Milos Obilic

Milos Obilic
Sârb. Miloš Obilić
Data nașterii 1350
Data mortii 28 iunie 1389( 1389-06-28 )
Un loc al morții
Rang cavaler
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Milos Obilic sau Kobilic ( sârb. Milos Obiliћ, Kobiliћ ) este una dintre figurile centrale din poezia epică sârbă , în care este cântat ca un erou național. Potrivit tradiției, el a fost în slujba conducătorului Serbiei, Lazar Khrebelyanovych , în timpul invaziei otomane a Balcanilor din 1389. Legendele spun că în timpul Bătăliei din Kosovo , unde sârbii încercau să-și apere independența, Milos Obilic s-a îndreptat către sultanul Murad I și l-a ucis, după care a fost spart până la moarte de gărzile sultanului. Odată cu martiriul lui Lazar Hrebelyanović în timpul acestei bătălii și presupusa trădare a lui Vuk Branković , isprava lui Miloš a devenit o parte integrantă a Mitului Kosovo, legendele sârbe în jurul bătăliei din Kosovo . Există o venerare populară a lui Milos Obilic ca sfânt. Nu există nicio dovadă care să sugereze că o astfel de persoană a existat cu adevărat.

Context istoric

De-a lungul secolului al XIV-lea, conducătorii musulmani din dinastia otomană și-au extins teritoriul statului lor. În 1300, au condus un mic beylik , dar peste 80 de ani de războaie continue, teritorii vaste au căzut sub stăpânirea lor. Murad I a fost nepotul fondatorului dinastiei și primul dintre reprezentanții acesteia care a luat titlul de „Sultan”. Dacă tatăl și bunicul lui Murad ( Osman I și Orhan ) și-au extins pământurile în principal în Asia Mică , atunci Murad și-a trimis forțele împotriva statelor balcanice [1] . În această perioadă s- a conturat strategia expansiunii otomane [2] . Ei au participat de bunăvoie la luptele civile ale conducătorilor creștini , în timp ce s-au instalat treptat pe teritoriile lor și i-au subjugat pe cei pe care anterior promiseseră să-i ajute. Au folosit fie moartea unui conducător local, fie luptele din familia lui ca pretext pentru a ocupa un anumit teritoriu. Otomanii și-au întreprins campaniile pe distanțe destul de mari. De regulă, în toate zonele Peninsulei Balcanice , detașamentele turcești au apărut cu mult înainte ca statul otoman să ia măsuri pentru capturarea lor [2] .

După bătălia de la Maritsa din 1371, a existat un scurt răgaz din cauza problemelor interne ale imperiului, dar deja în 1385 Sofia a fost luată , iar în 1386 Niš [1] . Următoarea a fost Serbia, care în 1355, după moartea lui Stefan Dushan, s-a rupt în mai multe state. Numai partea centrală a țării a rămas sub conducerea lui Lazar Khrebelyanovich . În Serbia Moraviană, trupele otomane au apărut în 1381 (apoi au fost înfrânte la Dubravnica în valea Moravei ) și în 1386 (apoi au ajuns la Pločnik și au devastat Gračanica ). În 1389, Murad s-a mutat în Serbia cu o armată. O armată unită de trei conducători a venit la luptă cu el - Lazăr, Vuk Brankovich și Tvrtko I , care nu a apărut el însuși, dar a trimis un detașament sub comanda guvernatorului Vlatko Vukovich . Comandamentul în luptă nu era central. Atât Murad, cât și Lazăr au murit în luptă, detaliile exacte ale ambelor morți sunt necunoscute. Fiul lui Murad, Bayezid I , a condus armata otomană după moartea tatălui său și a câștigat bătălia, forțând Serbia să recunoască suzeranitatea otomană . Din acel moment și până în 1459, Serbia a existat practic ca stat vasal, cu perioade scurte de relativă independență, iar sub Mehmed al II-lea a fost în cele din urmă cucerită și a devenit sanjak -ul imperiului [2] .

Asasinarea lui Obilić și Murad în cronici

Cele mai vechi surse despre Bătălia din Kosovo nu menționează Miloș sau uciderea sultanului de către acesta, iar cele sârbe susțin în mare parte cultul lui Lazar Khrebelyanovic [3] . Ginerele lui Lazăr, numit Milos, nu este menționat în niciun document, act sau cronică din secolele XIV-XV [4] . Se poate urmări formarea mitului: cât de treptat dobândește detalii asupra faptului uciderii sultanului, cum apare figura eroului, cum sunt bâjbâiți de-a lungul timpului numele și apoi numele de familie. Se poate observa că figura lui Milos Obilich/Kobilich din epopee a luat contur în cele din urmă la sfârșitul secolului al XVI-lea - începutul secolului al XVII-lea.

