Mărul discordiei (roman)

Mărul discordiei

Coperta de carte. Sunt înfățișați Regina Amazoanelor Penthesilaia cu armata ei și regele Troiei Priam , căruia i-a venit în ajutor .
Gen mitologia greacă antică
Autor A.V. Ryabinin
Limba originală Rusă
Data primei publicări 2016
Ciclu Un basm despre zei antici, zeițe, regi și eroi

„Mărul discordiei” -  povestea pentru copii a lui A. V. Ryabinin despre războiul troian . Povestea a fost distinsă cu Premiul literar Ernest Hemingway pentru 2017 [1] . Pe baza motivelor ei, a fost scrisă piesa „Jocurile zeilor sau Mărul discordiei”, care a fost pusă în scenă în mai multe teatre din Rusia.

Plot

Intriga povestirii corespunde practic descrierii mitologice și istoriei războiului troian, așa cum sunt expuse în Iliada lui Homer și lucrările lui Euripide , Apolodor , Vergiliu , Ovidiu , Quintus din Smirna , dar adaptate pentru copii și adolescenți.

Zeii de pe Olimp au celebrat căsătoria eroului Peleus cu zeița mării Thetis . Toți zeii au fost invitați la sărbătoare, dar au uitat să o invite pe zeița discordiei și a haosului, Eris . Cu toate acestea, ea a apărut totuși la sărbătoare, unde a lăsat un măr de aur din grădina Hesperidelor cu inscripția „Către cele mai frumoase!” Drept urmare, a izbucnit o dispută între zeițele Hera , Afrodita și Atena , care dintre ele este cea mai frumoasă și demnă de a mânca acest măr. La sfatul lui Hermes , zeițele, pentru a rezolva disputa, au decis să se îndrepte nu către zei, ci către un bărbat - frumosul Paris , tânărul fiu al regelui Troiei Priam . Afrodita i-a promis lui Paris că se va căsători cu cea mai frumoasă femeie din lume. Drept urmare, Paris a numit-o pe cea mai frumoasă Afrodita, insultând și înfuriendu-le astfel pe celelalte două zeițe.

Anii au trecut, Paris s-a maturizat și i-a amintit Afroditei de promisiunea. La sfatul zeiței, a mers în Sparta pentru a-l vizita pe regele Menelaus , care era căsătorit cu Elena  , o femeie de o frumusețe uimitoare. Menelaus a primit Parisul și a ținut o sărbătoare în cinstea lui. Totuși, la direcția Afroditei, zeul iubirii, Eros , a tras o săgeată spre Elena și aceasta s-a îndrăgostit de Paris fără amintire. Noaptea, Helen și Paris au părăsit în secret Sparta și au navigat spre Troia și, în direcția Parisului, soldații săi au furat tot aurul regal și bijuteriile din Sparta. În drum spre Troia, Paris s-a oprit pe insula Kranay pentru a face un sacrificiu, iar în acel moment Hermes, la cererea Herei și Atenei, a răpit-o pe Elena și a transferat-o în Egipt în grija regelui Proteus, unde vraja impusă. de Eros a căzut imediat din ea. Și în loc de adevărata Helen pe vasul Parisului, a lăsat un fel de creatură fantomatică care semăna doar cu Helen.

Trădarea troienilor a stârnit indignare nu numai în rândul spartanilor, ci și în rândul altor popoare și al regilor Peloponezului . Drept urmare, trupele spartanilor nu numai că au început să se adune pentru războiul cu Troia, ci și trupele multor aliați ai lor - mai mult de o mie de nave în total. Regele Micenei și fratele lui Menelaus Agamemnon a comandat trupele grecilor . Printre războinicii săi au fost mulți regi și eroi celebri - regele Meseniei Nestor , regele Argos Diomedes , regele insulei Salamina Ajax și fratele său vitreg Tevkr , regele cretan Idomeneo , regele insulei Rodos Tleptolem. , regele Itacai Ulise , războinicul Philoctetes și alții. Nu mai lipsea decât legendarul războinic Ahile , fiul regelui Tesaliei Peleu , la a cărui nuntă s-a iscat cândva o dispută a zeițelor din cauza mărului de aur .

