Burnasheva, Ekaterina Pavlovna

Ekaterina Pavlovna Burnasheva
Data nașterii 2 ianuarie (14), 1819 [1]
Locul nașterii
Data mortii 9 mai (21), 1875 [1] (în vârstă de 56 de ani)
Un loc al morții
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie traducător , scriitor , profesor
Limba lucrărilor rusă [1]

Ekaterina Pavlovna Burnasheva (1819-1875) - scriitoare , traducătoare și profesoară rusă ; sora mai mică a traducătorului Maria Burnasheva , care știa nouă limbi [3] .

Biografie

Ekaterina Burnasheva s-a născut pe 2 (14) ianuarie 1819 în orașul Penza . După ce și-a terminat studiile la Școala principală germană Sf. Petru ( Petrischule ), ea a continuat să se perfecționeze în limbi străine și literatură sub îndrumarea lui K. P. Grossgeinrich și A. V. Nikitenko și s-a familiarizat cu opt limbi (franceză, germană). , engleză, italiană, latină, greacă, spaniolă și portugheză) [4] .

Prima ei experiență literară au fost poezii traduse din franceză, italiană și germană, care au fost publicate sub pseudonim în 1842-1843. în almanahul literar „ Lira de Nord ”; apoi a publicat articole originale în revistele pentru copii Zvezdochka și Luch [4] .

Devotandu-se, de asemenea, activității educaționale și dobândind o mare experiență pedagogică (în 1851-57 a fost doamnă de clasă în Societatea Imperială de Educație pentru Fecioarele Nobile (mai târziu Institutul Smolny pentru Fecioarele Nobile ), apoi până în 1868 la Institutul Orfanilor Nikolaev ) [ 5] , Burnasheva a plasat simultan articole pedagogice în revistele „Educator” și „Profesor” [4] .

Traducerile lui E. P. Burnasheva au fost publicate în multe reviste; inclusiv, în „ antichitatea rusă ” a fost plasată traducerea acesteia din manuscrisul francez, „ Notes de la Flies despre campania marii armate în 1812 ” care este de mare valoare istorică [4] .

Au fost publicate ediții separate [6]
  1. „The Governess ”, un incident în formă dramatică.
  2. " Corespondența studenților cu un mentor ." Articole pentru traduceri în franceză și germană cu o aplicație de dicționar. (Aceasta este o corespondență între E. P. Burnasheva și profesorul ei K. V. Grossgeinrich), Sankt Petersburg, 1861. Această lucrare a fost aprobată de Comitetul Educațional.
  3. „ Călătorie în Corsica, în insula Elba și în Sardinia ”. eseul lui Valerie. Traducere din franceză, St. Petersburg, 1846. În două părți.
  4. „ Sigismund Rüstig, Bremen navigator new Robinson ”, o compoziție a căpitanului Marryat. Traducere din engleză, Sankt Petersburg, 1856.
  5. „ Elizaveta Kuhlman și poeziile ei ”. eseul lui Grossgeinrich. Traducerea surorilor Ekaterina și Maria Burnashev din germană, Sankt Petersburg. , 1849 [4] .

Ekaterina Pavlovna Burnasheva a murit la 9 (21) mai 1875 în orașul Sankt Petersburg [4] .

Note

  1. 1 2 3 4 Burnasheva, Ekaterina Pavlovna // Dicționar biografic rus - Sankt Petersburg. : 1908. - T. 3. - S. 499.
  2. 1 2 http://www.dad's history.rf/pages/xix-vek%20gzl/1819-god%20gzl
  3. Burnashev S. N. Burnasheva, Maria Pavlovna // Dicționar biografic rus  : în 25 de volume. - Sankt Petersburg. - M. , 1896-1918.
  4. 1 2 3 4 5 6 Burnashev S. N. Burnasheva, Ekaterina Pavlovna // Dicționar biografic rus  : în 25 de volume. - Sankt Petersburg. - M. , 1896-1918.
  5. Arhiva familiei Burnashev.
  6. Vengerov, Cărți rusești, numărul 27.

Literatură