Interpretări otomane și grecești ale complotului

Moartea sultanului se reflectă în istoricii otomani timpurii. Ei descriu cum Murad a fost neînsoțit pe câmpul de luptă și a fost înjunghiat de un creștin anonim care zăcea printre cadavre. De exemplu, poetul de la începutul secolului al XV-lea Ahmedi scrie că „deodată unul dintre creștini, care era plin de sânge și aparent ascuns printre dușmanii morți, s-a ridicat, s-a repezit la Murad și l-a înjunghiat cu un pumnal” [28] . Khalil Inaljik citează această versiune în Enciclopedia Islamică [29] .

İnalcık a explicat că una dintre cele mai importante surse otomane contemporane despre Bătălia din Kosovo este lucrarea din 1465 a lui Enveri ( tur . Düstûrnâme ). Inaljik a susținut că se bazează pe o relatare a unui martor ocular al bătăliei, probabil Khoja Omer, un trimis trimis de sultan la Lazăr înainte de bătălie [30] . Envery explică că chiar înainte de a deveni un nobil sârb, Milos (Milos Ban, după cum Inaldzhik a citit acest nume în textul lui Envery) a fost musulman la curtea sultanului, pe care apoi a părăsit-o și a renunțat la Islam. Sultanul l-ar fi îndemnat de multe ori să se întoarcă. Potrivit lui Envery, deși Milos a promis că se va întoarce, nu a făcut-o niciodată. Când Lazăr a fost capturat, Milos s-a apropiat de sultan, care călărea un armăsar negru, și i-a spus: „Eu sunt Milos Ban, vreau să mă întorc la credința islamică și să-ți sărut mâna”. Când Miloš s-a apropiat de sultan, acesta l-a înjunghiat cu un pumnal ascuns în manșetă. Oamenii sultanului l-au făcut bucăți pe Milos cu săbii și topoare [30] .

Oruj Bey, un istoric otoman, explică lipsa de protecție a sultanului prin faptul că armata era ocupată să urmărească inamicul în spate. Creștinul „a decis să se sacrifice și s-a apropiat de Murad, care stătea singur pe cal. Prefăcându-se că vrea să sărute mâna sultanului, l-a lovit pe sultan cu un pumnal ascuțit . De la sfârșitul secolului al XV-lea, sursele grecești încep să menționeze și acest eveniment. Laonik Chalkokondylos (mort în 1490) pretinde că folosește tradiția greacă atunci când îl numește pe ucigașul lui Murad „Miloes” – „un om de naștere nobilă [...] A decis voluntar să comită actul eroic de crimă. L-a întrebat pe Prințul Lazăr de ce are nevoie și apoi a mers în tabăra lui Murad cu intenția de a se prezenta ca un dezertor. Murad, care stătuse în mijlocul trupelor sale înainte de bătălie, dorea un dezertor. Milos a ajuns la sultan și la bodyguarzii lui, și-a întors sulița împotriva lui Murad și l- a ucis . Istoricul Duka , care a scris în a doua jumătate a aceluiași secol, a descris uciderea lui Murad în Istoria Bizanțului. El povestește cum un tânăr nobil s-a prefăcut că părăsește bătălia, a fost capturat de turci și, pretinzând că cunoaște cheia victoriei, a reușit să obțină acces la Murad și să-l omoare [32] .

În 1976, istoricul literar Miodrag Popović a sugerat că elemente ale complotului din tradiția sârbă au fost împrumutate din surse turcești [28] care au încercat să slăbească adversarii creștini și au atribuit moartea lui Murat unor metode „insidioase” [33] .

Istoricul Thomas Emmert subliniază că surse turcești au menționat în mod repetat asasinatul, în timp ce surse occidentale și sârbe au menționat-o mult mai târziu. El crede că sârbii știau despre asasinat, dar au decis să nu-l menționeze în primele lor rapoarte din motive necunoscute [3] [34] .

În 1512, istoricul otoman Mehmed Neshri a scris o relatare detaliată a bătăliei. Prezentarea lui Neshri conține mai multe elemente din tradiția populară sârbă, iar asasinarea îi înfățișează pe interpreți într-un mod negativ [35] .

