Hrustalev, mașina!

Hrustalev, mașina!
Gen dramă
Producător Alexey German
Producător Alexander Golutva
Armen Medvedev
Guy Selligman
scenarist
_
Alexei German
Svetlana Karmalita
cu
_
Yuri Tsurilo
Nina Ruslanova
Alexander Bashirov
Yuri Yarvet Jr.
Operator Vladimir Ilyin
Compozitor Andrei Petrov
Companie de film Studioul de film „Lenfilm” .
Studioul primului film experimental.
Canalul TV " RTR ".
Petroagroprombank.
Orimi.
La set cinema.
Canal+
Distribuitor PolyGram Filmed Entertainment [d]
Durată 137 min. ( Rusia )
150 min. ( Franța )
Țară  Rusia Franta
 
Limba Rusă
An 1998
IMDb ID 0156701

— Hruştaliov, maşină!  ( franceză  Khroustaliov, ma voiture! ) - un lungmetraj regizat de Alexei German despre ultimele zile ale timpului lui Stalin , filmat de acesta în anii 1990. bazat pe un scenariu scris împreună cu soția sa Svetlana Karmalita . Filmul, care în multe privințe a devenit definitiv pentru Herman, se remarcă prin limbajul său cinematografic modernist sofisticat, care poate fi impenetrabil chiar și pentru un spectator instruit:

ochiul nu poate prinde o asemenea multitudine de planuri, concentrându-se în mod obișnuit doar pe față; urechea nu prinde corul cu multe voci .Petr Weil [1]

Plot

Anormal de geros februarie 1953. Acțiunea începe în ziua în care Stalin a fost paralizat. Intriga este în buclă: prima scenă arată arestarea stokerului Fedya Aramyshev, care va fi eliberat la sfârșitul filmului [2] .

În prima parte , o imagine excentrică a vieții în casa generalului Serviciului Medical Yuri Klensky este desenată cu culori suculente, Bosch - Brueghel , pe fundalul „cazului medicilor ”. Deși generalul bea coniac cu pahare de ceai, nu se poate abține să nu se simtă amenințat, mai ales după ce își întâlnește propriul dublu în spital. Întrucât dublurile au fost folosite de securitatea statului în procesele spectacol, Klensky înțelege că el este următoarea țintă în „cazul medicilor” [3] .

Când un străin apare în casa lui cu vești despre o rudă care se presupune că locuiește în străinătate, generalul, bănuindu-l de provocator, îl coboară pe scări. Cu toate acestea, un informator local reușește să raporteze despre contactele unui medic de rang înalt cu străinii și chiar în spital îl adună. Anticipând această evoluție a evenimentelor, Klensky pleacă de acasă și, după o noapte petrecută cu amanta sa, încearcă să evadeze din Moscova „la popor” [4] .

A doua parte este dedicată experienței în tabăra generalului. Familia sa este evacuată într-un apartament comunal supraaglomerat, iar Klensky însuși, după ce a fost reținut, este aruncat în represalii de o bandă de condamnați care îl abuzează sexual [5] . În mod miraculos, el este eliberat și livrat de urgență la patul unui pacient fără speranță, în care nu este imediat posibil să-l recunoaștem pe Stalin. După ce moare, Beria îl eliberează cu bunăvoință pe Klensky și rostește prima frază a Rusiei post-staliniste: „Hrustalev, mașina!” [6] (Ivan Vasilyevich Hrustalev este un ofițer de securitate de stat care era de serviciu la casa lui Stalin în ziua în care acesta a murit).

În loc să se întoarcă în familie, generalul își realizează visul de a merge printre oameni și de a se pierde în întinderile întinse ale țării [4] [7] . La sfârșitul filmului, el este prezentat ca un comandant de tren fericit ținând un pahar de vin de porto pe capul ras într-o îndrăzneală .

