Originalul lui Rus | |
---|---|
Gen | dramă, război, istorie |
Producător | Ghenadi Vasiliev |
scenarist _ |
Ghenadi Vasiliev |
cu _ |
B. Nevzorov, V. Antonik, A. Litsitis, V. Episkoposyan, M. Kokshenov, I. Smoktunovsky și alții. |
Operator | Alexandru Gharibyan |
Compozitor | Alexei Ribnikov |
Companie de film | Studio de film. M. Gorki , a treia asociație creativă |
Durată | 140 min |
Țară | URSS |
Limba | Rusă |
An | 1985 |
IMDb | ID 0091876 |
„Rusia originală” este un lungmetraj de aventură pe ecran lat în două părți regizat de Ghenadi Vasiliev , filmat în 1985. Bazat pe romanul Rusia primordială al scriitorului sovietic Valentin Ivanov .
Intriga filmului se bazează pe viața rușilor din secolul al VI-lea și pe lupta lor cu khazarii și Bizanțul .
În lucrare funcționează un trib slav fictiv, care se numește „ruși”, deoarece locuiește „lângă râul Ros ”. De fapt, tribul slav cu acest nume nu este menționat în nicio sursă istorică și a fost fictiv de către autor, deoarece „Rusia originală” a fost scrisă în anii 1950 din punctul de vedere al antinormanismului , care făcea parte din ideologia de stat a acelei. timp, și este susținută în spiritul „ luptei împotriva cosmopolitismului ” [1] .
Lucrarea este asociată cu mitul khazar , popular în mediul naționalist, inclusiv cu neopăgânismul slav , în care khazarii sunt identificați cu evreii, ideea confruntării eterne dintre slavi și „khazari” și se desfășoară „jugul Khazar” vechi de secole asupra Rusiei [2] . De asemenea, „Rusia originară” a pronunțat motive anti-creștine [3] .
Încercările de a transfera lucrările lui Ivanov pe ecran au fost făcute încă din anii 1950. Georgy Tushkan , într-o privire de ansamblu asupra posibilităților genului de aventură și fantasy în cinema, l-a numit pe Ivanov (împreună cu Viktor Saparin , Georgy Bryantsev și alții) un potențial scenarist științifico-fantastic [4] . Arhiva scriitorului a păstrat corespondența din aprilie 1958 cu scenaristul studioului Uzbekfilm , care a încercat să scrie un scenariu bazat pe romanul Întoarcerea lui Ibadulla; chiar și un contract oficial a fost semnat cu el. Totuși, acest proiect nu a fost continuat [5] . În corespondența cu cititorii anilor 1960, a fost abordată adesea subiectul adaptărilor cinematografice ale „Original Rus’” și „Great Rus’”. Ivanov era pesimist. Într-un mesaj din 25 mai 1962, el a afirmat că este imposibil să găsești „un regizor atât de nebun sau un director de studio care să preia un complot istoric străvechi”, dar, în același timp, a menționat că el însuși va fi primul care va obiecta. dacă, pe baza muncii sale serioase, s-ar „construi un fel de film comercial. S-a referit la producțiile scumpe de la Hollywood cu termenul „pseudo” [6] . Abia la sfârșitul vieții scriitorului, în 1973, Roman Davydov l- a atras pe Ivanov ca scenarist pentru a crea un film de desene animate „ Copilăria lui Ratibor ” [7] [8] . Filmul a glorificat eroismul rușilor antici, în deplin acord cu originalul, și a fost înscris într-un context destul de larg. În perioada 1965-1986, directorii de imagine ai URSS au creat zece filme de animație reprezentând trecutul glorios construit al Rusiei Antice și al lumii condiționat slave [9] . Filmul „Original Rus’” a fost montat în 1985 și a fost destinat în primul rând spectatorilor tineri.
Filmul a fost filmat în Vyborg și Crimeea .
532 ani. În capitala Bizanțului, Constantinopol , are loc o răscoală populară „Nika” împotriva împăratului Iustinian . O mulțime de oameni nemulțumiți eliberează mai multe persoane condamnate la execuție publică, printre care se numără și liber gânditorul și filozoful Maniheean Malchus. După înăbușirea răscoalei, Malchus este trimis ca sclav la galere, unde este observat și eliberat de insidiosul intrigant presbiterul Demetrius. Pentru acest serviciu, el îl obligă pe Malkh să-l ajute în lucrarea misionară pe pământurile rușilor. Malkh dezertă și se alătură rușilor, găsind obiceiurile lor simple înțelepte și drepte.
