Italieni în Argentina

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 24 noiembrie 2019; verificările necesită 15 modificări .

Italienii din Argentina ( spaniolă  Italianos en Argentina , italiană  Italo-argentini ) sunt imigranți din Italia cu reședința permanentă în Argentina , precum și descendenți ai unor astfel de imigranți. Argentina are a doua comunitate de italieni ca mărime din lume, în afara Italiei (după cea existentă în Brazilia , deși în aceasta din urmă italienii nu reprezintă o proporție atât de mare din populație și nu au avut o contribuție atât de vizibilă la formarea de localități locale). cultura) [1] . Cu excepția descendenților populației creole spaniole de dinainte de independență [2] , descendenții coloniștilor italieni au devenit cea mai mare comunitate din țară, depășind chiar și descendenții imigranților din Spania din secolele XIX-XX [3] [1] și numărând poate aproximativ 20 de milioane de oameni [4] (cel puțin 25 de milioane de argentinieni au rădăcini italiene [5] ). Mulți argentinieni de origine italiană își păstrează o identitate și formează societăți culturale bazate pe regiunea lor de origine din Italia (vezi mai jos).

Aproximativ trei milioane de italieni au sosit în Argentina în a doua jumătate a secolului al XIX -lea și începutul secolului al XX-lea , stabilindu-se în principal în regiunile centrale. Unul dintre motivele migrației a fost diferența de salarii dintre Italia și Argentina, inclusiv în munca agricolă. Exista chiar și un grup de muncitori sezonieri care erau supranumiți „rândunele” (golondrine): veneau la recoltat, călătorind constant între Italia și Argentina în clasa a treia de zboruri transatlantice. În Argentina, au lucrat pe câmpurile din Cordoba și Santa Fe din octombrie, apoi s-au întors câteva luni mai târziu în Italia. Până în 1912, existau aproximativ 35.000 de astfel de muncitori [6] .

În prezent, peste 600 de mii de locuitori ai Argentinei au cetățenie italiană, obținută la naștere sau ulterior [4] . Din acest număr, aproximativ 60% au dublă cetățenie (Italia și Argentina) [4] .

Regiunile de origine

Imigrația italiană în Argentina a început din regiunile de nord ale Italiei - cum ar fi Piemont , Liguria , Veneția , Venezia Giulia și Lombardia . [7] Deja la începutul secolului al XX-lea, industrializarea nordului a dus la o reducere a imigrației din aceste locuri, dar numărul sosirilor din sud a crescut - în primul rând din Campania , Calabria și Sicilia . [8] Migranții din nordul Italiei au preferat să se stabilească în zonele agricole, în timp ce sudicii au umplut populația marilor orașe. [6]

Regiunile din centrul Italiei - Umbria , Lazio și Emilia-Romagna  - au fost cele mai puțin reprezentate în imigrația italienilor în Argentina [9] .

În prezent, există organizații și asociații ale imigranților și descendenților acestora, unite pe regiuni de proveniență [8] .

Regiunile de origine [9]
Regiune 1876-1900 1901-1915
 Veneția 940.711 (17,9%) 882.082 (10,1%)
 Piemont 709.076 (13,5%) 831.088 (9,5%)
 Campanie 520.791 (9,9%) 955.188 (10,9%)
 Friuli 847.072 (16,1%) 560.721 (6,4%)
 Sicilia 226.449 (4,3%) 1.126.513 (12,8%)
 Lombardia 519.100 (9,9%) 823.695 (9,4%)
 Calabria 275.926 (5,2%) 603,105 (6,9%)
 Toscana 290.111 (5,5%) 473.045 (5,4%)
 Emilia-Romagna 220.745 (4,2%) 469.430 (5,4%)
 Abruzzi 109.038 (2,1%) 486.518 (5,5%)
 Marche 70.050 (1,3%) 320,107 (3,7%)
 Basilicata 191.433 (3,6%) 194.260 (2,2%)
 Apulia 50.282 (1%) 332.615 (3,8%)
 Molise 136.355 (2,6%) 171.680 (2%)
 Liguria 117.941 (2,2%) 105.215 (1,2%)
 Lazio 15.830 (0,3%) 189.225 (2,2%)
 Umbria 8,866 (0,15%) 155.674 (1,8%)
Total 5.257.911 (100%) 8.769.749 (100%)

