Rurik (nume)

Rurik
Articole similare

Rurik (din proto- germanicul *Hrōþirīks ca „Conducător glorios” din hrōþ „Glorie” + rīks „Domnitor”, în rune este adesea scris cu fonetică simplificată ruʀikr ) - numele care a apărut sub această formă cel mai probabil în secolul al VIII-lea și este cel mai bine cunoscut pentru figuri precum Prințul Rurik și Rorik din Iutlanda . [1] [2] „Rurik” este o formă slavă de citire a numelui cu o ajustare la forma simplificată a foneticii germanice „ru-rik”, care a fost urmată în rune și vikingi.

Utilizarea modernă a numelui

În prezent, numele Rurik este în forma sa antică originală în circulație în Finlanda, Danemarca, Suedia și Islanda [3] . Forma modernă populară în limba spaniolă a numelui este forma derivată „ Rodrigo ”. Limbile germanice foloseau adesea forma derivată ca Roderick . [patru]

Rădăcina hrōþ și forma sa fonetică simplificată ru-

Inițial, numele a avut mai multe forme. Un număr mare de forme derivate din nume se datorează faptului că rădăcina germanică hrōþ este o bază tradițională pentru formarea unui număr mare de nume germanice în limbile germanice. [5] Rădăcina hrōþ în sine este o variantă a rădăcinii și mai vechi germanice hrōþiz în pronunția francilor , în limbile scandinave trece într-o fonetică ușor diferită hróðr, ceea ce vă permite să o citiți în Balto- Limbi slave din cauza lipsei unui analog fonetic direct în opțiunile de masă: „ryu”, „ryo”, „ro”, „ru”.

Nume compuse cu hrōþ ca primă rădăcină: [6]

Astfel, Nestor folosind ortografia „Ru-rik” [7] a fost destul de aproape de fonetica germanică simplificată, unde versiunea simplificată a lui hrōþ sună de obicei ca „ru-” într-o formă arhaică și, deoarece „r” este mai moale decât rusă. , folosirea lui „ryu-”, mai ales ținând cont de algiz de pe rune (vezi mai jos). Abrevieri fonetice simplificate asemănătoare cu ru- sau hru- (însemnând h aproape ilizibil) sunt folosite și pe pietrele runice vikinge: ru-Rikr, hru-RikR.

Vocativul rădăcinii -riks ca -rik

Folosirea lui -riks pentru formarea cuvintelor la sfârșitul unui compus indică o etimologie caracteristică pentru proto- germanică . [8] Zeci de nume vikinge sunt formate în mod similar, cu adăugarea unui terminal suplimentar „r” conform pronunției scandinave: AlfríkR, AlríkR, EyríkR, FreyríkR etc. Dintre numele populare în prezent, această rădăcină străveche este bine auzită în numele Eric ( Scand. Eiríkr). În alte nume moderne, cum ar fi Richard , nu este imediat posibil să ghicim forma originală a numelui cu această rădăcină ca „rik-hard”. [9]

În limba proto-germanică, cuvântul -riks avea sensul de „conducător”, dar are o conotație semantică cu ajutorul căreia el domnește. Concomitent cu acest cuvânt, în proto-germanică, conducătorii erau denumiți cu cuvântul kuningaz , din care derivă cuvântul englez modern rege (rege). În proto-germanică a existat o diferență semantică între acești termeni. Kuningaz  - de la kunją + * -ingaz , sau „o persoană din familie”, adică care a ajuns la putere în virtutea apartenenței la vreo dinastie conducătoare prin drept de moștenire.

Cuvântul original riks este chiar mai vechi decât terminația proto-germanică -riks și se întoarce la limba proto-indo-europeană și este derivat din *rī-, adică a tăia. [10] Rețineți că cuvântul rusesc „ cut ” este, de asemenea, un derivat al lui *rī- care a venit din proto-indo-european prin limba proto-slavă (vechea tăietură rusă /rěːʒati/ coincide cu cuvântul proto-slav). Riks în sine însemna un obiect de tăiat sau unealtă care este folosită pentru a tăia. Din această rădăcină a venit cuvântul lituanian rỹkas în sensul său antic original ca „unealtă” sau sensul original al danezei riekt ca a tăia cu un cuțit. [10] Cu alte cuvinte, -riks - în proto-germană - literalmente sună ca un „tăietor de oameni” (comparați cu „ scântător ”) sau un „conducător-războinic” care a ajuns la putere cu forța armelor, sau mai degrabă, liderul unei echipe de războinici și este cât mai aproape posibil ca înțeles de cuvântul englez modern chieftain sau cuvântul rusesc „ ataman ” [8] [11] Mai târziu, a început să-și piardă sensul inițial și a început pentru a fi folosit în sensul unui lider, puternic și bogat. [8] În viitor, din sensul „bogat” va exista un cuvânt modern în limbile germanice, ca bogat. [12]