Tradiția sârbească

Milos Obilic este unul dintre personajele principale ale legendei sârbe despre Kosovo, al cărei nucleu este Bătălia de la Kosovo (1389) . Potrivit legendei, Miloš și Vuk Branković au fost căsătoriți cu fiicele domnitorului sârb Lazar Hrebelyanović. Între soția sa și soția lui Vuk Branković , a existat o ceartă cu privire la superioritatea în pricepere a soților lor. Drept urmare, Brankovic și Milos s-au luptat și Milos a câștigat. Plin de ură, Brankovici l-a calomniat pe Milos în fața lui Lazăr, spunând că Milos a conspirat cu turcii pentru a-l trăda pe prinț. În seara dinaintea bătăliei, Lazăr l-a aruncat în față pe Milos cu acuzația de trădare. Pentru a-și dovedi loialitatea, Miloš a mers în tabăra turcească, prefăcându-se că este un dezertor. La un moment favorabil, l-a înjunghiat pe sultanul Murad, după care gardienii lui l-au executat pe Milos. Legenda descrie apoi evenimentele legate de bătălie [37] .

Există două versiuni principale despre crearea legendei Kosovo. Potrivit primei, originile se află în regiunea în care s-a dat bătălia pentru Kosovo. Potrivit unei alte versiuni, legenda își are originea în regiunile balcanice mai vestice sub influența francezilor „chansons de geste”. Filologul sârb Dragutin Kostic a afirmat că epopeele cavalerești franceze nu au participat cu adevărat la formarea legendei, ci că „doar” au modificat „legenda deja creată și formată și primele ei manifestări poetice” [38] . Miezul din care s-a dezvoltat legenda se găsește în literatura dedicată prezentării prințului Lazăr ca martir și sfânt, creată în Serbia Moravia între 1389 și 1420. Deosebit de important în acest sens este Discursul despre Prințul Lazăr, întocmit de Patriarhul Sârb Danilo III. În secolele următoare, legenda a evoluat treptat, nucleul legendei cu principalele mișcări ale intrigii a fost format la începutul secolului al XVIII-lea [39] :

Legendele despre Milos au fost populare și răspândite pe scară largă în Balcani. Kuripesic scrie că Milos a fost o figură populară în legendele sârbilor care cântă despre eroii lor [47] (în cântecele sârbești el apare și ca Milos Dragilovici [48] [49] ). El a înregistrat mai multe legende despre bătălia din Kosovo și a menționat cântece epice despre Obilić în regiuni îndepărtate de Kosovo, precum Bosnia și Croația [50] . În lucrarea sa din 1603, istoricul englez Richard Knolls a descris „cântecele de sat” ale sârbilor despre bătălia din Kosovo și numește eroul „Kobelitsa” [51] .

În poezia și cântecele epice sârbe (de exemplu, „Radul Bey și regele bulgar Shishman” și cântecul „Nunta lui Dușan”), Miloš Obilić este adesea grupat împreună cu alți eroi literari precum Karageorgiy , Vuk Karadzic și Petr I Petrović , care s-au remarcat prin calitățile lor morale și/sau intelectuale [52] . În poemul „Obilic - fiul șarpelui”, lui Milos i se oferă o filiație mitică ca fiu al unui șarpe/balaur pentru a-și sublinia forța supraomenească la nivel fizic și spiritual. În aceasta, el se alătură unui număr de alți eroi ai poeziei sârbe care au luptat împotriva opresiunii turcești și despre care se spune că sunt descendenți ai șarpelui/dragonului [53] [54] . Milos Obilic acționează adesea în concert cu diverși eroi: Milan Toplitsa , Ivan Kosancic [55] [56] , Marko Kraljevic [57] [58] , frații Jugovic [59] .

Albert Lord de la Universitatea Harvard a declarat în 1982 că cântecele epice albaneze despre Bătălia din Kosovo nu erau traduceri ale cântecelor epice sârbe, așa cum se credea anterior. Lord susține că cele două tradiții au apărut mai mult sau mai puțin independent una de cealaltă. Potrivit acestuia, elementele principale ale poveștii albaneze despre asasinarea sultanului Murad nu pot fi găsite în rapoartele sârbe corespunzătoare, iar aceste elemente pot fi atribuite folclorului albanez. Tradițiile sârbe și albaneze au intrat în contact în regiunea Raska , unde s-au completat [60] .

