Argumentul somon ( germană: Lachsargument ) a fost folosit în lingvistica istorică pentru a defini granițele patriei indo-europene . Constă în faptul că numele somonului într-o serie de limbi indo-europene se întoarce la o rădăcină comună proto-indo-europeană, ceea ce înseamnă că pro-indo-europenii cunoșteau somonul și a trăit în strămoșii lor. Acasă.
În secolul al XIX-lea a apărut o metodă lingvistică de paleontologie lingvistică [1] , care a făcut posibilă localizarea căminului ancestral al oricărui popor: a fost reconstruit vocabularul limbii acestui popor și, în consecință, realitățile cunoscute de acesta. Căminul ancestral a fost căutat în intervalele de animale și copaci cunoscute de limba studiată.
Printre alte nume pentru proto-indo-european bazat pe Rus. somon , ucraineană somon , ceh losos , Pol. łosoś , Osset. læsæg, lit. lašišà , lašaša , lãšis , letonă. lasis , altul prusac. lasasso, OE -germană lahs , OE lax a fost reconstruit și numele somonului. Oamenii de știință, începând cu Otto Schrader (1883), au considerat că proto-indo-europenii au numit somonul atlantic, care trăiește numai în râurile din bazinul Oceanului Atlantic de Nord și al Mării Baltice . Pe baza acestuia a fost invocat argumentul somonului , conform căruia casa ancestrală a indo-europenilor se afla în nordul Europei [2] .
Mai târziu, Richard Diebold a sugerat că cuvântul proto-indo-european s-ar putea referi nu la Salmo salar , ci la Salmo trutta trutta , care trăiește în Marea Neagră și Caspică , precum și în râurile care se varsă în ele. Astfel, conform logicii omului de știință, în limbile slavă, baltică și germanică cuvântul *lok și-a schimbat sensul din Salmo trutta trutta în Salmo salar după ce strămoșii vorbitorilor acestor limbi și-au părăsit patria ancestrală și s-au familiarizat cu noi realităţi în noi habitate.
Dintr-un alt punct de vedere, sensul „somon” din rădăcina indo-europeană, care însemna „pește” (cf. tokh. B laks „pește”), a apărut ca inovație doar în limba balto-slavo-germanică ( sau ca dezvoltare semantică generală în limbile balto-slave și proto-germanice ) [3] .
Potrivit lui Tamaz Gamkrelidze și Vyacheslav Ivanov , „sfera restrânsă a distribuției dialectale a acestui cuvânt, care este absentă într-un număr de dialecte indo-europene, dezvăluie originea sa ulterioară în sensul specializat al unui tip special de pește cu pete roșii. culoare, care se găsește în râurile din bazinul Mării Caspice și în apele nord-europene”. Ei derivă denumirea de somon din tulpina * lak „roșu, pătat” [4] .
Limba proto-indo-europeană | |
---|---|
Fonetică |
|
Morfonologie | |
Morfologie | |
Sintaxă | legea lui Wackernagel |
Vocabular | |