Sutra Sukhavativyuha Mică

„ Sutra Mică Sukhavativyuha ” este un text canonic budist dedicat cultului lui Buddha Amitayus ( Amitabha ). Alături de Sutra Sukhavativyuha Mare și Sutra Amitayurdhyana , acest text face parte din „Canonul în trei părți al Țării Pur” ( chineză: Jingtu san bu jing淨土三部經), o colecție de sutre care formează baza doctrinară a învățăturile școlii budiste din Pământul Pur , fiind din punct de vedere istoric cea mai masivă și populară direcție a budismului din Orientul Îndepărtat.

Sutra Sukhavativyuha Mică a fost tradusă în chineză de Kumarajiva în 402 sub titlul Amitabha Sutra Preaching by the Buddha ( chineză Fo sho Amito jing佛說阿彌陀經) [1] . Această sutră povestește despre Țara Pură a lui Buddha Amitabha și indică faptul că principalul mod de a lua naștere acolo este repetarea concentrată a numelui acestui Buddha și, de asemenea, enumerează laudele oferite lui de Buddha din cele șase direcții și vorbește despre marea putere salvatoare a credinței în acest Buddha:

Sariputra ! Dacă există oameni care au luat deja, acum iau sau în viitor vor depune jurământul „Promit să mă nasc în țara lui Buddha Amitabha”, atunci toți acești oameni vor dobândi anutara samyak sambodhi și nu se vor abate de la el. Toți fie s-au născut deja, fie se nasc acum, fie se vor naște în acea țară în viitor. Prin urmare, Shariputra, toți bărbații virtuoși și femeile virtuoase care au credință ar trebui să depună jurământul: „[Îmi doresc] să mă nasc în acea țară.” [2] [3] .

Această sutră este utilizată pe scară largă în practica rituală budistă chineză [4] .

Există o traducere completă în limba rusă a acestui text canonic din versiunea chineză a lui Kumarajiva [5] [6] .

Note

  1. Fo sho Amito jing, 1925 .
  2. Selected Sutre of Chinese Buddhism, 2007 , p. 84–85.
  3. Popovtsev, 2018 , p. 238.
  4. Selected Sutre of Chinese Buddhism, 2007 , p. 76.
  5. Selected Sutre of Chinese Buddhism, 2007 , p. 73–90.
  6. Popovtsev, 2018 , p. 234–243.

Literatură