 Piemont

Imigrația din Piemont a avut loc în principal între 1876 și 1915. Ea a fost asociată cu criza agriculturii [10] . În 1895 piemontezii reprezentau 30% din imigrația italiană [11] . Cel mai mare număr de imigranți a părăsit provinciile Cuneo și Alessandria , precum și Torino și Novara . În Argentina, s-au stabilit în principal în provinciile Buenos Aires și Santa Fe. În aceasta din urmă, 80% dintre italienii angajați în agricultură erau din Piemont [10] . Cordoba i-a atras și pe piemontezi [12] [11] .

În San Francisco ( provincia Córdoba ), se păstrează tradițiile piemonteze; inclusiv piese de teatru în limba piemonteză în memoria primilor imigranţi. Regiunea păstrează în câmp peste 30 de capele, create de imigranții din Piemont în cinstea sfinților italieni [12] .

Există o Federație a Asociațiilor Piemontezilor ( în spaniolă:  Federación de Asociaciones Piamontesas ), care reunește 82 de organizații de imigranți din Piemont [12] . În 2009, la Córdoba a fost creată Arhiva de Istorie a Imigrării Piemonteze din Piemont [13] .

Dintr-o familie de origine piemonteză, actualul Papa Francisc , a recunoscut că înțelege piemonteza și liguria [ 14] .

 Sicilia

Deși cea mai mare parte a diasporei siciliene s-a stabilit în Statele Unite, [15] [16] conform unor surse, până la 35% din imigrația italiană în Argentina au fost sicilieni, devenind al doilea grup ca mărime de imigranți din sudul Italiei după Calabrieni. Locul principal al așezării lor a fost Litoralul (provincile Misiones, Entre Rios și altele din nordul țării) [17] , iar zonele de origine au fost în principal regiunile centrale și de sud-vest ale Siciliei, în special provincia Catania. .

Imigranții sicilieni, ca și calabrezii, erau un grup mai închis decât cei din nordul Italiei. Acest lucru a contribuit la păstrarea valorilor și tradițiilor, inclusiv a crimei organizate [18] .

În timpul crizei economice din Argentina (1998-2002) , guvernul sicilian a oferit asistență financiară familiilor de origine siciliană și a finanțat programe de recalificare profesională și de dezvoltare a antreprenoriatului [19] .

 Lombardia

Imigrația din Lombardia a fost a doua cea mai mare dintre regiunile de nord ale Italiei. Funcționează Federația Argentina a Asociațiilor Lombarde [20] .

 Liguria

Primii liguri au sosit în Argentina în 1830 de la Genova , nu sunt cei mai numeroși, ci unul dintre cele mai vechi grupuri de coloniști italieni din țară. Motivele imigrației au fost instabilitatea politică după ocupația franceză și înainte de unificarea Italiei , precum și problemele economice. [21] Mulți lucrau ca marinari, alții erau angajați în comerțul cu mărfuri italiene. Până în 1855, ei erau cel mai mare grup de italieni din Buenos Aires, reprezentând 10% din populația totală de puțin peste 100.000 de locuitori. Portul Genova a primit o dezvoltare semnificativă datorită comerțului cu Buenos Aires [10] .

La începutul secolului al XX-lea, în cartierul La Boca fondat de genovezi, în Buenos Aires a fost creat un stat virtual de italieni República de La Boca ( es: República de La Boca ) în scopuri sociale și de divertisment.