Deși Ahile însuși nu se opunea să meargă la război, mama sa Thetis s-a opus ferm participării sale. Ea l-a forțat să se ascundă de trimișii lui Agamemnon pe insula Skyros îmbrăcându-se în haine de femei. Diomede și Ulise au întreprins un truc, imitând un atac al piraților pe insula Skyros, iar când Ahile s-a repezit în apărare cu o sabie, a fost înțeles și convins să ia parte la războiul cu Troia. Afrodita i-a convins pe zeii Apollo și Artemis să-i ajute pe troieni. Artemis a trimis un vânt în contra și curenți atât de puternici, încât grecii nu au putut merge la mare cu corăbiile lor. Preotul și ghicitorul Calchas i-a spus lui Agamemnon că, pentru a-l împăca pe Artemis, este necesar să-i jertfească - fiica lui Agamemnon, Ifigenia . Agamemnon a fost de acord. Când Calhas a ridicat un cuțit peste Ifigenia la ceremonia jertfei, Artemis, care privea totul, s-a îndurat de Ifigenia din altar și a transferat-o la Tauris , iar în locul ei a pus o capră și a făcut-o în așa fel încât nimeni nu a observat înlocuirea. Drept urmare, trupele grecești au plecat și s-au dus la Troia.

Între timp, troienii au început să adune trupe. Aliații Troiei - Frigia , Misia , Paflagonia , Dacia , Tracia , Cilicia , Lesbos și Lidia și -au trimis soldații să-l ajute pe regele Priam . Printre troieni s-au numărat și mulți eroi celebri - Enea , Kikn , Pandarus , Hipotheus , Asius , Acamant și alții. Celebrul războinic Hector  , fiul regelui Priam al Troiei, a comandat trupele troienilor.

Trupele grecești au ajuns la Troia, a început o bătălie în care Ahile a ucis-o pe Kikna. Apoi Menelau și Ulise s-au dus la Troia pentru a negocia cu Priam. Cu toate acestea, a refuzat să le înapoieze Elenei și comorile grecilor și le-a dat trei zile să părăsească țărmurile Troiei. A doua zi, trupele grecilor au atacat Troia, dar nu au reușit să obțină victoria. Apoi grecii au recurs la asediul Troiei, care a durat aproape nouă ani.

Odată, făcând evadări în orașele din jur, Agamemnon a jefuit templul lui Apollo din Teba și a răpit-o pe fiica marelui preot Chryseis . Acest lucru a provocat mânia zeului Apollo și a început să extermine trupele grecești cu săgeți invizibile. La sfatul preoților, Agamemnon l-a întors pe Chryseis tatălui său, dar i-a cerut lui Ahile să-i dea un alt captiv capturat  - fiica regelui Bris . Acest lucru a stârnit indignarea lui Ahile și a refuzat să participe la război, dar nu a vrut să plece cu armata sa în ajunul căderii Troiei și să se acopere de rușine. S-a întors către mama sa, zeița Thetis, iar ea l-a convins pe Zeus să mijlocească pentru troieni, pentru ca trupele lui Agamemnon să nu cuprindă Troia fără ajutorul fiului ei.

Agamemnon a visat că va lua Troia și a doua zi și-a retras trupele. Numeroase trupe din Troia au ieșit în întâmpinarea lui. Când trupele s-au apropiat, Menelaus a văzut Parisul și a vrut să lupte cu el personal. Apoi Hector a sugerat ca Paris și Menelaus să lupte numai împreună. Dacă va câștiga Paris, trupele grecești vor părăsi Troia, iar dacă Menelau, atunci troienii îi vor da pe Helen și toată comoara furată. Părțile vor face pace și războiul care a deranjat deja pe toată lumea se va termina. Priam și Agamemnon au jurat public că trupele lor vor respecta acest acord. A început bătălia, unde avantajul era de partea războinicului mai experimentat Menelaus. Cu toate acestea, Afrodita, dorind să-și protejeze animalul de companie, l-a salvat pe Paris și l-a transferat în Troia sub protecția zidurilor și, de asemenea, l-a convins pe Pandarus să -l împuște pe Menelaus cu un arc. Deși Menelaus a fost rănit doar de o săgeată, aceasta a distrus complet armistițiul temporar. A început o bătălie în care, pe lângă oameni, zeii înșiși au început să lupte de partea grecilor - Afrodita, Apollo, Ares și însuși Zeus. Mulți oameni au murit în luptă, inclusiv Pandarus. Deși Afrodita și Ares au fost răniți de Diomede, care a fost asistat în secret de Atena, trupele grecești au fost aproape învinse.

Ahile și trupele sale nu au luat parte la bătălie, așteptând ca Agamemnon să înceapă să-l roage pe Ahile să se întoarcă. Într-adevăr, ambasadorii lui Agamemnon au venit la el cu scuze și daruri bogate. Ahile, deși nu l-a iertat pe Agamemnon, a acceptat să trimită o parte din trupele sale în ajutor, conduse de prietenul său apropiat Patroclu . Între timp, Zeus a ordonat zeilor să-i ajute pe troieni doar până când Ahile va intra în luptă și astfel promisiunea lui față de Thetis va fi îndeplinită.

