrările sale au fost prezentate în teatrele secolului al XIX-lea din Franța și din străinătate, traduse în rusă , montate în Rusia.
Printre operele sale:
- Émile, ou le fils d'un pair de France , piesa de teatru, cu Charles Desnoyer , 1831
- „Pantofi îngusti, sau închisoarea St. Crepin "(fr. Les petits souliers, ou La prison de St. Crepin ), vodevil în 1 zi; împreună cu E. Grange . La Moscova , piesa a fost pusă în scenă pe 4 ianuarie 1839 pentru spectacolul benefic al lui P. S. Mochalov pe alee. din fr. PS Fedorova în incinta Teatrului Bolșoi .
- „O casă pe partea Petersburgului sau arta de a nu plăti chiria”. ( L'art de ne pas payer son terme ). Vaudeville în 1 d. Piesa a fost pusă în scenă în Rusia în alterarea lui P. A. Karatygin ;
- „Madame and Monsieur Pinchon” ( Madam et monsieur Pinchon ), o comedie de vodevil în 1 d.; cu J. Bayard şi Philippe Francois Dumanoir . La Moscova, piesa a fost pusă în scenă sub titlul „Primar prin alegere, sau îndrăzneț involuntar” în traducere. din fr. N. A. Korovkin 13 octombrie 1839 în spectacolul benefic al lui P. I. Orlova în incinta Teatrului Bolșoi .
- Kaspar Gauser ( Gaspard ), dramă în 4 zile, împreună cu O. Anise-Bourgeois . La Moscova, piesa a fost pusă în scenă pe 26 septembrie 1841 în beneficiul dansatorului N. A. Peshkov de pe alee. din fr. P. I. Valberkh, cu muzică de A. S. Guryanov la Teatrul Bolșoi
- „Binecuvântarea mamei” (fr. La Grâce de Dieu ), împreună cu G. Lemoine (Gustave Lemoine), dramă în 5 zile cu cuplete; Piesa a fost montată de mai multe ori în diferite teatre. La Moscova, a avut loc la 29 octombrie 1843, într-un spectacol benefic al lui P. I. Orlova , interpretat de actori francezi sub numele „La nouvelle Fanchon” în alee. din fr. N. A. Perepelsky ( Nekrasov ), în incinta Teatrului Bolșoi; montat apoi în 1848 în același loc; în 1871 a pus în scenă teatrul din Paris Théâtre de la Gaîté
- „Țiganii din Paris”, 1843
- „Cele șapte castele ale diavolului”, Extravaganza ; 1844
- „Contesa Clara d'Auberville” ( La dame de St. Tropez ); dramă în 5 părți, împreună cu O. Anise-Bourgeois . La Moscova: 10 mai 1846 la prestația de beneficiu a lui F. S. Potanchikov pe bandă. din fr. V. A. Karatygin în incinta Teatrului Bolșoi.
- „Articolul 213, sau Soțul este obligat să protejeze” ( L'article 213, sau Le mari doit protection ). Comedie într-o zi; în colaborare cu Gustave Lemoine . Piesa a fost pusă în scenă în Rusia, tradusă de A. N. Andreev
- „Life is doublely” ( La vie en partie double ), glumă vodevil în 1 act, împreună cu O. Anise-Bourgeois și E. Breezebarre . Piesa a fost pusă în scenă în Rusia sub titlul „Unul pentru doi și doi în loc de unul”, tradus de P. S. Fedorov .
