Dialect heligolandic | |
---|---|
| |
nume de sine | s.-friz. Halunder Freesk |
Țări | Germania |
Regiuni | Frisia de Nord |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Eurasiei |
ramură germanică grup vest-german subgrupul anglo-frizon limbi frisoane frizia de nord | |
Scris | latin |
Lista LINGVIST | frr-hel |
Glottolog | helg1238 |
Dialectul heligolandic ( Halunder freesk ) este un dialect al limbii frisoane de nord vorbit pe insula Helgoland ( Germania , Schleswig-Holstein ). Dialectul heligolandic este înlocuit de limba germană , la începutul secolului XXI, doar câteva sute din cei 1650 de locuitori ai insulei îl vorbesc. Se fac însă eforturi pentru păstrarea dialectului. De exemplu, este predat în școala elementară. Se lucrează la alcătuirea unui dicționar helgolandic.
Helgolandic diferă de frizona de vest , care este vorbită în provincia olandeză Friesland , prin faptul că are multe cuvinte împrumutate din engleză , germană și germană joasă . Acest lucru se datorează destinului istoric al insulei: între 1807 și 1890 a făcut parte din Marea Britanie , din 1890 - parte din Germania.
Deși insula Helgoland nu aparține din punct de vedere geografic insulelor frisoane , din punct de vedere cultural era aproape de acestea și nu de Germania. Până în secolul al XIX-lea, marea majoritate a locuitorilor insulei vorbeau limba frizonă. În 1890, Helgoland a devenit parte a Germaniei. Germania a înființat o bază militară pe insulă, iar turismul a început să se dezvolte treptat. În acest sens, dialectul helgolandic a început să fie înlocuit cu limba germană.