În luptă, Patroclu a murit în mâinile lui Hector. Aflând acest lucru, Ahile s-a repezit în luptă. În acel moment, zeii au încetat imediat să-i ajute pe troieni. Ahile s-a întâlnit cu Hector și l-a ucis într-un duel. Trupele Troiei au rămas fără conducător. Deși trupele au venit în ajutorul regelui Priam - miile de amazoni sub conducerea reginei Penthesilaia și armata regelui Etiopiei Memnon , dar au fost și învinși de greci. Cu toate acestea, într-una dintre bătălii, Paris a tras un arc către Ahile și, datorită lui Apollo, care a ajutat-o ​​în secret pe Troia, a reușit să-l omoare. Ca răspuns, războinicul grec Philoctetes a împușcat Parisul cu un arc dat de Hercule și l-a ucis.

Deși trupele din Troia au suferit pagube serioase, grecii nu au reușit să câștige, deoarece orașul era protejat de ziduri impresionante. A început din nou asediul Troiei, care a durat câteva luni. Mulți au decis că va dura din nou ani de zile. Cu toate acestea, Ulise a venit cu un plan viclean. Toate trupele grecești s-au urcat brusc pe corăbii și au plecat departe de Troia, lăsând un cal uriaș de lemn la porțile orașului . Troienii au decis că au câștigat războiul și au vrut să aducă statuia calului în oraș și să o așeze în locul cel mai onorabil. Cu toate acestea, preotul și ghicitorul Laocoon s-a opus acestui lucru. El a crezut că aceasta este o capcană și i-a îndemnat pe troieni să distrugă imediat calul. Atena, auzind acestea, a trimis imediat doi șerpi uriași afară din mare, care s-au târât pe uscat, s-au repezit la Laocoon, l-au sugrumat și s-au întors din nou în mare. Acest lucru i-a convins pe troieni că calul era un dar de la zei și nu trebuia rezistat. Calul era atât de mare încât nu a trecut prin poartă, apoi troienii au făcut o breșă în zidul cetății și au târât calul în oraș. În oraș a început o sărbătoare și nimeni nu a început să stabilească posturi de pază.

Noaptea, când toți au adormit, din calul de lemn au coborât Ulise , Menelau , Diomede , Idomeneo , Neoptolem , Filoctete și încă câteva zeci de soldați. Și, în același timp, flotila greacă a ancorat din nou pe țărmurile Troiei. Ulise și camarazii săi au atacat orașul adormit, după ce au aranjat un adevărat masacru, fără a cruța nici femeile, nici copiii. Până dimineață, Troia căzuse. Regele Priam a fost ucis de Neoptolemus. Helen a fost dusă pe nava lui Menelaus. Războiul s-a încheiat și corăbiile grecilor au plecat acasă cu prada bogată.

Corăbiile lui Menelaus au fost aruncate de o furtună pe țărmurile Egiptului , unde a ajuns în regatul lui Proteus , unde Hermes a ascuns-o pe adevărata Elena. Când Menelaus a pus piciorul pe pământul Egiptului, fantoma eterică care a înlocuit-o pe Helen a dispărut și Menelaus și-a întâlnit din nou soția. După aceea, au călătorit împreună încă șapte ani, apoi s-au întors la Sparta.

Agamemnon, întorcându-se în Micene, a fost înjunghiat de soția sa Clitemnestra și complicele ei Egist . Fiul lui Agamemnon, Oreste , s-a ocupat mai târziu de ucigașii tatălui său și, de asemenea, a căutat-o ​​și a returnat-o pe sora lui Ifigenia în patria ei .

Piesa

În 2017, autorul cărții , A. V. Ryabinin, împreună cu dramaturgul E. Isaeva, au scris piesa „Jocurile zeilor sau mărul discordiei” bazată pe povestea sa. Piesa are loc în Grecia antică, unde războiul troian este văzut ca un joc pe calculator pentru zeii Olimpului , care, jucându-l, determină cursul evenimentelor ulterioare [2] . Piesa a fost pusă în scenă într-un număr de teatre din Rusia.

