Literatura Tunisiei

Literatura tunisiană există în două forme: arabă și parțial în franceză . Primele opere literare tunisiene în limba arabă, datorită sosirii civilizației arabe în regiune, datează din secolul al VII-lea. Literatura franceză a apărut după înființarea protectoratului francez în 1881 [1] . Bibliografia Națională enumeră 1249 de cărți neacademice, dintre care 885 sunt intitulate în arabă. Aproximativ o treime din cărți sunt scrise pentru copii [2] .

Istorie

În mileniul I î.Hr. a existat literatură cartagineză în feniciană și greacă . Este reprezentat de povești de călătorie (de exemplu, Hanno, Himilkon). S-a dezvoltat istoriografia - istoricii romani Mark Junian Justin , Gnaeus Pompei Trog , Sallust s-au referit la lucrările autorilor cartaginezi . Scriitorii romani au apreciat munca magoului cartaginez asupra agriculturii, ea a fost tradusă în latină prin ordin special al Senatului roman . Clytomachus din Cartagina a condus Academia Platonică. După cucerirea romană, apare literatura în latină: Apuleius , Tertulian, Ciprian, Arnovius, Commodian, Aurelius Augustin , Draconis .

Începutul literaturii tunisiene propriu-zise este asociat cu sosirea arabilor (secolul al VII-lea). În literatura medievală tunisiană sunt reprezentate toate genurile clasicilor arabi. Creativitatea poeților panegiriști : Ibn Hani al-Andulusi și Ali at-Tunisi. Poeți și prozatori ai direcției hedeniste: Ibrahima al Husri, Ibrahima al-Rakiq. Lucrările filologilor tunisieni Ibn Rashik și Ibn Sharaf al-Kairavani au fost printre principalele poetice arabe medievale. Din secolul al XIII-lea, Tunisia a devenit principalul custode al tradițiilor literare andaluze . Proza secolului al XIV-lea este reprezentată de opera marelui filozof și poet Ibn Khaldun și a șeicului al-Nafzivi, autorul tratatului erotic cu nuvele „O grădină parfumată pentru distracția sufletului”.

În secolul al XV-lea a luat naștere o bogată literatură hagiografică, de convingere sufită , și lucrări de istoria orașelor. În secolul al XVIII-lea, are loc o renaștere a poeziei panegirice care a existat până la sfârșitul secolului al XIX-lea. În a doua jumătate a secolului al XIX-lea, a apărut iluminismul tunisian . Ideologii săi au fost Mahmud Kabadu și Khairaddin at-Tunisi, originar din Abhazia, autorul lucrării „Cea mai directă cale de cunoaștere a statelor statelor”, bazată pe ideile lui Ibn Khaldun și ale enciclopediștilor francezi. Apare o presă laică, genul unei povestiri filozofice (Salah Svisi).

Lucrările poetului romantic ash-Shabbi, nuvelatorul Ali al-Duazhi, propagandist al ideilor socialiste, publicistul Taharr al Haddad aparțin anilor 1920-1930. În a doua jumătate a anilor 1940, a fost creată cea mai cunoscută operă a literaturii tunisiene a secolului XX, drama simbolică „Barajul” de Mahmoud al Messadi, care anticipează ideile lui A. Camus , atât în ​​opinia cercetătorilor tunisieni cât și francezi. „Mitul lui Sisif” .

Spre deosebire de Maroc și Algeria , proza ​​în limba franceză nu s-a dezvoltat prea mult în Tunisia. Formarea romanului național este asociată cu numele lui Bashir Khrayef și Mohammed Larusial-Mutvi.

În 1960, o galaxie de scriitori care scriau în 2 limbi a intrat în literatura tunisiană. În 1970 Este înființată Uniunea Scriitorilor Tunisieni.

Note

  1. (franceză) „La littérature tunisienne de langue française” . Memoire Vive (proiect finanțat de le Fonds francophone des Inforoutes, Organisation internationale de la Francophonie). 
  2. (fr.) „Le Livre culturel” Arhivat 29 decembrie 2005. . Ministerul Culturii tunisian.