În lingvistica amatoare , uneori se încearcă să deducă prin consonanță din folosirea incorectă a cazului rădăcinii ca -riks și latin rex , obținând astfel legătura numelui Rurik cu Imperiul Roman . Dar acest lucru nu este adevărat, deoarece rex este format dintr-un alt cuvânt proto-indo-european *reg- , care are un alt sens ca „dreapta” sau „a se mișca în direcția corectă”. [13]

Primele mențiuni ale numelui

Analele lui Xanten

Analele Xanten , într-o înregistrare făcută de un călugăr în 873, de fapt un contemporan al unuia dintre ruriki - Rorik din Yutlad , conform unor evenimente reale, îl descriu pentru raiduri ca fiind „un ulcer al creștinismului”. Cu toate acestea, analele au ajuns până la noi în copiile ulterioare ale secolului al XV-lea, ceea ce a dus la introducerea deformărilor în text de către cărturari. Paleografia arată că aceasta este și o copie a unei copii compilate cu caracteristica ortografică a secolului al XI-lea [14] Pentru etimologia numelui Rurik, aceasta prezintă o problemă, deoarece nu știm ce modificări de ortografie au fost făcute de două ori în secolul al XI-lea. și secolele al XV-lea în raport cu textul original scris de un contemporan al acestui Rurik.

Pietre runice în Suedia

O referire scrisă la nume se găsește pe piatra U 413 din Biserica Norrsund , probabil o piatră funerară, în următoarea intrare:

ulfr + lit kiara merki eftiʀ iarut sun sin en : biarn : ok ruʀikr eftiʀ broþur sin

Ceea ce spune literalmente „Ulf a ordonat să facă un monument lui Jorund, fiului său, și Bjorn și Rurik fratelui său”. [15] [16] [17]

Cercetătorii suedezi în rune notează că nu există nicio îndoială că inscripția se citește ca Rurik și observă că aceasta este o mențiune foarte rară, dar nu singura, a numelui Rurik pe inscripțiile runice. [17] Inscripția runică de pe piatra Ög 153 raportează că Rurik a plasat-o după fiii săi, Frode și Osbjorn ( fruþa auk asbaun ). [optsprezece]

Inscripția runică Sö 47 relatează că Rurik și-a îngropat fiul Asmud ( osmunt ) în biserică și relatează, probabil, despre un monument turnat în memoria sa (care probabil a fost folosit ca monument de piatră, turnat înapoi în epoca bronzului) [19] . Ultima piatră este cea mai misterioasă și oamenii de știință notează că este greu de înțeles ce evenimente sunt în discuție [19] . Trebuie remarcat faptul că în catalogul arheologic suedez se remarcă faptul că din seria de „pietre despre Rurik” această piatră este controversată, deoarece în restul pietrelor runice inscripția numelui a fost păstrată complet, iar primele rune. s-au pierdut pe această piatră și este cel mai probabil ca „Rurik” să fie scris ( ...(ʀ)-kʀ : ), cu toate acestea, inscripția „după fiul lui Rurik” ( la : ryʀ:iks : soare ) s-a păstrat. [douăzeci]

Cronici rusești

Prima mențiune a numelui Rurik în cronicile rusești se referă la Povestea anilor trecuti , conform versiunii lui Șahmatov , creată de Nestor în 1110-1112 .