Spectacole

Ediții

Povestea

  • Ryabinin A. V. Mărul discordiei: un basm despre zei antici, zeițe, regi și eroi - M .: IEUP, 2016. - 92 p. ISBN 978-5-9909598-8-0
  • Ryabinin A. V. Mărul discordiei: o poveste despre zei, zeițe, țari și bogatiri antici. - Sankt Petersburg: Editura Antologie, 2017. - 128 p.: ill. ISBN 978-5-93249-007-5

Piesa

  • Ryabinin A., Isaeva E. Jocurile zeilor sau Mărul discordiei. O piesă bazată pe cartea lui Alexei Ryabinin „Mărul discordiei. Un basm despre zei antici, zeițe, regi și eroi. — M.: IEUP, 2020. — 49 p.: ill. ISBN 978-5-93249-011-2

Premii

  • Povestea „Mărul discordiei” a fost distinsă cu Premiul Ernest Hemingway pentru 2017 în nominalizarea „Ficțiune pentru copii” [1] [9] .
  • Piesa „Jocurile zeilor sau mărul discordiei” este câștigătoarea competiției pentru susținerea dramaturgiei moderne a Ministerului Culturii al Federației Ruse (2018) [10] .

Critica

Povestea a primit numeroase recenzii, în mare parte pozitive. De regulă, ei au remarcat fascinația prezentării și ușurința de citire [11] [12] [13] .

Scriitorul, publicistul, observatorul literar al Komsomolskaya Pravda Oleg Zhdanov [14] a numit povestea lui Ryabinin „o nouă lectură a moștenirii culturale grecești antice în contextul provocărilor secolului 21” și a comparat-o cu lucrările lui Nikolai Kun . El a remarcat că cartea are un cântec mai puțin epic și mai multă dinamică, dar prezentarea nu a pierdut principalul lucru - „are eroi, dramaturgie puternică, imagini voluminoase, inevitabilitatea pedepsei pentru mândrie și lăcomie, marea putere a Iubirii”.

M. A. Zamotina, scriitor și jurnalist, secretar al Consiliului de administrație al organizației de la Moscova a Uniunii Scriitorilor din Rusia, în recenzia sa despre cărțile moderne care repetă mitologia antică, se oprește în detaliu asupra lucrării lui A. V. Ryabinin [15] . Indignarea lui M. Zamotina a fost provocată de subtitlul ciclului de cărți de A. V. Ryabinin, care, pe lângă „Mărul discordiei”, include „ Tezeu ” și „Enigma sfinxului”: „Povestea anticului”. Zei, zeițe, regi și bogatyrs.” Potrivit observatorului, este incorect să numim mituri basme și, în plus, autorul a folosit în mod greșit cuvântul „eroi”, deoarece „aceasta nu este în greacă”. M. A. Zamotina arată că mai corect ar fi să folosim cuvântul „eroi”. Cartea în sine, The Apple of Discord, din punctul de vedere al recenzentului, este scrisă captivant, ușor de citit și frumos concepută.

Elena Tsareva [16] , editorialist la revista literară Moskovsky Literator [16] , evaluând în mod pozitiv povestea „Mărul discordiei”, a remarcat utilizarea necorespunzătoare a cuvintelor „basm” și „eroi” în subtitlu. Potrivit Țarevei, cuvântul „ bogătyr ” este de origine răsăriteană, iar în cronicile ruse, comandantul regelui mongol a fost numit inițial așa. În plus, ea a rămas perplexă de ilustrația din carte, care înfățișează moartea lui Ahile , unde el este arătat nu cu o săgeată în călcâi, ci cu o săgeată în gât.

Scriitorul și istoricul Alex Bertrand Gromov, într-o recenzie de carte pe site-ul „ Laboratorul Fanteziei ” notează [17] că cartea lui Ryabinin „Mărul discordiei” a fost creată pe baza miturilor antice grecești despre războiul troian, așa cum sunt prezentate. în operele lui Homer , Euripide , Apolodor , Vergiliu , Ovidiu , Quint of Smirna . Potrivit lui Gromov, autorul a reușit să transforme poveștile clasice, care pentru mulți ar putea părea deja destul de uzate, într-o narațiune originală și plină de viață, dar, în același timp, legătura cu sursele primare s-a păstrat și chiar a devenit mai clar exprimată. „comparativ cu alte câteva transcrieri ale unor legende antice”. Gromov mai notează că acțiunile personajelor din poveste, atât pozitive, cât și negative, sunt foarte bine motivate psihologic.