Cultura

Limba italiană în Argentina

Potrivit Ethnologue , în Argentina există peste 1,5 milioane de vorbitori de italiană , ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din țară, în afară de engleză , care este mai influențată de sistemul de învățământ [22] . În ciuda numărului mare de imigranți italieni din țară, italianul nu a ajuns să joace un rol proeminent în societatea argentiniană, în parte pentru că, la momentul în care majoritatea italienilor au ajuns în America, vorbeau limbi și dialecte locale mai degrabă decât italianul standard la nivel național. (care se bazează și pe dialectele regiunii centrale, cele mai puțin reprezentate în structura migrației italiene). Acest lucru a făcut imposibilă utilizarea italiană ca limbă principală în Argentina. În același timp, asemănarea limbilor și dialectelor migranților italieni cu spaniola argentinienilor a permis imigranților să se adapteze rapid.

Deja prin anii 1840, în Buenos Aires erau publicate ziare în limba italiană [23] , numărul lor a crescut până în 1900. Principalul dintre acestea a fost La patria degli italiani (Patria italienilor), al treilea ziar ca mărime din întreaga țară, cu 14.000 de exemplare [9] [24] .

Drept urmare, versiunea argentiniană a limbii spaniole a fost îmbogățită cu un număr semnificativ de italianisme  – inclusiv în vocabularul de bază ( parlar „a vorbi” în loc de hablar etc.) [25] [26] .

Mâncare italiană în Argentina

Ca toate țările în care trăiesc mulți italieni, bucătăria Argentinei a primit o mare influență din tradițiile culinare din regiunile Italiei, inclusiv dezvoltarea acestor tradiții deja pe pământul argentinian. [27] De exemplu, argentinienii sunt foarte pasionați de paste ( paste ), dar pot mânca paste cu pâine albă , ceea ce nu este obișnuit în Italia.

Pizza

Pizza a fost un fel de mâncare popular în Argentina cu mult înainte de a fi îmbrățișată de restul lumii. Dezvoltarea tradiției a dus la apariția soiurilor locale: pizza rellena (pizza acoperită, pizza cu umplutură), pizza por metro (pizza lungă, „pizza la metru”), pizza a la parrilla (pizza la grătar) [28] . La fel și celebra fugazza sau fugazza con queso, care a apărut ca o simbioză între focaccia și pizza napolitană.

Faina ( farinata )

Faina (fainá) este o pâine plată făcută din făină de năut , cu rădăcini în Liguria (de unde și numele ligurian , în restul Italiei, faina este cunoscută sub numele de farinata). Un fel de mâncare popular în pizzerii din Argentina [29] , vândut atât separat, cât și cu o felie triunghiulară de pizza deasupra fainei (vezi foto). În Italia, pizza și farinata nu se mănâncă împreună. Pizza și faina sunt menționate într-o melodie a celebrului muzician argentinian Juan Carlos Caceres (1936-2015) ca simbol al Buenos Aires: Y por Medrano, en cualquier bar // Salen las pizzas y las fainás (din cântec „Darsena sur”) [30] .

Produse de patiserie dulce

În Argentina, Paraguay și Uruguay, plăcintele dulci de pastafrole de origine italo-greacă sunt populare [31] . Guava poate fi folosită ca topping , iar acest desert popular la prânz este spălat cu mate local .

De Crăciun se obișnuiește să se gătească panettone [32] .

Înghețată

Argentinienii sunt foarte pasionați de înghețată ( spaniol  helado ): în medie, un argentinian mănâncă 7 kg de înghețată pe an [33] . Apariția acestui produs în țară este asociată și cu imigrația italiană [34] . Alături de marii producători care au stăpânit cu succes piețele externe [33] , se păstrează și producția „acasă” a înghețatei în micile ateliere și cafenele - tradiție care s-a pierdut în mare măsură chiar și în Italia [35] .

Muzică

Contribuția Italiei la tradiția muzicală argentiniană a fost de o importanță capitală pentru apariția tangoului . Printre primii și cei mai faimoși dansatori de tango au fost imigranți și descendenți ai italienilor. Există și numeroase texte de tango bazate pe evenimente din viața imigranților italieni [36] .

