Pe valul memoriei mele | ||||
---|---|---|---|---|
Cântec | ||||
Executor testamentar | Vladislav Andrianov | |||
Album | "Pe valul memoriei mele " | |||
Data de lansare | 1976 | |||
Data înregistrării | 1975-1976 | |||
Gen | art rock , rock simfonic | |||
Limba | Rusă | |||
Durată | 03:45 | |||
eticheta | Melody , С60-07271-2 | |||
Compozitor | David Tuhmanov | |||
Autorii de cuvinte |
Nicholas Guillen , Inna Tynyanova |
|||
Producător | Tatyana Sashko | |||
Lista melodiilor albumuluiPe valul memoriei mele " | ||||
|
„După valul memoriei mele” ( incipit „Când a fost, când a fost, / Într-un vis? Trezește-te? ..”) - o melodie de David Tukhmanov pe versuri de Nicolas Guillen , tradus de Inna Tynyanova din Tukhmanov albumul concept al lui 1976 cu același nume . Selecția întregului material literar pentru album, inclusiv poezia tradusă a lui Guillen „Pe valul memoriei mele” ( 1947 ) și producția efectivă a albumului au fost realizate de soția lui Tukhmanov, Tatyana Sashko . Primul interpret al piesei este Vladislav Andrianov , pentru care, potrivit lui, a devenit o „decolare nebună”.
Muzică de David Tukhmanov
Cuvinte de Nicolas Guillen
Traducere de Inna Tynyanova
Când a fost, când a fost,
într-un vis? Trezeşte-te?
În vis, în realitate, pe valul memoriei mele
voi înota.
Piele aurie ca soarele, tocuri subțiri,
Un nod de păr de mătase, faldurile rochiei sunt ușoare, Un
mulat, doar un trecător, cât de departe suntem acum.
M-am gândit după: „Un fir de iarbă,
vântul urlă peste abis.
Trestia de zahăr,
Cine te va împinge în abis?
A cui secera te va ținti,
Taie vlăstarul?
Pe ce plantație te va măcina moara
până la praf?
<<...>
Soția lui D. Tukhmanov și producătorul actual [1] [2] al albumului „Conform valului memoriei mele” Tatyana Sashko , care a selectat tot materialul literar pentru el [3] [4] [K 1] , a ales de asemenea poemul care a dat numele întregului album Nicolas Guillen în traducerea Innei Tynyanova „ Pe valul memoriei mele ” ( 1947 ).
Primul interpret al cântecului, Vladislav Andrianov , în vârstă de douăzeci și patru de ani , ales de Tukhmanov și Sashko, era deja cunoscut ca solist al ansamblului vocal și instrumental Leysya, cântec - în primul rând cu cântecul „ Cine ți-a spus? ". Ca și pentru toți ceilalți interpreți, invitația de a înregistra una dintre melodiile albumului a fost o surpriză pentru el. În timp ce se afla în vacanță în Rostov-pe-Don natal, Tukhmanov l-a sunat și l-a întrebat: „Poți zbura?” Câteva ore mai târziu, Andrianov se afla la casele lui Tuhmanov și Sașko [4] .
La fel ca toți ceilalți interpreți, Andrianov nu știa ce fel de album este și nici măcar nu știa ce fel de cântec înregistrează: deasupra notelor cu cuvintele care i s-a dat, era numele de cod „ Opus No. 40” scris. Potrivit memoriilor cântăreței, între Sașko și Andrianov a avut loc următorul dialog: „Trebuie să cânți asta ca să nu te recunoască nimeni. - Cum e? „Cum vrei, stai chiar pe cap.” Înregistrarea piesei a durat doar câteva ore. Lucrările în studio, care au început la ora 16.30, au fost finalizate la ora 2 dimineața. Numele adevărat al cântecului „După valul memoriei mele” și numele autorului poezilor pe care Nicolas Guillen Andrianov le-a aflat abia după lansarea albumului [4] .
Poetul
Nicholas Guillen
Compozitorul
David Tukhmanov
Cântărețul
Vladislav Andrianov
Succesul cântecului pe care l-a interpretat și întregul album „Conform valului memoriei mele” Vladislav Andrianov a fost perceput ca un succes colectiv al ansamblului „Leysya, cântec” - un alt solist al ansamblului, Igor Ivanov , a înregistrat piesa „ De la the Vagants ” pentru același album:
Tukhmanov m-a lăsat decent să mă despart și, în general, „Flow the song”. La vremea aceea, nu știam nimic despre planurile lui - l-am notat și l-am notat. Și discul a devenit o revoluție în muzica sovietică pentru acea vreme. <…> Într-o dimineață <…> Stăteam la stația de autobuz și de la toate ferestrele se revărsa „cântece” tot timpul - „În partea franceză...” [K 2] și „Când a fost, când a fost? Într-un vis? Treziți-vă?...” După aceea, au început să ne spună: „salariu șase cinci sute, necăsătorit”. <...> Toți am avut dintr-o dată niște fețe atât de pașnice, ca Tomjones , am reușit totul. Au cusut smoking, și-au pus cămăși cu fluturi. Trebuie, spun ei, să te conformezi. Grădinița, într-un cuvânt. Dar adevărul este: conform cântecelor „ Adio ” [K 3] și „Cine ți-a spus?” am fost recunoscuți, iar „Pe valul memoriei mele” – era deja decolarea noastră nebună [4] .
La concertul aniversar al lui David Tukhmanov la Sala Centrală de Concerte a Statului Rossiya în 2000, cântecul a fost interpretat de ansamblul Pesnyary . În filmul muzical „ On the Wave of My Memory ”, filmat fără participarea lui Tukhmanov în 2006, cu ocazia celei de-a 30-a aniversări de la lansarea albumului „On the Wave of My Memory”, cântecul a fost cântat de Alexandru . Mareșal [5] . Seara creativă a lui David Tukhmanov ca parte a festivalului New Wave din 30 iulie 2010 s-a deschis cu piesa „On the Wave of My Memory” interpretată de însuși Tukhmanov, cu vocale de Irina Dubtsova , Anastasia Kochetkova, Makpal, Nyusha , Sogdiana și Alexa.
Pe valul memoriei mele | |||||
---|---|---|---|---|---|
Cântece și soliști |
| ||||
Alti membri |
| ||||
Grupuri muzicale afiliate |
| ||||
Surse literare |
| ||||
Articole similare |
|