Boris Kuzminsky | |
---|---|
Numele complet | Boris Nikolaevici Kuzminsky |
Data nașterii | 28 noiembrie 1964 (57 de ani) |
Locul nașterii | Moscova , URSS |
Cetățenie | |
Ocupaţie | critic literar , traducător , editorialist |
Ani de creativitate | 1989 - prezent în. |
Limba lucrărilor | Rusă |
Premii | Premiul revistei „ Literatura străină ” (1993-2001) |
Boris Nikolaevici Kuzminsky (n . 28 noiembrie 1964 , Moscova , URSS ) este un critic literar și traducător rus.
Absolvent al Facultății de Filologie a Universității de Stat din Moscova . A lucrat ca editorialist la Literaturnaya Gazeta (1989-1991), șef al departamentului de cultură al Nezavisimaya Gazeta (1991-1992), șef al departamentului de artă al ziarului Segodnya (1993-1996). Din 1997 până în 1998 - editorialist la ziarul Kommersant-Daily , în 1999 - editorialist la revista Taburet, până în 2001 - șef al departamentului de cultură al Jurnalului Rus , din 2001 - șef al redacției de ficțiune la OLMA-Press editura . Membru al Academiei de Literatură Rusă Modernă [1] . Trăiește în Moscova.
Publicat din 1987 [1] . A tradus din engleză romanul lui John Fowles „ Magician ”, romanul lui Malcolm Bradbury „Profesor Criminale” (împreună cu Grigory Chkhartishvili și Natalia Stavrovskaya), romantismul farmaceutic de Irwin Welsh „Soarta este mereu pe fugă”. Apare în presă ca critic literar (inclusiv sub masca literară a Adelaidei Metelkin).
Câștigător al premiului revistei „ Literatura străină ” (1993-2001) [1] .
Interviu
În rețelele sociale | |
---|---|
În cataloagele bibliografice |