Vezi și

Note

  1. 1 2 Diaspora italiana in cifre  (italiană) (PDF) 2. Fondazione Migrantes.
  2. Elaborarea unui ranking cu apelurile mai comune din Argentina . Diario Los Andes (13.11.2015). Preluat la 28 octombrie 2016. Arhivat din original la 28 octombrie 2016.
  3. Colectividad Italiana . ONI - Ministerio de Educación de Argentina. Consultat la 19 septembrie 2011. Arhivat din original pe 11 septembrie 2017.
  4. 1 2 3 Conform Confederației Asociațiilor Italiene din Argentina FEDITALIA // Unos 20 millones de personas que viven en la Argentina tienen algún grado de descendencia italiana  (spaniola) . Preluat la 21 octombrie 2018. Arhivat din original la 21 august 2016.
  5. Historias de inmigrantes italianos en Argentina  (spaniola) . Preluat la 21 octombrie 2018. Arhivat din original la 9 decembrie 2018.
  6. 1 2 Monica Quijada, Carmen Bernand, Arnd Schneider. Homogeneidad y nación: con un estudio de caso: Argentina, siglos XIX y XX 154-158, 165-167. Editorial CSIC - CSIC Press (2000). Consultat la 7 octombrie 2018. Arhivat din original la 3 septembrie 2018.
  7. Foerster, Robert Franz. Emigrația italiană a vremurilor noastre  . - Arno Press, 1924. - P. 223-278. — 556 p. — ISBN 978-0405005220 .
  8. 1 2 Federaciones Regionales  (italiană)  (link inaccesibil) . Feditalia.org.ar . Consultat la 13 octombrie 2014. Arhivat din original la 2 mai 2016.
  9. 1 2 3 Alberto Sarra. Inmigración italiana en Argentina - Compilado de libros y documentos históricos  (italiană) (2007). Preluat la 7 octombrie 2018. Arhivat din original la 8 octombrie 2018.
  10. 1 2 3 La inmigración Piamontesa y Ligure en Argentina  (spaniola) . Forumul Apricity (2014). Preluat la 7 octombrie 2018. Arhivat din original la 8 octombrie 2018.
  11. 1 2 Museos e inmigrantes piamonteses en Ansenuza  (spaniola) . La Voz (19 octombrie 2015). Preluat la 7 octombrie 2018. Arhivat din original la 16 octombrie 2018.
  12. 1 2 3 Hasta los gauchos hablaban piamontés  (spaniola) . La Nación (6 iulie 2003). Preluat la 7 octombrie 2018. Arhivat din original la 9 octombrie 2018.
  13. Creación del Archivo Histórico de la Inmigración Piamontesa  (spaniola) . AFAPIECO (de 2009-11-14). Consultat la 7 octombrie 2018. Arhivat din original la 21 noiembrie 2015.
  14. Glatz, Carol . Nu poti canta, nu poti vorbi engleza? Papa spune că este pentru că este surd  , Catholic News Service (  2 aprilie 2013). Arhivat din original pe 5 octombrie 2015. Preluat la 15 septembrie 2013.
  15. Maria Liliana Da Orden. La Inmigración de posguerra en la Argentina: identidad individual, identidad familiar y fuentes epistolares  (spaniola) . IdeAs - Idees d'Amériques (2005). Consultat la 7 octombrie 2018. Arhivat din original la 30 decembrie 2016.
  16. Cacopardo, Cristina și José Luis Moreno, „La emigración italiana meridional a la Argentina: Calabreses y sicilianos (1880-1930)” în Boletín del Instituto de Historia Argentina y Americana Dr. E. Ravignani, 3ª Seria N° 3, 1991, p. 9 ani ss.
  17. Círculo Siciliano: una institución de puertas abierta  (spaniola) . El Litoral (9 septembrie 2015). Preluat la 7 octombrie 2018. Arhivat din original la 8 octombrie 2018.
  18. Patricia Rodon. Teoría y práctica de la vendetta: la mafia en Argentina  (spaniola)  (link indisponibil) . Mendoza Online (2010). Consultat la 7 octombrie 2018. Arhivat din original la 30 decembrie 2016.
