Serviciu chinezesc
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 8 august 2021; verificările necesită
8 modificări .
„Serviciul chinezesc” (denumirea „Serviciul chinezesc” din credite este făcută în ortografia anterioară reformei ) este un film de comedie rusesc din 1999 regizat de Vitaly Moskalenko . [unu]
Plot
Imperiul Rus , 1913 Cel mai confortabil și mai bogat vapor fluvial „Sfântul Nicolae” navighează de-a lungul Volgăi de la Tsaritsyn la Nijni Novgorod pentru a sărbători cea de-a 300-a aniversare a dinastiei Romanov . Se știe că pe navă sunt escroci, în frunte cu un escroc internațional - Pinsker-Landau. Scopul lor este să -l învingă la poker pe Frol Satanovsky ( Vladimir Menshov ), unul dintre cei mai bogați negustori din Imperiul Rus . Dar care dintre pasagerii adunați este un escroc? Neobositul detectiv Arseny Myshko ( Serghey Nikonenko ), un agent al detectivului imperial, se va ocupa de această problemă.
Distribuie
- Anna Samokhina - Zinaida Apollinariyevna Voloshina, cântăreață, interpretă de romanțe , celebritate integrală rusească (cântă Evgenia Smolyaninova ). De fapt, escrocul Pinsker-Landau [2]
- Oleg Yankovsky - Dmitri Petrovici Panin, mare maestru de cărți și algoritmist. Se uită la contele Stroganov
- Serghei Nikonenko în rolul lui Arsenii Petrovici Myshko, agentul detectivului imperial
- Vladimir Menshov - Frol Averyanovich Satanovsky, comerciant, miner de aur, jucător pasionat [3]
- Serghei Bezrukov în rolul lui Nikolai Sidikhin, un negustor rustic al celei de-a treia bresle „de la Urșii Mari”. De fapt, liderul unei bande de escroci de poker
- Sergey Gabrielyan în rolul căpitanului de stat major Panteleimon Sumatokhin
- Alexander Rezalin în rolul lui Maksud Khundamov, magnat al petrolului, iubitor de Zinaida Voloshina. De fapt, escrocul-gigolo Vasily Pavlovich Ogryzkin
- Evgenia Dmitrieva ca Elzhbeta Yanovna Kvyatkovskaya, asistenta și secretara lui Myshko
- Bogdan Stupka - Lapsin, artist beat, antrenor de gandaci
- Ekaterina Stulova - „Baroneasă”, Cocotte
- Irina Bezrukova - „Contesa”, cocotte
- Vladimir Firsov - manager de cazinou
- Yuri Dumchev ca Efraim, slujitorul lui Panin-Stroganov
- Sergei Rubeko - Georges Sergeev, lacheu de prima categorie
- Maxim Lagashkin - chelner
- Vasily Kupriyanov - Ulrich
- Alexander Revenko ca Vaska Bulkin, complicele lui Sidikhin.
- Dolon Zhumabaev - un chinez din alaiul lui Panin - „Stroganov”
- Yuri Slobodenyuk - manșon
- Igor Regner - căpitan
- Vladimir Episkoposyan - primul abrek din suita lui Satanovsky
- Andrei Davydov - general
- Ivan Volkov - fals maestru
- Natalya Bochkareva - episod
- Vladislav Kolmykov - manipularea cardurilor
Echipa de filmare
- Scenarist și regizor: Vitaly Moskalenko
- Director de imagine: Yuri Nevsky
- Artista: Svetlana Sosnina
- Producători: Alexander Litvinov, Vladimir Menshov, Natalia Popova
Fapte
- În film, detectivul poartă numele de familie Myshko, care face ecoul numelui de familie al unuia dintre șefii anchetei penale de la Moscova - Koshko .
- Filmările au avut loc pe o navă de pasageri cu trei punți a proiectului 588 „Ernst Telman” (din 2005 - „Caesar”). Filmat pe Volga între Iaroslavl și Nijni Novgorod. [patru]
- Laitmotivul muzical al filmului este cântecul popular rusesc „Odată am înotat lângă mare”, a cărui melodie, în diverse variante, străbate întregul film.
- Celebrul romantism rusesc „ Nu înșela ” sună și în film (muzică de A. I. Dyubuk la versurile lui Heinrich Heine în traducere rusă a poetului Alexei Apukhtin ). Romantismul a fost aproape uitat, dar și-a găsit o a doua viață, după ce a sunat în filmul „Serviciul chinezesc” [5] .
- La sfârșitul filmului, se folosește următoarea tehnică. Toate personajele din film par să pozeze pentru o fotografie de grup, iar vederea acestei scene se transformă într-o fotografie dintr-un album vechi - alb-negru, în tonuri de culoare sepia . Apoi, acest album cu fotografii ale personajelor și numele interpreților este trecut la laitmotiv-ul filmului - variații pentru coarde pe tema melodiei „Once I Sailed By the Sea”. Anterior, această tehnică a fost folosită în filmul din 1976 „ Vara ” de Arvo Kruusement.
- În film, cuvântul „ înșelătorie ” (din franceză affaire „faptă”; jarg. „faptă rea, necaz”) este pronunțat (stilizat) în mod repetat ca „înșelătorie”, cu toate acestea, acest fenomen există încă de pe vremea vechiului rus. limba.
Vezi și
Note
- ↑ Anna Samokhina a murit . Preluat la 4 aprilie 2017. Arhivat din original la 1 mai 2017. (nedefinit)
- ↑ A plecat în apogeul faimei. Cele mai bune cinci roluri ale Anna Samokhina Arhiva copie din 5 aprilie 2017 pe Wayback Machine // AiF
- ↑ Interviu cu Astrahanul Vladimir Menshov, câștigător al Oscarului, copie de arhivă din 4 aprilie 2017 pe Wayback Machine // astravolga.ru
- ↑ (detalii și fotografii) Copie de arhivă din 25 mai 2014 la Wayback Machine // riverfleet.ru
- ↑ Descrierea videoclipului „Nu înșela” / Margarita Korneeva