Criticul de carte, membru al Uniunii Scriitorilor din Moscova, Dmitri Gasin, în recenzia sa [18] , a pus cărțile lui Ryabinin „Mărul discordiei” și „Theseus” la egalitate cu cărțile binecunoscute care repetă mituri grecești - „ Legends and Myths of Ancient Grecia " de Nikolai Kun și " Distracția Greciei " Mihail Gasparov , iar în ceea ce privește limbajul de prezentare le-a comparat cu Cartea Albastră a lui Mihail Zoșcenko . Gasin a atras, de asemenea, atenția asupra faptului că Ryabinin, deși aderă la acuratețea prezentării miturilor, dar în prezența mai multor interpretări, alege întotdeauna cea mai blândă opțiune de percepție de către un copil al secolului al XXI-lea. Așa, de exemplu, schițând mitul Elenei cea Frumoasă , Ryabinin a ales o versiune a mitului lui Euripide că Parisul nu a răpit-o pe adevărata Elena, ci doar fantoma ei, iar adevărata Elena a rămas nevinovată, fiind transferată de Hermes în Egipt. Gasin laudă vocabularul și stilul de prezentare al autorului cât mai apropiate de literatura modernă, remarcă absența cinismului și a ironiei, respectul pentru tradiție, urmând logica intrigii și prezentarea sistematică.

Note

  1. 1 2 Câștigători ai Premiului Literar 2017. E. Hemingway . Preluat la 10 martie 2022. Arhivat din original la 12 octombrie 2020.
  2. Belova E. În Teatrul Tineretului din Astrakhan, vechiul mit al Troiei a fost reluat într-un mod nou . // Southern Wave, 27 noiembrie 2018.
  3. Piesa de teatru „Games of the Gods, or the Apple of Discord” Copie de arhivă din 3 martie 2020 la Wayback Machine . // Cultură. RF, 25 noiembrie 2018.
  4. Jocuri ale zeilor sau noi experimente ale Teatrului Tineretului din Astrakhan Arhivat 13 aprilie 2019 la Wayback Machine . // „AstraKult”, 26.11.2018.
  5. Belova E. În Teatrul Tineretului din Astrakhan, vechiul mit al Troiei a fost reluat într-un mod nou . // „Valul de Sud”, 27.11.2018.
  6. Potrivit Ministerului Culturii al Federației Ruse . Preluat la 3 martie 2020. Arhivat din original la 4 ianuarie 2019.
  7. Teatrul Tineretului va prezenta piesa „Jocurile Zeilor sau Mărul Discordului” Copie de arhivă din 3 martie 2020 la Wayback Machine . // Astrakhan News, 20 noiembrie 2018.
  8. Premiera piesei la Atelierul Vladimir Pankov Arhivat 20 iulie 2020 la Wayback Machine . // Site-ul oficial al „ GITIS ”, 24 aprilie 2019.
  9. Câștigătorii premiului Ernest Hemingway au anunțat Arhivat 3 noiembrie 2019 la Wayback Machine . // Știri Literatură, 22 ianuarie 2018.
  10. Teatrul Astrakhan pentru tineri spectatori, 25.11.2018 . Preluat la 3 martie 2020. Arhivat din original la 3 noiembrie 2019.
  11. Lyubertsy va descoperi o nouă carte „Mărul discordiei” copie de arhivă din 3 martie 2020 la Wayback Machine . // Lyubertsy Panorama, 18 octombrie 2017.
  12. Jurnaliştii din Moscova şi regiunea Moscovei s-au întâlnit cu copia de arhivă „Apple of Discord” din 3 martie 2020 la Wayback Machine . // Știrile Domodedovo, 21 octombrie 2017.
  13. Recenzie a trei cărți de Alexei Ryabinin: Ghicitoarea Sfinxului, Tezeu și Mărul discordiei . // Revista „Industria Cărții” Nr.4 (164), mai-iunie, 2019.
  14. Zhdanov O. „Apple of Discord”: A New Reading of Ancient Greek Myths Arhivat 3 noiembrie 2019 la Wayback Machine . // " Komsomolskaya Pravda ", 14.07.2017.
  15. Zamotina M. A. Miturile Greciei antice. Reflecții asupra unor cărți pe acest subiect Arhivat 27 februarie 2020 la Wayback Machine . // „ Corespondent privat ”, 8 decembrie 2019.
  16. Tsareva E. Light Harmony of Myth Arhiva copie din 21 septembrie 2018 la Wayback Machine . // „Scriitor de la Moscova”, nr. 17 septembrie, 2017
  17. Gromov A. B. 9 to 9 Copie de arhivă din 3 martie 2020 la Wayback Machine . // „ Laboratorul de Science Fiction ”, 30 decembrie 2019.
  18. Gasin Dm. Alexey Ryabinin. Theseus and the Apple of Discord Arhivat 18 octombrie 2020 la Wayback Machine . // Blog video Dm. Gasina, 24 martie 2019.