Numele personajului

Numele eroului, Miloš, este un nume slav înregistrat din Evul Mediu timpuriu printre bulgari , cehi , polonezi și sârbi . Provine de la rădăcina slavă mil , care înseamnă „milostiv” sau „drag”, care se găsește într-un număr mare de nume slave [61] . De-a lungul timpului, numele personajului s-a schimbat. În „Istoria Muntenegrului” (1754), Vasily Petrovici a scris despre „Milos Obilievici”, iar în 1765 istoricul Pavle Dzhulinach a consemnat numele de familie ca „Obilich” [62] . Potrivit istoricului ceh Konstantin Josef Ireček , numele de familie Obilić și diferitele sale expresii provin din cuvintele sârbești „bogăție”, „abundență” [63] . Numele de familie Kobilic ar putea proveni din cuvântul slav „kobila” (iapă) și înseamnă „fiu de iapă”, întrucât în ​​legendele sârbești eroul era hrănit de o iapă [62] . Irechek a legat numele de familie cu două familii nobiliare din Ragusa și Trebinje medievale : Kobilich și Kobilyachich în secolele XIV-XV. El a menționat că și-au schimbat numele de familie în secolul al XVIII-lea, deoarece considerau că este „indecent” să se asocieze cu iepe . Pe baza unui document din 1433 din arhivele din Ragusa , istoricul Mihailo Dinich a concluzionat că numele de familie inițial al lui Miloš (dacă a existat) era într-adevăr Kobilić ( lat.  Cobilich ) [64] . În zilele noastre, scriitorii sârbi folosesc forma Obilić.

Jurnalistul Noel Malcolm a sugerat că numele de familie ar fi putut fi derivat din termenul „kopil”, posibil de origine valahă sau albaneză , însemnând „copil” sau „copil nemernic” [65] . Cu toate acestea, un cuvânt similar („kopile”) există în limba sârbă și are același sens [66] . Malcolm a sugerat, de asemenea, că Kobilic ar putea fi de origine maghiară, poate o transliterare a cuvântului maghiar „kóbor lovag” (cavaler rătăcit) [67] .

Memorie

Milos Obilic și toate evenimentele care au însoțit Bătălia din Kosovo au intrat în conștiința națională, legendele și poezia sârbilor . Istoricul Rade Mihalcic sugerează că cultul era popular și își are originea la sud de Sava și Dunăre în timpul ocupației otomane [68] . La începutul secolului al XIX-lea, a apărut venerația populară a lui Milos ca sfânt. În timpul primei răscoale sârbești (1804-1813) , în pronaosul prințului Lazăr din Hilandar a fost pictată o frescă care îl înfățișează pe Milos cu o aureolă ca un războinic sfânt [68] .

Mai târziu, în același secol, figura eroică a lui Miloș a apărut în poemul epic Coroana muntelui (1847) de Petru al II-lea Petrovici (Njegoš): „Toată lumea te invidiază, o, Miloș! / Ai căzut o victimă curajoasă a nobilimii, / tu, un puternic geniu războinic, / un tunet groaznic care zdrobește coroanele ” [69] .

În 1913, a fost instituită de regele Petru I „Medalia Milos Obilic” , acordată soldaților pentru fapte de mare curaj personal sau pentru curaj personal demonstrat pe câmpul de luptă. A fost acordat în timpul războaielor balcanice , al primului război mondial și al celui de-al doilea război mondial soldaților armatei iugoslave sau ai forțelor aliate [70] .

În Pocerina există un izvor cunoscut sub numele de „Miloseva Banya” (izvorul Milos). În legende, acesta este chiar locul unde zăcea trupul tocat al lui Milos. În apropiere se află o veche înmormântare, care, conform legendei, este mormântul surorii lui Miloš [k 3] [73] .

Obilic este menționat în proverbul sârbesc rimat „Doi răi îl ucid pe Milos”, care se traduce prin „Doi răi l-au ucis pe Milos” – folosit atunci când cantitatea depășește calitatea [74] .

Comentarii.

