Ars Translationis (Arta Traducerii) este un premiu literar anual care poartă numele celebrului traducător, critic literar și lexicograf ucrainean Mykola Lukash , înființat de redactorii revistei Vsesvit în 1989 , pentru cele mai bune traduceri și studii de traducere publicate într-un an pe paginile revistei.
În 1989, la propunerea lui Oleg Mikitenko, redactorul-șef al revistei Vsesvit, care a fost susținută în unanimitate de consiliul de redacție, a fost înființat premiul Nikolay Lukash Ars Translationis (Arta traducerii). Premiul, conform planului, urma să fie compus din trei părți:
Cu toate acestea, până de curând, partea a treia a fost premiată o singură dată, și chiar și atunci pur simbolic, din cauza situației financiare înghesuite a redacției. Acum partea bănească a premiului este procentul din contribuția sponsorului în valoare de 5 mii de grivne donat în aceste scopuri de către un antreprenor privat Vitaliy Maistrenko [1] .