  19. Un viaje por la gran familia siciliana que vive en la Argentina  (spaniola) . Clarin (6 mai 2002). Consultat la 7 octombrie 2018. Arhivat din original la 30 decembrie 2016.
  20. FADAL - Federación Argentina de las Asociaciones Lombardas  (italiană)  (link inaccesibil) . Fedalia Argentina . Preluat la 27 august 2021. Arhivat din original la 4 iunie 2020.
  21. Crónicas de la República Independiente de La Boca  (spaniola)  (link inaccesibil) . Conexion 2000 (august 2011). Consultat la 7 octombrie 2018. Arhivat din original la 30 decembrie 2016.
  22. Idiomas de Argentina  . Etnolog . Consultat la 8 octombrie 2018. Arhivat din original pe 3 februarie 2013.
  23. Dante Rusca. El aporte de la inmigración italiana en Argentina . Clarin (14.08.2008). Preluat la 8 octombrie 2018. Arhivat din original la 4 martie 2016.
  24. Relațiile între Argentina și Italia . Historia General de las Relaciones Exteriores de la Argentina. Preluat la 8 octombrie 2018. Arhivat din original pe 26 februarie 2021.
  25. Frases y palabras de origen italiano de uso común en Argentina (link inaccesibil) . Preluat la 8 octombrie 2018. Arhivat din original la 24 septembrie 2015. 
  26. Italianismos en el español rioplatense  (spaniola) . Institutul Cervantes . Preluat la 8 octombrie 2018. Arhivat din original la 12 iunie 2020.
  27. Juan Manuel Bordon. La milanesa a la napolitana ar putea fi Patrimonio Cultural . Clarín (7 decembrie 2006). Preluat la 8 octombrie 2018. Arhivat din original la 3 martie 2016.
  28. Allie Lazar. BUENOS AIRES PREGĂ CELE CELE MAI BUNE (ȘI CIE MAI CIUDARE ) PIZZE DIN LUME  . Saveur (25.04.2016). Consultat la 16 octombrie 2018. Arhivat din original la 3 ianuarie 2018.
  29. Sorrel Moseley-Williams. 10 feluri de mâncare pe care fiecare vizitator în Argentina trebuie să le încerce  (engleză) . CNN (01.10.2018). Preluat la 3 noiembrie 2018. Arhivat din original la 1 noiembrie 2018.
  30. Juan Carlos Caceres. Darsena sur (testo) . Consultat la 3 noiembrie 2018. Arhivat din original pe 4 noiembrie 2018.
  31. Pasta Frola de Dulce de Membrillo - Quince Tart Arhivat 17 octombrie 2018 la Wayback Machine  .
  32. Deserturi în Argentina  (engleză)  (link nu este disponibil) . Consultat la 16 octombrie 2018. Arhivat din original la 17 octombrie 2018.
  33. 1 2 Andres Krom. Helado sin fronteras: la industria argentina sale a la conquista del mundo  (spaniola) . La Nación (25.01.2018). Preluat la 16 octombrie 2018. Arhivat din original la 19 martie 2018.
  34. Gabriel Alfonsin. Helado Artesanal : Asesoramiento y Cursos de fabricacion helado artesanal. Franquicias (link inaccesibil) . Heladoartesanal.com . Preluat la 24 martie 2015. Arhivat din original la 27 martie 2015. 
  35. Potrivit lui Gabriel Famá, Președintele Asociației Artizanilor de Înghețată. // Agustina Larrea. El helado argentino y su “guerra fría”: radiografía de una pasión nacional desde San Martín hasta la actualidad  (spaniola) . infobae (01.06.2018). Consultat la 16 octombrie 2018. Arhivat din original la 17 octombrie 2018.
  36. La inmigración italiana y el tango . Todo Tango. Preluat la 8 octombrie 2018. Arhivat din original la 8 octombrie 2018.