- „Micul Pierre” ( Le petit Pierre ). Com. in 1 zi; în colaborare cu Sh.-A. Decursel . Piesa a fost pusă în scenă în Rusia sub titlul „Boatswain” tradus de K. A. Tarnovsky ;
- „ Don Cesar de Bazan ” ( Don César de Bazan ), (un alt nume este „nobil spaniol”), împreună cu Philippe Francois Dumanoir (remake din drama lui V. Hugo „ Ruy Blas ”), 1844; multe surse o marchează drept cea mai bună lucrare a autorului, inclusă în clasicii mondiali [2] ; la Moscova, piesa a avut loc pentru prima dată la 18 ianuarie 1856 în traducerea lui Tarnovsky și Longinov în incinta Teatrului Maly
- „Balul copiilor” ( Le bal d'enfants ), vodevil în 1 act; cu Philippe François Dumanoir . În Rusia, piesa s-a numit „Balul Mascat pentru copii de la 16 ani la trei luni”, tradus de N. I. Kulikov , P. S. Fedorov și P. I. Grigoriev
- „Marie-Jeanne, sau femeia poporului”, împreună cu M. Dorval , 1845
- „Cabana unchiului Tom” ( La Case d'Oncle Tom ), împreună cu M. Dorval după romanul cu același nume de G. Beecher Stowe , 1853
- „ Dacă aș fi rege ” ( Si j’étais roi ), libret de operă, împreună cu J.-A. Brezil , muzică de A. Adam , 1852
- The Mule Driver din Toledo (Le Muletier de Tolède), libret de operă, împreună cu Clairville , muzică de A. Adam, 1854
- „Noemi” ( Noemie ). Kom.-vod.; în colaborare cu Clement. Piesa a fost montată în Rusia sub titlul „Daughter Love” tradus de V. D. Lensky
- „Doctorul copiilor”. Dramă în 5 zile; în colaborare cu O. Anise-Bourgeois . Piesa a fost pusă în scenă în Rusia în alterarea lui P. V. Vostokov (Karakolpakov)
- „Calomnie, sau înșelăciune și dragoste”. Dramă în 5 zile, 6 k. Piesa a fost pusă în scenă în Rusia în modificarea lui I. M. Nikulin
- „Germain”. Dramă în 5 zile, 8 k.; în colaborare cu E. Cremieux ;
- „Nebun de dragoste” ( Le fou par amour ). Dramă în 5 zile, 7 k.; în colaborare cu O. Anise-Bourgeois . Piesa a fost pusă în scenă în Rusia în modificarea lui I. M. Nikulin
- "ORB". Dramă în 5 zile; în colaborare cu O. Anise-Bourgeois . Piesa a fost pusă în scenă în Rusia, tradusă de I. A. Salov și V. I. Rodislavsky
- „Bătrânul caporal”. Dramă în 5 zile; în colaborare cu Philippe François Dumanoir . Piesa a fost pusă în scenă în Rusia, tradusă de P. A. Kanshin și V. I. Rodislavsky ;
- „Prima zi a fericirii” ( Le Premier Jour de bonheur ), libret de operă, muzică de Aubert , 1868
- „Visul de dragoste” ( Reve d'amour ), libret de operă, 1869
- „Doi orfani” ( les Deux Orphelines ), dramă în 5 acte; în colaborare cu E. Cormon ; theatre de la Porte-Saint-Martin, 20 ianuarie 1874; piesa a fost pusă în scenă în mod repetat în multe teatre; în 1927, la Moscova a fost montată un spectacol bazat pe această piesă [3] : producția s-a numit „Surorile Gerard”, o nouă ediție a piesei a fost creată de V. Z. Mass , dir. N. M. Gorchakov și E. S. Telesheva, regizorul producției Stanislavsky ; unul dintre rolurile principale ale Henriettei a fost jucat de o tânără actriță Angelina Stepanova [4] . Piesa a fost filmată de mai multe ori: în 1921 (regia Griffith ), 1933 (regia francez. Maurice Tourneur ), 1942 (regia Carmine Gallone ), 1965 (regia R. Freda ).
- Marsilia (fr. Marcelle ), împreună cu J.-A. Bresil (Jules-Henri Brésil), teatru de vodevil, 1874)
- Înconjurul lumii în 80 de zile
- „Copiii căpitanului Grant”, după J. Verne , 1878
- „Tribute to Zamora” ( Le Tribut de Zamora ), libret de operă, muzică de Ch. Gounod
- " Sid " ( Le Cid ), libretul operei, împreună cu L. Galle și E. Blo , compozitorul J. Massenet ; premiera: Opera Comic , 30 noiembrie 1885
- La nuit aux soufflets , libret de operă, compozitorul F. Herve , 1884
- „No Path, No Light”, dramă în 5 zile, cu Bloom; traducere în rusă de V. I. Langamer [5]
Note
- ↑ Dicționar, Brockhaus și Efron (link inaccesibil)
- ↑ 1 2 Dicţionar vizual . Preluat la 4 ianuarie 2011. Arhivat din original la 1 octombrie 2021. (nedefinit)
- ↑ Benedetti, Jean. 1999. Stanislavski: Viața și arta lui. ediție revizuită. Ediție originală publicată în 1988. Londra: Methuen. ISBN 0413525201
- ↑ [www.pseudology.org/chtivo/StepanovaFadeeva.htm Angelina Iosifovna Stepanova, autor Vitaly Vulf]
- ↑ Carte veche . Data accesului: 4 ianuarie 2011. Arhivat din original pe 22 octombrie 2013. (nedefinit)
Site-uri tematice |
|
---|
Dicționare și enciclopedii |
- Brockhaus și Efron
- evreii Brockhaus și Efron
- croat
|
---|
În cataloagele bibliografice |
---|
|
|