Lesmyan, Boleslav

Boleslav Lesmyan
Bolesław Leśmian
Numele la naștere Boleslav Stanislav Lesman
Data nașterii 22 ianuarie 1877( 22.01.1877 )
Locul nașterii Varșovia , Imperiul Rus
Data mortii 5 noiembrie 1937 (60 de ani)( 05.11.1937 )
Un loc al morții Varșovia , Polonia
Cetățenie  Polonia
Ocupaţie poet
Ani de creativitate 1895-1937
Limba lucrărilor poloneză , rusă [1]
Autograf
Logo Wikisource Lucrează la Wikisource
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Bolesław Lesmian (numele real Lesman , polonez Bolesław Leśmian ; 22 ianuarie 1877 , Varșovia  - 5 noiembrie [2] 1937 , ibid.) a fost un poet polonez de origine evreiască care a scris în poloneză și rusă [1] . Membru al Academiei Poloneze de Literatură .

Biografie

Nepot al editorului Bernard Lesman (1815-1878, polonez ), strănepot al scriitorului Anthony Eisenbaum (1771-1852, polonez ). Din 1881 a locuit la Kiev . În 1895, sub patronajul vărului său mai mare, poetul Anthony Lange , a debutat cu poezia „Sextina” în revista „ Wędrowiec ” („Rătăcitor”), apoi publicată în reviste minore, deoarece publicațiile respectabile îi respingeau lucrările. . În 1896, după ce a absolvit gimnaziul, a intrat la facultatea de drept a Universității Sf. Vladimir din Kiev . În 1897, a apărut prima publicație, semnată de pseudonimul „Lesmyan” propus de Lange. În 1898, a fost remarcat la concursul de sonete al prestigioasei reviste din Cracovia „Życie” . A vizitat saloane literare , a călătorit prin Ucraina, a participat la cercurile patriotice secrete ale studenților polonezi; pentru că a recitat poezii iubitoare de libertate a petrecut câteva săptămâni în închisoare.

În 1901, după absolvirea universității, s-a mutat la Varșovia. A lucrat ca asistent juridic la calea ferată. Sub auspiciile lui Lange, a intrat în cercurile literare ale capitalei.

În octombrie 1903 a ajuns la Paris. A trăit din mână în gură în pensiuni ieftine . A tradus poezii de P. Verlaine , E. Verhaern , nuvele de Edgar Allan Poe ; pentru a câștiga bani traduceri publicate anonim în reviste. În vara anului 1904 a cunoscut-o pe artista Zofia Hylinska ( poloneză ), un an mai târziu s-au căsătorit; în septembrie 1905 s-a născut fiica lor Maria-Ludwika. A cunoscut simboliști ruși - K. Balmont , D. Merezhkovsky , Z. Gippius , A. Bely , V. Hodasevici .

La sfârşitul anului 1906 s-a întors în Polonia. În 1906-1907 , în revistele Libra , Lână de aur și Pass au apărut cicluri de poezii rusești . În 1908, în familie s-a născut a doua fiică, Wanda. În 1909-1913 a publicat recenzii de noutăți literare și teatrale în Novaya Gazeta.

De la sfârșitul anului 1911 până în toamna lui 1914. a locuit cu familia în Italia și Franța. La întoarcerea sa în Polonia, odată cu izbucnirea primului război mondial, și-a transferat temporar fiicele pentru a fi crescute de prieteni și rude. În 1916, la invitația lui Janusz Orlinski , s-a mutat la Łódź , unde a lucrat ca director literar al Teatrului Polonez . În primăvara anului 1917 s-a întors la Varșovia.

La 2 august 1918, sub patronajul rudelor soției sale, a fost numit în funcția de notar în Hrubieszow . În 1922 a fost transferat la Departamentul Ipoteci al Tribunalului de Magistraturi din Zamość ca notar principal de județ, în 1923 a fost numit notar principal.

În 1929, un audit a scos la iveală o delapidare de 30.000 de zloți, care a apărut din cauza supravegherii lui Lesmyan din cauza mașinațiunilor funcționarului său, care a fugit. Lesmyan a fost amenințat cu închisoare; a fost nevoit să vândă bijuteriile soției și terenurile pe care le dobândise anterior la Varșovia, pentru a se îndatora, din care nu a ieșit decât la sfârșitul vieții.

În toamna anului 1932, a suferit un atac de cord sever . Poetul Kazimierz Wierzyński , datorită legăturilor sale în guvern, a reușit să anuleze cea mai mare parte a delapidarii incriminate lui Lesmyan.

În 1934 a fost ales membru al Academiei Poloneze de Literatură cu o indemnizație pe viață. În 1935, de bunăvoie, s-a pensionat și s-a mutat împreună cu familia la Varșovia.

Vărul - scriitorul Jan Brzehwa . Unchiul - Anthony Lange .

Creativitate

Unul dintre cei mai necaracteristici și originali autori ai începutului secolului al XX-lea . Criticul literar Piotr Lopushansky a împărțit condiționat calea creativă a lui Lesmyan în patru perioade [3] :

  1. simbolist - impresionist (1895-1901)
  2. parnasian (1901-1910)
  3. descoperirea și cristalizarea propriei poetici: vitalismul , influența ideilor lui Bergson (1910-1928)
  4. existențialism (1929-1937)

În operele lui Lesmyan, lucrurile, gândurile, fenomenele încep să capete o viață proprie, lumea reală se dizolvă treptat în mitică. Bazat pe miturile slave , și-a creat propriul peisaj fantastic.

Lucrările lui Lesmian au fost traduse din rusă în poloneză de Jerzy Ficowski .

Traduceri în rusă

Traducătorii lui Lesmyan includ Anatoly Geleskul , Gennady Zeldovich , Boris Pasternak , Serghei Petrov , Maria Petrovykh , David Samoilov , Boris Slutsky , Oleg Khaslavsky , Alexei Tsvetkov , Sergei Shorgin , Stanislav Chumakov.

Ediții

Publicații în limba rusă

Literatură

Link -uri

Note

  1. 1 2 Edward Boniecki, Archaiczny świat Bolesława Leśmiana. Studium historycznoliterackie (Gdańsk: słowo/obraz terytoria, 2008) ISBN 978-83-7453-798-8
  2. Articolul „Zgon Bolesława Leśmiana” Copie de arhivă din 19 aprilie 2021 pe Wayback Machine la pagina 3 în ziarul Lviv nr. 254 din 7 noiembrie 1937  (poloneză)
  3. Periodyzacja i lokalizacja (link inaccesibil) . Preluat la 10 mai 2013. Arhivat din original la 2 octombrie 2013.