Figuri istorice cu nume derivate din Rurik

Semnificațiile derivate au fost folosite în legende și mituri ale diferitelor popoare: [3] [21]

Următorii purtători ai numelui Rørik (Hrœrekr) sunt cunoscuți din epopeea și cronicile scandinave :

Note

  1. Ernst Wilhelm Förstemann, Henning Kaufmann, Hermann Friedrich Jellinghaus. Altdeutsches Namenbuch . München, W. Fink; Hildesheim, Gg. Olms, 1966. - 728 p.
  2. Pagina web Viking Answer Lady - Numele bărbaților în vechiul norvegian . www.vikinganswerlady.com. Consultat la 16 noiembrie 2017. Arhivat din original la 7 septembrie 2009.
  3. ↑ Site-ul 12 Nordic Names . Consultat la 16 noiembrie 2017. Arhivat din original la 25 iulie 2012.
  4. Dicţionar etimologic al lui M. Fasmer: Rurik. Arhivat pe 10 martie 2016 la Wayback Machine „7000 Names”. Lexicon creștin nominal (Austria). Arhivat pe 15 decembrie 2007 la Wayback Machine
  5. HROD - Nordic Names Wiki - Originea numelui, semnificația și  statistica . www.nordicnames.de Consultat la 16 noiembrie 2017. Arhivat din original la 17 august 2018.
  6. Revolvy, LLC. „Hrōþ” pe Revolvy.com  (engleză) . www.revolvy.com Data accesului: 16 noiembrie 2017.
  7. Nestor. POVESTIA TIMPULUI ANILOR (original) . Consultat la 16 noiembrie 2017. Arhivat din original la 6 septembrie 2016.
  8. ↑ 1 2 3 4 RIK - Nordic Names Wiki - Originea numelui, semnificația și  statistica . www.nordicnames.de Consultat la 16 noiembrie 2017. Arhivat din original la 5 octombrie 2016.
  9. Richard - Nordic Names Wiki - Originea numelui, semnificația și  statistica . www.nordicnames.de Consultat la 17 noiembrie 2017. Arhivat din original la 2 august 2016.
  10. ↑ 1 2 Konstantins Karulis. Latviešu etimoloģijas vārdnīca . - Avots, 2001. - 1303 p. — ISBN 9789984700120 . Arhivat la 1 decembrie 2017 la Wayback Machine
  11. Konstantins Karulis. Latviešu etimoloģijas vārdnīca . - Riga: Avots, 2001. - ISBN 9789984700120 , 9984700127. Arhivat 17 noiembrie 2017 la Wayback Machine
  12. bogat |  Originea și semnificația lui bogat din Dicționarul de etimologie online . www.etymonline.com. Consultat la 17 noiembrie 2017. Arhivat din original pe 18 noiembrie 2017.
  13. *reg- | Originea și semnificația rădăcinii *reg- de către Dicționarul de etimologie online  (engleză) . www.etymonline.com. Consultat la 17 noiembrie 2017. Arhivat din original la 1 mai 2019.
  14. dMGH | Banda (link descendent) . www.dmgh.de. Consultat la 18 noiembrie 2017. Arhivat din original la 1 decembrie 2017. 
  15. U 413 - Uppland: Norrsunda kyrka . www.christerhamp.se. Consultat la 12 noiembrie 2017. Arhivat din original pe 13 noiembrie 2017.
  16. U 401 - U 500  (germană) . JimdoPage a lui Schleugerhard!. Consultat la 12 noiembrie 2017. Arhivat din original pe 13 noiembrie 2017.
  17. 1 2 Wessen, Elias , sv:Sven BF Jansson . Sveriges runinskrifter. Bd 7, Upplands runinskrifter, del 2  (neopr.) . - Stockholm: KVHAA , 1943-1946.
  18. Conform ideilor moderne, inscripția de pe piatra Sö 159 care raportează că rune sculptate de Rurik, Gudmund, Boe și Gunnelv ( rorikʀ kumytr biu kunlaifʀ hiuk ru-aʀ ) nu poate fi citită în acest fel, se poate citi doar kunlaifʀ hiuk ru-aʀ Vezi. Wessen SöR, p. 407 și Källström, 2007, p. 362.
  19. ↑ 1 2 Forntida bruk av det förflutna . Consultat la 16 noiembrie 2017. Arhivat din original la 14 august 2017.
  20. Digitala Sveriges runinskrifter – publicerade volymer | Riksantikvarieämbetet  (suedeză)  (link nu este disponibil) . www.raa.se. Consultat la 12 noiembrie 2017. Arhivat din original pe 13 noiembrie 2017.
  21. Nume de bărbați nordici vechi . Consultat la 16 noiembrie 2017. Arhivat din original la 7 septembrie 2009.