Distribuie

Actor Rol
Yuri Tsurilo Iuri Georgievici Klensky generalul Yuri Georgievici Klensky
Nina Ruslanova sotia generalului sotia generalului
Yuri Yarvet Jr. reporter finlandez reporter finlandez
Mihail Dementiev fiul generalului fiul generalului
Alexandru Bashirov Fedia Aramişev Fedia Aramişev
Ivan Matskevici Doppelgänger al generalului Doppelgänger al generalului
Paulina Myasnikova mama generalului, bunica mama generalului, bunica
Viktor Mihailov soferul generalului soferul generalului
Niyole Narmontaite Sonya Sonya
Olga Samoshina profesor îndrăgostit profesor îndrăgostit
Henrietta Yanovskaya sora generalului sora generalului
Evgheni Vazhenin KGBist în haine civile KGBist în haine civile
Alexei Zharkov oficial al Ministerului de Interne oficial al Ministerului de Interne
Alexandru Lykov sofer condamnat sofer condamnat
Yuri Nifontov Tolik Tolik
Constantin Vorobyov garda de corp a generalului la clinică garda de corp a generalului la clinică
Daniel Belykh în episod în episod
Viktor Stepanov Terenty Fomich Terenty Fomich (necreditat)
Vladimir Mașcenko șeful GPU-ului Șeful GPU (necreditat)
Valery Filonov KGBist „Pobuzhinsky” KGBist „Pobuzhinsky” (necreditat )
Nicolae Dik anchetator investigator (necreditat)
Serghei Dyachkov cadet cadet necreditat
Serghei Russkin ofițer KGB Omul KGB nu este în credite
Serghei Lanbamin sublocotenent sublocotenent (necreditat)
Dmitri Prigov medic anestezist general în clinică medic anestezist general la clinică (necreditat)
Constantin Khabensky conducător de trupă cu sclipici lider de trupă cu scânteie (necreditat)
Mihail Truhin conductor dirijor necreditat
Ghenadi Chetverikov naș naș necreditat
Anatoly Shvedersky Medicul generalului la clinică medic general la clinică (necreditat)
Evgheni Filatov Medicul generalului la clinică medic general la clinică (necreditat)
Ali Misirov Stalin Stalin
Mulid Makoev Beria Beria
Yuri Ashikhmin condamnat violator condamnat violator (necreditat )

Echipa de filmare

Se lucrează la film

Conform scenariului original, pe care germanul a început să-l scrie la sfârșitul anilor 1980, rolul principal din film urma să fie jucat de Serghei Dovlatov [8] . Punctul de plecare pentru crearea scenariului a fost amintirea din copilărie a lui Herman despre modul în care tatăl său a tras un jurnalist suedez pe scări, confundându-l cu un provocator [9] . Casa lui Klensky (în scenariul lui Glinsky) reproduce în esență apartamentul în care regizorul și-a petrecut copilăria, cu mulți locuitori excentrici (inclusiv fiicele „dușmanului poporului” reprimat care trăiesc într-o garderobă) [9] . A. Yu. Germană transmite ideea scenariului după cum urmează:

Se întâmplă când Stalin moare și nimeni nu știe încă despre asta. general rus. Uriaș, chipeș, care crede că toate acestea nu-l preocupă - ce se întâmplă în țară. Toți sunt ocupați cu evrei, dar el va fi uluit. Și iată soarta lui. Destul de dramatic și intrigant. Există și un străin care a venit să facă bine tuturor, dar a făcut rău. Există un băiat care pare a fi eu însumi și puțin familia mea. Stalin și Beria există și acolo, dar prin prisma acestui general. Și așa se țes trei rânduri: un general, un străin, un băiat... Un băiat este destul de nasol. De exemplu, nu mi-am denunțat niciodată propriul tată, iar în film băiatul încearcă să o facă.

— A. Yu. Germană [10]

Scena de deschidere a filmului a fost filmată pe strada Novaya Basmannaya , lângă casa lui Stakheev . Scena cu Stalin pe moarte a fost filmată la Dacha de lângă , unde au trecut ultimele zile din viața „conducătoarei popoarelor” [2] . Numele filmului este adevărata frază a lui Beria, pe care a rostit-o când a părăsit dacha Kuntsevo după moartea lui Stalin [11] . Ivan Vasilyevich Hrustalev - un angajat al agențiilor de securitate de stat care era de serviciu la casa lui Stalin în ziua în care acesta a murit [10] [12] . Nu apare pe ecran.

