Motu | |
---|---|
nume de sine | Motu |
Țări | Papua Noua Guinee |
Regiuni | Provincia Centrală |
Numărul total de difuzoare | 14.000 (1981) |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Oceaniei |
Superramură malayo-polineziană Zona estică malayo-polineziană Subzona oceanică Ramura Oceanului de Vest Sub-ramură a vârfului estic al Papua Grupul periferic | |
Scris | latin |
Codurile de limbă | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | meu |
WALS | mtu |
Etnolog | meu |
ABS ASCL | 9503 |
IETF | meu |
Glottolog | motu1246 |
Motu este limba poporului Motu , una dintre numeroasele limbi din Papua Noua Guinee . Ocupă o poziție destul de puternică în comparație cu alte limbi ale regiunii și este destul de comună, mai ales în zona capitalei - Port Moresby .
Denumit uneori „motu adevărat” sau „motu pur” pentru a-l deosebi de pidgin hiri-motu , una dintre limbile oficiale ale Papua Noua Guinee.
Motu este o limbă oceanică și are unele caracteristici comune atât cu limbile polineziene , cât și cu limbile microneziene .
În partea de sud-est a insulei Noua Guinee , o versiune simplificată a Motu s-a dezvoltat ca limbă comercială. Ea a fost numită inițial „Police Motu” și acum este mai cunoscută ca Hiri Motu. Până la independență, Hiri Motu avea al treilea cel mai mare număr de vorbitori (după tok pisin și engleză ) dintre cele peste 800 de limbi din Papua Noua Guinee, dar utilizarea sa a scăzut recent din cauza popularității tot mai mari a tok pisinului.
Motu este limba tribului Motu care trăiește de-a lungul coastei de sud a Papua Noua Guinee , la aproximativ 80 de kilometri de-a lungul coastei de fiecare parte a capitalei, Port Moresby . Se crede că Motu s-au stabilit aici cu cel puțin două mii de ani în urmă. Limba Motu aparține familiei austroneziene , o superramură malayo-polineziană.
Limba Motu este destul de proeminentă printre limbile Papua Noua Guinee , și datorită versiunii sale pidgin , hiri-motu , care de ceva timp a fost principala limbă de comunicare interetnică pe insulă, dar acum este înlocuită de engleză și alt pidgin - tok-pisin .
Poporul Motu ocupă multe așezări separate geografic, între care locuiesc oameni care vorbesc limba papuană koita. Cea mai mare așezare care vorbește limba Motu, Khanuabad („sat mare”), este de fapt o amalgamare a cinci sate mai mici, dintre care unul vorbește limba Koita. Astfel, există o interacțiune pe termen lung între popoarele Motu și Koita, inclusiv comerțul și căsătoriile mixte. Datorită atât de îndepărtare geografică a vorbitorilor unii de ceilalți, există diferențe teritoriale vizibile în limbă. Limba de referință este considerată a fi limba locuitorilor din Khanuabad.
În momentul în care a început colonizarea, reprezentanții poporului Motu au făcut comerț activ cu alte triburi, inclusiv cu cei care trăiau destul de departe de ei și vorbeau limbi non-austroneziene. În procesul comerțului a avut loc și interacțiunea lingvistică. Reprezentanții poporului Motu au petrecut până la trei luni în așezările vecine, încercând să învețe limba unui alt trib. Astfel de expediții comerciale în limba Motu au fost numite „hiri”, ca urmare, s-au format patru dialecte diferite ale limbii Motu:
În acest caz, oamenii Motu au reușit să învețe cea mai mare parte a vocabularului Koriki, dar au folosit doar o versiune simplificată a gramaticii.
Probabil din cauza diferențelor lexicale semnificative dintre limbile acestui grup, reprezentanții poporului Motu nu au putut dobândi o cantitate suficientă de vocabular și, prin urmare, limba rezultată conține atât componente lexicale, cât și gramaticale ale ambelor limbi de contact.
Pentru a comunica cu reprezentanții altor popoare care au venit la ei, reprezentanții poporului Motu au folosit o versiune specială simplificată a limbii lor. A fost folosit și în comunicarea cu europenii. Drept urmare, această versiune a limbii a devenit limba administrației politice și economice în întreaga Papua Noua Guinee Britanică, de unde și numele poliției motu. Numele Hiri-Motu provine de la denumirea de expediții comerciale, din cauza concepției greșite că acestea sunt baza acestui limbaj.
Motu este un limbaj sintetic aglutinant . Granițele morfemelor sunt aproape întotdeauna lipsite de ambiguitate, iar morfemele poartă un singur sens gramatical.
OBJ.PRS.3SG-scold-give-SBJ.1SG-bad~ADV-PAST:CONT
„El murdar (lit. „rău”) m-a certat”
baiat mama-POSS.SG
mama băiatului
cap de porc-POSS.PL
capete de porc
hahine natu-na,
femeie copil-POSS.SG
copilul (sau copiii) unei femei
ruma lalo-na
casa interior-POSS.SG
interiorul casei
una tau ena ruma
acel om casa lui
casa acelui om
În predicțieSBJ.PRS.1Sg-vezi-OBJ.2PL
Te văd
Limba Motu are un tip de codificare a rolului cu trei termeni. Există trei indicatori distincți ai actanților nucleari ai unui verb: pentru agentul unui verb tranzitiv , pentru pacientul unui verb tranzitiv și pentru actantul nuclear singular al unui verb intranzitiv.
Morea ERG porc SBJ.PRS.3SG-kill-OBJ.3SG
Morea a ucis porcul.
Morea SBJ.PRS.3SG-somn
Morea doarme.
bărbat DEF.SG PRF SUBJ.PRS.3SG
Bărbatul a plecat.