558 ani. Triburi fragmentate de „ruși” păgâni devin obiectul intrigilor Imperiului Bizantin, punând împotriva lor trei hani khazari . Într-un război brutal, rușii reușesc să respingă invazia nomazilor, dar după aceea liderul lor Vseslav devine o victimă a ambasadorului bizantin, care l-a otrăvit insidios în timpul negocierilor. La sfatul lui Malchus, noul conducător al Anteților , Ratibor, adună o armată și năvălește în fortăreața bizantină de graniță Toper , porțile imperiului, după care Bizanțul face pace cu el.
Potrivit lui E. M. Lyndina , creatorul filmului, Gennady Vasilyev , a căutat în primul rând să returneze memoria istorică publicului, pentru a ajuta la „înțelegerea conexiunii durabile a generațiilor” [10] . O recenzie voluminoasă a filmului a fost prezentată de scenaristul și criticul de film Leonid Nekhoroshev . Și-a început articolul cu o întrebare retorică: „Este posibil să creezi un film despre trecutul îndepărtat, despre care nu se știe nimic sau aproape nimic?” Potrivit lui Nekhoroshev, deficitul de date istorice în sine nu poate fi un obstacol în calea creării unei opere marcate de istoricism autentic, un exemplu al căruia este Alexander Nevsky de Serghei Eisenstein . În același timp, textul literar al lui Ivanov nu putea servi drept ghid pentru regizor, întrucât romanul Rusia primordială, în acele părți care se referă la Rusia, se bazează în întregime pe fanteziile scriitorului, mai mult de jumătate din carte este dedicată Bizanțului. și bizantinii, iar aceste capitole sunt mult mai vii și convingătoare, în ciuda atitudinii autorului este de a opune puritatea și noblețea slavilor intrigilor locuitorilor Romei a II-a [11] .
Nekhoroshev a susținut că versiunea originală a scenariului pentru „Original Rus” a fost slabă și haotică, iar tema declarată a unificării triburilor slave nu a fost exprimată deloc într-un mod vizibil. În versiunea finală, conform căreia a fost realizat filmul, modificările efectuate nu au condus la atingerea unui nivel dramatic calitativ diferit. „Viciile bazei dramatice au căpătat un caracter vizual de-a dreptul în imagine”. Prima serie a inclus o expunere prelungită la linia „bizantină”, iar în a doua serie, luptele cu khazarii au ocupat mult spațiu, de fapt, au fost foarte puține scene cu rușii. Seria de evenimente este prezentată adesea fără o motivație plauzibilă, iar privitorul care nu a citit romanul nici nu va înțelege despre cine, de fapt, este vorba [12] . Criticul a scris că atât cameramanul, cât și designerul de producție nu s-au deranjat cu autenticitatea minimă a ceea ce se întâmplă pe ecran. Actoria se mai numește și „atracție”: chiar și Innokenty Smoktunovsky „își dă ochii peste cap cu disperare de benzi desenate, exagerat de speriat. Unde putem vorbi despre imaginea istorică reală a împăratului Iustinian ? „Lipsa mișcărilor spirituale a autorilor este compensată de un ersat de emoții”, exprimată în numeroase scene de violență și execuții, puse în scenă în detaliu și în detaliu [14] .
Ulterior, opiniile criticilor s-au schimbat. Văduva scriitorului, V. Putilina, a apreciat filmul ca „păstrând spiritul romanului” [15] . Politologul G. Yu. Filimonov, vorbind despre strategia educației spirituale și morale în Rusia în secolul al XXI-lea, a citat exemplele filmului lui Gennady Vasilyev și desenul animat „Copilăria lui Ratibor” ca „aproape singurul lungmetraj autohton demn de remarcat. care vorbește fără părtinire despre viața slavilor antici din Rusia precreștină » [16] . Romanul și filmul au fost criticate de V. A. Shnirelman și etichetate drept anti-creștine în spirit. În plus, pentru prima dată, slavii păgâni cu ritualurile lor au fost afișați pe un ecran larg, al cărui stil a fost reluat în mod viu în cercurile neo-păgâne [17] . Potrivit lui A. A. Beskov , Shnirelman a folosit cel mai probabil articolul lui Yu. Vishnevskaya din revista pariziană „Syntax” și nu a vizionat personal filmul. În anii 1980, regizorul Ghenadi Vasiliev a creat filmele Finist the Bright Falcon și Vasily Buslaev , și-a propus să „descopere originile” tinerilor, iar motivele anticreștine din film, potrivit lui Beskov, nu sunt deloc evidente. [18] . M. N. Lukashev a vorbit cu aprobare despre fiabilitatea demonstrației luptei din secolul al VI-lea în roman și film, cu interdicția ei de împiedicare și strangulare [19] .
de Ghenadi Vasiliev | Filme|
---|---|
Site-uri tematice |
---|