Din cauza întreruperilor de finanțare (sponsorii americani au cerut ca Stalin să fie interpretat de un actor american, iar după dezacordul lui Herman, au refuzat să participe [13] ) filmul a fost filmat timp de șapte ani întregi și a fost foarte așteptat. „ Ne-am oprit de mai multe ori pentru o lungă perioadă de timp, grupul s-a împrăștiat, a trebuit să fie colectat; actorii au uitat să joace în felul nostru, trebuiau să fie învățați din nou ”, își amintește Herman [14] . Fondurile pentru crearea de copii în limba rusă au fost asigurate de un „ nou rus pe nume Seryozha ”, care a refuzat să-i dea regizorului numele de familie [9] . O parte din finanțare a venit din Franța, o parte a fost garantată grație asistenței funcționarilor din cadrul primăriei Sankt Petersburg [15] .

În versiunile de televiziune ale filmului, unele dintre linii pot fi dezasamblate cu mare dificultate. Herman atribuie acest lucru propriei sale experimente, nu întotdeauna reușite, cu sunet de fundal stratificat [4] . Potrivit acestuia, toate liniile pot fi demontate în versiunea originală a filmului [4] .

Recepție controversată

Filmul a participat la programul principal al competiției al Festivalului de Film de la Cannes ( 1998 ), dar a fost înțeles greșit de public și aproape huiduit. Mulți au părăsit sala, proiecția „ tocmai a trecut sub trântirea scaunelor ” [16] . Cu toate acestea, Jim Hoberman , de exemplu, l-a numit unul dintre marile filme ale deceniului [17] . Proiecția de film în Japonia a fost un triumf [18] . Principalele publicații de film franceze și-au cerut ulterior scuze regizorului pentru mustrarea dată filmului după proiecția acestuia la Cannes [4] .

Criticii ruși de film au luat caseta mult mai clar. De exemplu, Andrei Plakhov a prezis că Hrustalev:

… își va lua locul în istoria cinematografiei ca cel mai personal și mai brutal film al unui regizor remarcabil [19] .

Regizorul Serghei Loznița a numit filmul lui Herman cel mai serios din cel mai recent cinematograf rusesc:

Aceasta este cea mai puternică, importantă reflecție, acesta este un eveniment intelectual, artistic [20] .

După ce a văzut imaginea, Peter Weil a scris:

A fost cea mai rară întâlnire cu ceva care îți depășește ideea chiar nu despre cinema, ci despre posibilitățile oricărei arte în general. Glamour este ceva care captează privitorul. Natura de vis a cinematografiei, poate, nu a apărut încă niciodată cu o expresivitate atât de disperată și vizuală. Te cufundi în Hrustalev fără urmă [1] .

În 1999, filmul a fost distins cu premiile „ Nika ” la următoarele categorii: „Cel mai bun film”, „Cel mai bun regizor”, „Cea mai bună muzică”, „Cel mai bun cameraman”, „Cel mai bun designer de costume”, „Cel mai bun designer de producție” [21 ] . Regizorul însuși a reacționat filozofic la controversa provocată de film:

Șocul unui alt limbaj cinematografic va trece și va deveni clar că aceasta este o tragicomedie despre viața noastră: felul în care a scris Gogol , felul în care scrie Beckett [14] .

Probleme

Alexei German spune că în filmul „Khrustalev, mașina!” a căutat să urmărească originile problemelor Rusiei ca „țară violată, asuprită” [9] , care „ întotdeauna iartă totul tuturor ”. Potrivit acestuia, acesta nu este atât un film despre atmosfera anului 1953 [10] cât

… ideea noastră despre Rusia, despre ce este, de ce suntem atât de nefericiți… Am spus pur și simplu pentru milioanele de uciși [în anii terorii staliniste]: „Ei bine, nu este bine, o vom uita” [14]. ] .

