Zalman Vendrov

Zalman Vendrov
Data nașterii 17 ianuarie 1877( 1877-01-17 )
Locul nașterii
Data mortii 1 octombrie 1971( 01.10.1971 ) (94 de ani)
Un loc al morții
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie jurnalist

Zalman Vendrov (numele real David Efimovici Vendrovsky ; 17 ianuarie 1877 , Slutsk  - 1 octombrie 1971 , Moscova ) - scriitor evreu sovietic , a scris în idiș . În limba rusă, lucrările sale sunt cunoscute datorită traducerii lui Riva Rubina .

Biografie

Născut și crescut în Slutsk . A lucrat la Lodz la o fabrică de țesut, despre activitățile căreia în 1899 a publicat un articol în ziarul din Cracovia Der Yud. Raportul său a dezvăluit adevărata „muncă” a întreprinderilor din industria uşoară, care, în loc de producţie, erau angajate în revânzarea mărfurilor defecte şi a resturilor către micile magazine evreieşti. După eliberarea materialului, care a fost semnat pe numele său, Vendrov a fost concediat [1] .

Curând s-a mutat în Anglia și Scoția [2] , unde a lucrat ca încărcător într-o piață de legume și a urmat facultatea seara . A publicat mai multe lucrări în idiș în săptămânalul evreiesc Der Wanderer.

În 1905 a ajuns în SUA , și-a publicat poveștile, feuilletonuri , jurnalism în presa locală. În 1907, a fost publicată o colecție de povestiri „On a Heim” („Fără casă”), în 1912 – „Humoreskn un derceilungen” („Umoristici și povești”) și „Bakante Parshoynen” („Chipuri cunoscute”) [ 3] . Memoriile nepotului său menționează că Vendrov a predat engleza imigranților evrei. În 1908, ca corespondent pentru publicațiile americane Morgen Journal și Freie Arbeter Shtime, a plecat în Rusia. În 1912 a publicat două volume de nuvele „Guvernul”, dedicate situației evreilor din Rusia, care a fost remarcată de presă și tradusă în limba rusă. Vendrov a fost deosebit de mândru de faptul că fragmente din această carte au fost citate în Duma de Stat atunci când a discutat problema evreiască.

În timpul Primului Război Mondial , când guvernul țarist a intrat într-o luptă activă cu presa evreiască, Vendrov a sprijinit Comitetul Evreiesc pentru Ajutorarea Victimelor Războiului de pe fronturile de vest și de nord-vest . Într-o scrisoare către un prieten, el recunoaște că tânjește după munca lui, „ca un bețiv după vodcă”, dar are 5.000 de refugiați pe mâini: „Hrișcă, orz și mei, făină, cartofi, pantofi, piele, in. , haine, vetre, scoli, cazarme contagioase etc. - la asta trebuie sa te gandesti zi si noapte.

După Revoluția din 1917 s-a mutat la Moscova , în 1919-1922 a lucrat ca șef al departamentului de presă în Comisariatul Poporului de Căi Ferate . A trimis articole la publicațiile evreiești din New York („Tog”, „ Vorverts ”), Londra („Di Zeit”), Vilna („Tog”), Varșovia („Der Moment”), publicate în „Literatura sovietică” de la Kiev . , Birobidzhan „Avanpost”, Moscova „ Der Emes ”, a cărei editură și-a lansat în 1941 cartea de povești . În timpul Marelui Război Patriotic, la invitația scriitorului Peretz Markish , a lucrat în redacția evreiască a Radio Moscova , a pregătit materiale pentru Biroul de Informații Sovietic și Comitetul Evreiesc Antifascist .

În 1950 a fost arestat și condamnat la 10 ani în lagăre, dar dintr-un motiv oarecare (poate din cauza vârstei) a executat pedeapsa în Vladimir Central . A fost eliberat în 1954, după moartea lui Stalin , dar a fost reabilitat oficial doar un an și jumătate mai târziu. Și-a petrecut restul vieții într-un apartament din centrul Moscovei cu familia sa numeroasă. În 1967 a publicat o colecție de povestiri „Undzer Gas” („Strada noastră”).

Și-a crescut nepotul Karl Valerianovich Vendrovsky (ai cărui părinți au fost reprimați) împreună cu mătușa sa, faimosul critic literar shakespearian Lyubov Davidovna Vendrovsky.

A murit în 1971. A fost înmormântat la cimitirul Vvedensky (23 de unități).

În 2004, în California ( SUA ), unde familia locuiește din anii 90 , a fost publicată colecția de povești a lui Zalman Vendrov în limba engleză „Așa este viața”, care a fost tradusă din idiș în engleză de nepoata lui Iren Jarrison.

Note

  1. Central Jewish Resource Arhivat la 24 aprilie 2005 la Wayback Machine
  2. Z. Vendrov
  3. SUNTEM AICI

Link -uri