Ganz Küchelgarten

Ganz Küchelgarten

Pagina de titlu a primei ediții din 1829
Gen poem
Autor Nikolay Gogol
Limba originală Rusă
data scrierii 1827
Data primei publicări 1829
Logo Wikisource Textul lucrării în Wikisource

„Hanz Kühelgarten” („idila în imagini”) este o poezie a lui Nikolai Vasilievici Gogol , scrisă de acesta în gimnaziul din Nizhyn în 1827 , imitand idilei lui Voss „Louise” (1795) [1] . Publicat în 1829 sub pseudonimul V. Alov . „ Idilă în imagini” romantică .

Plot

Istoricul creației

Povestea lui Annenkov este cunoscută că Gogol imediat după sosirea sa la Sankt Petersburg în 1829 s-a dus la Pușkin , dar l-a găsit dormind, în timp ce „a jucat cărți” toată noaptea [2] . Potrivit lui Igor Zolotussky , Gogol a mers la Pușkin cu poezia „Hanz Kuchelgarten”, deoarece nu mai avea nimic de arătat lui Pușkin [3] . Potrivit lui Zolotussky, dacă Pușkin ar fi citit poezia, cu greu ar fi aprobat-o.

După publicarea poeziei în tipografia Plushard în iunie 1829, pe ea au apărut mai multe recenzii negative. În special, recenzii usturătoare despre această poezie au apărut în revista Moscow Telegraph de N. I. Nadezhdin . După aceea, Gogol și servitorul său Yakim au cumpărat toate exemplarele disponibile ale propriei sale poezii și le-au ars în camera lui, așa că prima ediție a poeziei este o raritate bibliografică. Potrivit lui I.V. Lazarevsky Gogol a reușit să dea o copie prietenilor săi - Mihail Petrovici Pogodin și Pyotr Aleksandrovici Pletnev . [patru]

Lucrarea a fost scrisă sub pseudonimul V. Alov. Gogol în prefața poemului a scris că aceasta este opera unui tânăr autor care are nevoie de bani. Proprietatea lui Gogol asupra idilei „Hanz Kühelgarten”, care nu a fost republicată în timpul vieții scriitorului, a fost stabilită pentru prima dată în tipar de P. A. Kulish într-o notă anonimă din 1852 „Câteva caracteristici pentru biografia lui N. V. Gogol”. Pe baza mărturiilor lui N. Ya. Prokopovich , un prieten și coleg de clasă al lui Gogol la gimnaziul din Nizhyn, Kulish a raportat că nimeni, în afară de Prokopovici și servitorul lui Gogol, Yakim, nu știa despre autorul real al poemului.

În cultură

Intriga cu arderea poeziei „Hanz Küchelgarten” este inclusă în complotul narațiunii filmului Gogol din 2017. Început » de regizorul rus Yegor Baranov cu Alexander Petrov în rolul principal. În plus, unul dintre personajele principale ale filmului, Lisa Danishevskaya, citește cu voce tare poezii din prima imagine a poemului:

Se face lumina. Aici privit prin sat,
Case, grădini. Totul este vizibil, totul este lumină.
Tot în aur clopotnița strălucește
Și o rază strălucește pe un gard vechi.
Totul s-a întors captivant cu susul
în jos, în apă argintie:
gardul, și casa și grădina din ea sunt la fel.
Totul se mișcă în apa argintie:
bolta devine albastră, și valurile norilor se mișcă,
Și pădurea vie pur și simplu nu face zgomot.

Note

  1. Nikolai M. (Kulish P.A.). Note despre viața lui Nikolai Vasilyevich Gogol, compilate din memoriile prietenilor și cunoscuților săi și din propriile scrisori. Volumul I. Preluat la 11 ianuarie 2018. Arhivat din original la 27 decembrie 2017.
  2. Annenkov P. V. Capitolul XXXI // Materiale pentru biografia lui A. S. Pușkin .
  3. Zolotussky I.P. Partea 2. Capitolul 1.3 // Gogol. - M . : Gardă tânără , 1979. - 512 p. - ( Viața oamenilor minunați ).
  4. Ivan Lazarevski. „Printre colecționari”. Ediţia a II-a, Petrograd, 1917. P.19.

Literatură

Link -uri