Ordinea de bază a cuvintelor este SOV. Această ordine a cuvintelor a fost inițial caracteristică limbilor papuane, din care s-a răspândit în cea mai mare parte a regiunii Papua Noua Guinee.
barbat ERG baiat DEF.SG carte SUBJ.PRES.3SG-da-OBJ.3SG
bărbatul i-a dat băiatului o carte
Majoritatea cuvintelor din motu au tot atâtea consoane cât și vocale , unele fiind dominate de consoane. Deoarece există doar cinci vocale, limba este relativ ușor de pronunțat. .
Față | Mediu | Spate | |
Superior | i | u | |
Mediu | e | o | |
Inferior | A |
Există 16 consoane: b, d, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w și o spirală velar sonoră, notă cu litera ḡ . Litera „w” este folosită numai în combinație cu „g” sau „k” ( „gw” și „kw” ).
labial | labiodental | Alveolar | spate lingual | Glotal | |
exploziv | pb | td | kg | ||
nazal | m | n | |||
Tremurând | r | ||||
fricative | v | s | ɣ | h | |
Aproximant lateral | l |
Stresul nu este de obicei prezis de compoziția fonetică a cuvântului și, în unele cazuri, servește la distingerea între substantivele la plural și la singular, de exemplu: kekéni „fată” kékeni „fete”.
În Motu sunt permise doar silabe deschise. În limbajul vorbit, dacă un cuvânt care se termină în -a este urmat de un cuvânt care începe în e- sau a-, atunci primul a este omis. Această regulă nu se aplică finalului -a din indicatorii verbali de persoană și număr. În acest caz, două vocale sunt combinate cu sunetul -v-.
Tulpina verbului nu se schimbă. Majoritatea categoriilor verbale (gen, număr, dispoziție , deixis , negativitate) sunt exprimate prin forma indicatorului de subiect. În același timp, indicatorii subiectivi la timpul prezent și trecut nu diferă. În plus, sufixul -va indică o acțiune continuată în trecut, iar -mu indică o acțiune continuată în prezent. Prefixul he- face verbul pasiv . Particula vada denotă perfectul. Indicatorul subiectiv vine înaintea verbului, indicatorul obiectiv vine după, indicatorul acțiunii continuate vine după adverbul modului de acțiune, dacă este cazul. Indicatorul pasiv este mai aproape de verb decât indicatorul subiectiv.
SUBJ.PRS.3SG-mers-iute-PRS.CONT
Merge repede.
FUT-NEG-SBJ.1SG-do-OBJ.3SG
Nu voi face asta.
SUBJ.PRS.3SG-PASS-ajutor PASS-da
se ajutau unul pe altul
PRF SBJ.PRS.3SG-PASS-do
asta s-a facut
Un substantiv are foarte puține categorii gramaticale proprii. La unele substantive, numărul este indicat prin dublarea primei silabe, transferarea accentului sau supletivism, dar în cele mai multe cazuri numărul este indicat pe verb sau prin articolul hotărât.
băieți memo
ulato, fete adolescente
Pentru adjective, dimpotrivă, indicarea numărului este obligatorie. Pluralul adjectivelor nedefinite se formează prin dublarea primei silabe. Pentru anumite adjective, articolul hotărât servește ca indicator al numărului.
arbore rău-DEF.PL
copacii răi
om bun-DEF.SG
omul bun
arbore PL~ rău
copaci răi
Dublarea întregii tulpini a unui substantiv are fie un sens diminutiv, fie un sens generalizant. Dublarea tulpinii unui adjectiv înseamnă fie întărirea, fie scăderea prezenței unei trăsături.
kekeni-kekeni, fetiță
huahua, în general un fruct
goevagoeva, foarte curat
metau-metau, nu foarte greu
număr | motu | pe cuvânt |
unu | ta | |
2 | rua | |
3 | toi | |
patru | hani | |
5 | sunt o | |
6 | taura-toi | de două ori trei |
7 | hitu | |
opt | taura-hani | de două ori patru |
9 | taura-hani-ta | de două ori patru și unu |
zece | gwauta | |
douăzeci | ruahui | |
23 | ruahui-toi | |
80 | taurahani-ahui | |
100 | sinahu-ta | |
101 | sinahu-ta dikoana ta sau sinahu-ta mai ta | |
300 | sinahu-toi | |
2.000 | daha-rua | |
20.000 | gerebu-rua | |
100.000 | domag-ta |
La numărarea persoanelor, se folosesc forme speciale de numere de la doi la opt. La numărarea peștilor, porcilor și wallabiilor, se folosesc forme speciale de numere de la zece la douăzeci și nouă. La numărarea nucilor de cocos se folosește cuantificatorul varo (frânghie).
sfoară-o nucă de cocos
zece nuci de cocos
Când se numără obiecte lungi, cum ar fi copaci, case, sulițe, canoe, se folosește cuantificatorul au (arborele).
arbore-șapte canoe
şapte canoe
Cuvintele în motu se deplasează destul de ușor de la o parte a vorbirii la alta. Astfel, unele verbe, fără nicio schimbare de formă, trec în substantive, iar adjectivele în adverbe și substantive abstracte.
repede repede
tare, putere
termina, termina
O astfel de tranziție poate fi efectuată și datorită diferitelor afixe sau reduplicării tulpinii.
ai grijă
henari
îngrijire
scrie
toretore
procesul de scriere
Scrierea limbii Motu se bazează pe alfabetul latin. Motu folosește un alfabet de 19 litere: a, e, i, o, u, b, d, g, g, h, k, 1, m, n, p, r. s, t, v. În plus, sunt utilizate două digrafe : kw și gw. În general, acesta este un alfabet fonetic, dar litera g reprezintă atât sunetul g, cât și sunetul ɣ.