Criticul de film Mihail Trofimenkov a descoperit o asemănare între tiranii Klensky și Stalin - lipsa de apărare a acestora în fața destinului. El remarcă, de asemenea, fragilitatea graniței dintre hiperrealism (cea mai mică percepție a detaliilor vieții materiale din perioada postbelică, „cotidianism”) și fantasmagorie în filmul lui Herman:

În atmosfera apocaliptică a „cazului medicilor”, colosul general al serviciului medical, directorul spitalului de neurochirurgie, devine încet, dar sigur, un bețiv înrăit. Ceea ce se întâmplă în jur este atât de irațional încât uneori pare: toate evenimentele filmului sunt fantezia lui încinsă, la fel cum întreaga parte „modernă” din „ Once Upon a Time in America ” este visele de opiu ale eroului De. Niro. Naturalismul se dezvoltă în suprarealism [14] .

Anton Dolin atrage atenția asupra faptului că

… în lumea artistică a lui Herman este greu de înțeles linia care separă nu numai realitatea de un vis, ci și ceva plin de sens profund de întâmplător. Datorită nespusei întorsături ale intrigii și respingerii de către regizor a limbajului tradițional al filmului cu prim-planuri întrerupte, este ca și cum povestea însăși se ridică în fața ochilor privitorului ca o forță indomabilă, terifiantă [7] .

Note

  1. 1 2 Ziarul Kommersant - Obsesie
  2. 1 2 Exorcismul: Aleksei German printre umbre lungi | Filmlinc.com | Film Society of Lincoln Center Arhivat 29 martie 2012.
  3. 1 2 Tolstoi I. Întoarcerea lui Hrustalev: O conversație cu Alexei German // Radio Liberty. - 2001. - 30 noiembrie.
  4. 1 2 3 4 5 Germană despre Khrustalev 2 - YouTube
  5. SRL „N+N” comandat de Compania de Stat de Televiziune și Radiodifuziune „Cultură”. Herman, fiul lui Herman . filmul 5 . tvkultura.ru . Cultura (2005) . Consultat la 30 iulie 2017. Arhivat din original la 27 mai 2015.
  6. Pentru regizor, această frază marchează o cotitură în istorie: „Doar o secundă și – toată povestea a mers în sens invers! Pentru că dacă Stalin ar fi trăit încă zece ani, noi nu am fi stat aici: în loc de Manhattan, ar fi existat, de exemplu, o pâlnie nucleară sau radioul ar fi raportat despre o recoltă bună în regiunea Washington. ."
  7. 1 2 Cazul ciudat al rusului Maverick Aleksei German | Filmlinc.com | Film Society of Lincoln Center Arhivat 11 mai 2012.
  8. Anton Dolin , Evgeny Margolit . Top 100 de filme . Radio Mayak (20 aprilie 2010). Consultat la 25 octombrie 2015. Arhivat din original la 1 februarie 2017.
  9. 1 2 3 4 Alexei German despre filmul „Khrustalev, mașina!” (link indisponibil) . Consultat la 24 martie 2012. Arhivat din original la 1 martie 2013. 
  10. 1 2 3 „Suntem sclavi” de Alexander Sviridov / Interviu revistei Studio cu Alexei German / N8 2004  (Data accesării: 13 iunie 2010)
  11. Atașat Khrustalev / Valery Kadzhaya / Ogonyok Arhivat 18 mai 2008 pe Wayback Machine  (accesat 13 iunie 2010)
  12. Vasili Golovanov. "Agonie". // „În jurul lumii”, nr. 3, martie 2003  (Accesat: 13 iunie 2010)
  13. Tony Wood. Timpul dezghețat. Filmele lui Aleksei German. // New Left Review 7, ianuarie-februarie 2001
  14. 1 2 3 4 Kommersant-Power - Prietenul meu Joseph Stalin
  15. În acest sens, creditele se încheie cu recunoștință față de A. Kudrin .
  16. Știri săptămânale din Seattle
  17. Hrustaliov, mașina mea! — Pagina 1 — Voice Choices — New York — Village Voice
  18. Rossiyskaya Gazeta . Nr. 157 (4714). „Este greu să fii tu însuți”.
  19. Kommersant-Gazeta - Festivalul de Film de la Cannes
  20. Sergey Loznitsa: „Arta este un instrument de cunoaștere” .
  21. Premiul Nika 1999 Copie de arhivă din 7 ianuarie 2011 la Wayback Machine  (Data accesării: 13 iunie 2010)

Link -uri