  1. Konstantin și-a scris memoriile (notele) la 20-30 de ani după ce a părăsit serviciul sultanului. Până la redactarea cronicii sale, el a trăit în Europa de mult timp și putea reflecta tradiția orală predominantă.
  2. Wouk nu a fost de fapt un trădător. După bătălia din Kosovo, el a fost cel care s-a opus otomanilor, iar urmașii lui Lazăr i-au slujit cu credință [43] .
  3. Milos este menționat în poemele epice ca „Milos din Pocerje” (de exemplu, în legenda „Prințul Marko și Lutica Bogdan” [71] ), și, conform legendelor locale, ar fi venit din regiunea sârbă de vest Pocerina [72] .

Note

  1. 12 İnalcık , 2003 .
  2. 1 2 3 Chirkovich, 2009 , Bătălia din Kosovo. Realitate și legendă, p.107.
  3. 1 2 Emmert, 1996 , p. 152.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Alekseev, 2015 , p. 210.
  5. Reinert, 1994 , p. 270.
  6. Brkljača, 1996 , p. 66.
  7. Emmert, 1991 , p. douăzeci.
  8. Emmert, 1991 , pp. 20-21.
  9. Emmert, 1996 , p. 153.
  10. Ćirković, 1990 , p. 38.
  11. 1 2 Emmert, 1996 , pp. 153-154.
  12. 1 2 Emmert, 1996 , p. 154.
  13. Glasnik istoric, 1994 , p. 9.
  14. Lomonosov, 2005 , p. 23.
  15. Popov, 1869 , p. 45-47, 50-51.
  16. 1 2 Alekseev, 2015 , p. 211.
  17. Mihailovic Konstantin, 1865 , p. 77.
  18. Însemnări ale unui ienicer, 1978 , p. 54.
  19. Rycaut, 1694 , p. cincisprezece.
  20. Emmert, 1996 , pp. 154-155.
  21. 1 2 Epos, 1933 , p. 67.
  22. Özcan, 2006 .
  23. Anafarta, 1969 , p. X.
  24. Konak, 2012 , p. 101.
  25. Sharaf Khan Bidlisi, 1976 , p. 92.
  26. Anafarta, 1969 , p. X, 4.
  27. Konak, 2012 , p. 101-102.
  28. 1 2 3 Emmert, 1996 , p. 158.
  29. İnalcık, 2003 , s. 162.
  30. 12 İnalcık, 2000 , s. 25.
  31. Emmert, 1996 , p. 157.
  32. Emmert, 1996 , pp. 158-159.
  33. Greenawalt, 2001 , p. 52.
  34. Emmert, 1991 , p. 28.
  35. Emmert, 1991 , p. 33.
  36. Epos, 1963 , p. 106-108.
  37. Ređep, 1991 .
  38. Ređep, 1991 , p. 253.
  39. 1 2 Ređep, 1991 , pp. 262-263.
  40. Ređep, 1991 , p. 258.
  41. Emmert, 1996 , pp. 154-157.
  42. Alekseev, 2015 , p. 212.
  43. 1 2 Epos, 1963 , p. 222.
  44. Orbini, 2010 , p. 355, 356, 359.
  45. Ređep, 1991 , p. 260.
  46. Epos, 1963 , p. 331.
  47. Emmert, 1996 , p. 156.
  48. Djuric, 2009 , p. 294.
  49. Glasnik, 1878 , p. V, 10.
  50. Ivić, 1996 , p. 160.
  51. Lumea Sârbă, , p. patru.
  52. Gavrilovic, 2003 , p. 722.
  53. Gavrilovic, 2003 , pp. 721, 725.
  54. Epos, 1933 , p. 72.
  55. Popov, 2000 , p. 192.
  56. Epos, 1963 , p. 108-110.
  57. Popovic, 1988 , p. 26.
  58. Epos, 1963 , p. 69-72, 65-68.
  59. Segesten, 2011 , p. 208.
  60. Domnul, 1984 .
  61. Miklosich, 1860 , pp. 76-77.
  62. 1 2 Popovic, 1988 , pp. 221-243.
  63. 1 2 Jireček, 1967 , p. 120.
  64. Mihaljčic, 2001 , p. 44.
  65. Malcolm, 1998 , p. 73.
  66. Ekmečic, 2000 , p. 24.
  67. Malcolm, 1998 , pp. 73-74.
  68. 1 2 Emmert, 1996 , p. 162.
  69. Coroana Muntelui, 1955 , p. 36.
  70. Popovic .
  71. Epos, 1963 , p. 69.
  72. Epos, 1963 , p. 325-326.
  73. Mrkaj, 2015 , p. 1033.
  74. Tabanovic .

Literatură

Link -uri