Karang | |
---|---|
nume de sine | laka |
Țări |
Camerun Ciad [1] |
Regiuni | sud-vestul Ciadului; centrul Camerunului [1] [2] [3] [4] [5] |
Numărul total de difuzoare | 17 000 de oameni în Camerun ; 1 000 de oameni în Ciad ; [6] în toate țările 18.000 de oameni. |
Clasificare | |
Categorie | limbi africane |
Familia Atlantic-Congo Limbile nordice ale filialei Volta-Congo limbi Adamawa-Ubangu limbi Adamawa Limbi din ziua Mbum Limbi orientale mbum Limbi Karang [1] | |
Scris | latină [1] |
Codurile de limbă | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | kzr |
Etnolog | kzr |
ELCat | 4476 |
IETF | kzr |
Glottolog | kara1478 |
Karang este una dintre limbile africane vorbite în sud-vestul Ciadului și în centrul Camerunului [1] [2] [3] [4] [5] . Este vorbită de 18.000 de oameni în toate țările, dintre care 17.000 în Camerun [6] .
Această limbă are mai multe dialecte - Ngumi (ngomi), Sakpu, Mbere [1] [7] .
Codul pentru karang din ISO 639-3 este kzr [1] [2] .
Karang are mai multe denumiri alternative: mbum, mbum-ist [1] , eastern mbum, nzak karang, laka, lakka, kareng, lakka mbum, mbum bakal [2] .
Lista de consoane karang: m, k, j, p, w, n, s, t, b, l, h, g, ŋ, d, f, r, z, v, gb, kp, c, ɓ, mb , ŋg, nd, β, ɗ, ŋmgb, nz, ʔʲ [4] .
Lista vocalelor Karang: i, a, u, o, e, ɔ [4] .
Lista tonurilor de karang: înaltă, joasă, medie, în creștere. [patru]
Karang folosește un alfabet latin modificat.
litere mari | A | B | Ɓ | D | Ɗ | E | F | G | GB | H | eu | K | KP | L | M | MB | MGB | N | ND | NZ | Ŋ | ŊG | O | Ɔ | P | R | S | T | U | V | VB | W | Y | Ƴ | Z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Litere mici | A | b | ɓ | d | e | e | f | g | gb | h | i | k | kp | l | m | mb | mgb | n | nd | nz | ŋ | ŋg | o | ɔ | p | r | s | t | u | v | vb | w | y | ƴ | z |
În karanga, nazalizarea vocalelor este indicată prin cedilă: ai, ȩ, ii, oi, ɔi, ui [8] , iar tonul înalt prin acută: á, é, í, ó, ɔ́, ú, ái, ȩ́, íi, ói, úi [ 8] .
limbi Adamawa | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
driză |
| ||||||||||||||||||||||||||||
kam | kam | ||||||||||||||||||||||||||||
qua | kva (ba, baa) | ||||||||||||||||||||||||||||
la'bi | la'bi | ||||||||||||||||||||||||||||
leko-nimbari |
| ||||||||||||||||||||||||||||
mbum-dai |
| ||||||||||||||||||||||||||||
wajajen |
| ||||||||||||||||||||||||||||
neclasificat _ | oblo | ||||||||||||||||||||||||||||
Surse : Ethnologue , BDT , Roger Blend |