Bismarck (hering)

Hering "Bismarck" ( "Bismarck's hering" , it.  Bismarckhering ) - conserve tradiționale germane , maturate într-un file de marinată acru de hering gras de Atlantic . Marinada include oțet , ulei vegetal , sare, ceapă , foi de dafin și semințe de muștar . Odinioară o masă de zi cu zi pentru pescarii săraci din nordul Germaniei, tradiționalul hering Bismarck murat a fost făcut celebru de Cancelarul de Fier ., iar acum s-a transformat într-un produs de delicatețe scump și și-a câștigat porecla de „argint baltic” pentru strălucirea sa nobilă argintie cu o nuanță albăstruie-verzuie [1] . Heringul Bismarck este de obicei servit cu cartofi prăjiți sau într-o chiflă tradițională de pește pe o frunză de salată verde cu ceapă , numită apoi „chifă Bismarck”. Rollmops -urile sunt fabricate manual din hering Bismarck .

În ceea ce privește originea denumirii fileului de hering murat, există mai multe povești asociate cu „Cancelarul de Fier”. Se știe că gurmandul și iubitor de mâncare [2] Otto von Bismarck avea un mare respect pentru heringul murat și se presupune că chiar la o ședință a Reichstag -ului obișnuia să spună: „Dacă heringul ar costa ca caviarul negru , oamenii l-ar aprecia mult mai mult” [3] . Potrivit unei alte versiuni, cancelarul Bismarck considera heringul „disprețuitor” mai valoros decât trufele și brânza scumpă [4] [5] . Într-o altă versiune a dictumului elogios al lui Bismarck, heringul a fost ridicat la același nivel cu homarul [6] . În orice caz, vânzătorii de pește au răspuns cuvintelor cancelarului și au botezat în cinstea acestuia una dintre soiurile de hering murat [7] . În 1864, în timpul vizitei sale pe frontul războiului pruso-danez , cancelarului Bismarck îi plăcea heringul murat, care i-a fost servit într-una dintre tavernele din Flensburg , iar proprietarul său măgulit a cerut permisiunea de a include heringul Bismarck în meniul restaurantului . 7] [ 8] [9] . În 1871, vânzătorul de pește din Stralsund Johann Wichmann a trimis cancelarului Reich-ului un butoi de hering, pe care soția sa îl marinase după o rețetă specială în onoarea întemeierii Imperiului German , iar prințul Bismarck, în schimb, i-a acordat privilegiul în scris. pentru a-și face publicitate heringului marinat cu acru drept „heringul lui Bismarck”. O scrisoare de la Bismarck cu permisiunea de a-și folosi numele pentru heringul murat ar fi fost distrusă în timpul bombardamentului de la Stralsund din 6 octombrie 1944 [8] . Cu toate acestea, moștenitorul Wichmann, Henry Rasmus, conduce un magazin de pește în Stralsund, unde vinde hering Bismarck preparat după rețeta secretă originală veche de 150 de ani. Cancelarul federal Angela Merkel a oferit un butoi din heringul Bismarck original de la Stralsund multora dintre oaspeții săi care se aflau în Germania într-o vizită oficială, printre care George W. Bush , V. V. Putin și F. Hollande [1] [10] . Într-o altă poveste despre originea numelui, Ernst Schweninger , profesor de dermatologie și medic personal al lui Otto von Bismarck , i- ar fi prescris cancelarului bolnav o dietă de hering murat, care a vindecat complet pacientul de boală [11] . Potrivit istoricului cultural și jurnalistului Petra Fede, toate aceste anecdote istorice sunt departe de realitate, pentru că în acele vremuri tot ce era posibil a fost numit după Cancelarul Reichului: turnuri , monumente, corăbii și diverse preparate culinare, dar până acum doar heringul a avut. rămase din vase [ 12] . În RDG , referirile la cancelarul Reich-ului Bismarck nu au fost binevenite din motive politice, iar heringul Bismarck a fost numit „delicatețe” [1] .

După recoltare, se prepară mai întâi un „semifabricat acru” din fileul de hering tăiat într-o marinadă de sare (14%) cu oțet (7%) cu sau fără condimente [13] . Semiafabricatul trece la prelucrare ulterioară pentru a obține diverse delicatese, iar după decaparea repetată este gata de utilizare. Spre deosebire de metoda tradițională germană de sărare , în Scandinavia „produsul semifabricat acru” este mai întâi sărat ușor și apoi scufundat în oțet; datorită acestui fapt, produsul final are un aspect mai elastic și mai proaspăt. În secolul al XIX-lea, o astfel de metodă delicioasă de conservare a peștelui a câștigat popularitate și datorită faptului că oasele mici de pește au fost dizolvate în oțet. În viitor, dezvoltarea căilor ferate a făcut posibilă furnizarea de pește murat în interior în butoaie de lemn. În Austria , heringul atlantic mic, eviscerat și decapitat , preparat după o rețetă similară, se numește „ruși” sau „ruși mici” [14] [15] .

Note

  1. 1 2 3 Grazyna Kling, Wolfgang Kling. Rügen Hiddensee Stralsund: Mit zahlreichen Hinweisen für Aktivurlauber  (germană)
  2. Ursula Heinzelmann . Brühwürfel und Backpulver // Was is(e)t Deutschland. Eine Kulturgeschichte über deutsches Essen / Ralf Frenzel. -Süddeutsche Zeitung Edition. - Wiesbaden: Tre Torri Verlag GmbH, 2016. - S. 226. - 431 S. - (Ediția Gourmet). — ISBN 978-3-944628-78-3 .
  3. Joachim Heimansberg: Brockhaus! Was so nicht im Lexikon steht. Kurioses und Schlaues aus allen Wissensgebieten . Brockhaus, ISBN 3-7653-1551-6 , S. 255 f
  4. Die Welt: Underrated excentric Arhivat 21 februarie 2019 la Wayback Machine  (germană)
  5. Bayerischer Rundfunk: Bismarck Herring Arhivat 9 ianuarie 2021 la Wayback Machine  (germană)
  6. Roger Rössing: Wie der Hering zu Bismarcks Namen kam - Unbekannte Geschichten zu bekannten Begriffen, Regionalia-Verlag 2013, ISBN 9783955401030 , Seite 107
  7. 1 2 Cultura Germaniei, 2006 .
  8. 1 2 Die Welt: How Prince Bismarck Became a Hering Arhivat 9 februarie 2019 la Wayback Machine  (germană)
  9. planet-wissen.de: Hering Bismarck Arhivat 15 august 2020 la Wayback Machine  (germană)
  10. Wolfgang Herles . Bismarckhering // Vorwiegend festkochend. Kultur und Seele der deutschen Küche. - Random House, 2019. - P. 416. - ISBN 9783641216085 .
  11. Gerhard Danzer: Wer sind wir? Auf der Suche nach der Formel des Menschen: Anthropologie für das 21. Jahrhundert - Mediziner, Philosopher und ihre Theorien, Ideen und Konzepte . ISBN 3-642-16992-9 , S. 324
  12. Petra Foede: Wie Bismarck auf den Hering kam. Kulinarische Legenden. Kein & Aber, Zurich 2009, ISBN 978-3-0369-5268-0
  13. Thomas Morgenstern, Anne Kirchmann: Reise Know-How InselTrip Rügen und Hiddensee mit Stralsund . 2006, S. 22
  14. Österreichisches Lebensmittelbuch  (germană)
  15. elfin.at: Wissenswertes rund um unsere Produkte Arhivat 21 septembrie 2020 la Wayback Machine  (germană)

Literatură

Link -uri