Kathisma

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 8 august 2021; verificările necesită 2 modificări .

Kathisma , sau kathisma (din greaca κάθισμα ), un alt nume pentru vers (din greaca στιχολογίαι ) [1] , în tradiția liturgică a ritului bizantin - o secțiune a Psaltirii .

Numele provine de la cuvântul grecesc care înseamnă „șezut”, [2] care indică practica de a sta la serviciul divin în timp ce se citește kathisma (cu toate acestea, este general acceptat că inițial în timpul cântării sau citirii kathisma stătea în picioare și stătea pe următoarele șei iar pe lecturi patristice în urma sedalelor).

La greci, kathismele sunt numite pur și simplu „poezie”, dar cuvântul καθισμα se referă la troparia citită după kathisme , în tradiția slavă numită „ sedale ”.

Compoziția și modul de lectură

Psaltirea este împărțită în 20 de kathisme, astfel încât toate kathismele să aibă aproximativ aceeași lungime. Prin urmare, diferitele katisme conțin un număr diferit de psalmi . Majoritatea psalmilor se află în a 18-a catisma, 15 psalmi (psalmi 119-133) [3] sunt incluși acolo , numiți „ cântece de grade ”. Katisma 17, dimpotrivă, conține un singur psalm, împărțit în trei glorii. Acesta este psalmul 118 , sau așa-zisul. „Imaculată” [4] . În plus, acest kathisma este împărțit în două jumătăți: între versurile 93 și 94, este tipărit cuvântul „miercuri”, adică mijlocul.

Fiecare kathisma, la rândul său, este împărțită în trei părți, numite „stati” (greacă στάσις - în picioare ), sau „glorie”. Acest al doilea nume provine din doxologie, care se obișnuiește să se citească între glorii:

Slavă Tatălui și Fiului și Duhului Sfânt, acum și în vecii vecilor și în vecii vecilor. Amin. Aliluia, aleluia, (aleluia,) [5] slavă Ție, Dumnezeule. (De trei ori). Doamne, miluiește-te (de trei ori). Slavă Tatălui și Fiului și Duhului Sfânt, acum și în vecii vecilor și în vecii vecilor. Amin.

Astfel, împărțirea Psaltirii în kathisme poate fi reprezentată prin următorul tabel:

Kathisma 1 Slavă 2 Slavă 3 Slavă
eu 1-3 4-6 7-8
II 9-10 11-13 14-16
III 17 18-20 21-23
IV 24-26 27-29 30-31
V 32-33 34-35 36
VI 37-39 40-42 43-45
VII 46-48 49-50 51-54
VIII 55-57 58-60 61-63
IX 64-66 67 68-69
X 70-71 72-73 74-76
XI 77 78-80 81-84
XII 85-87 88 89-90
XIII 91-93 94-96 97-100
XIV 101-102 103 104
XV 105 106 107-108
XVI 109-111 112-114 115-117
XVII 118:1-72 118:73-131 118:132-176
XVIII 119-123 124-128 129-133
XIX 134-136 137-139 140-142
XX 143-144 145-147 148-150

Psalmul 151 , disponibil în greacă și, în consecință, în Biblia slavă, se învecinează cu sfârșitul celei de-a 20-a kathisma; în închinarea la templu, însă, nu este folosită.

Utilizare liturgică

În templu

Pentru uz liturgic, Psaltirea este împărțită între Vecernie și Utrenie în așa fel încât toate cele 20 de katisme să fie citite în timpul săptămânii. În cazul normal, katismele se citesc pe rând, unul la Vecernie, două la Utrenie, ținând cont de următoarele considerații:

În mod corespunzător, distribuția kathismelor în perioadele obișnuite ale anului este următoarea (vecernia din acest tabel se referă la ziua liturgică , adică, de exemplu, vecernia de duminică este vecernia sâmbătă seara):

Zi vecernie Utrenie
Soare unu 2, 3, (17) [6]
Lun 4, 5
mar 6 7, 8
mier 9 10, 11
joi 12 13, 14
vineri cincisprezece 19, 20
sat optsprezece 16, 17

La Vecernia unei sărbători care are polieleos sau mai mare, se lasă kathisma obișnuită, iar în locul ei se cântă aceeași prima kathisma ca la Vecernia duminicală, dar numai primul său articol (așa-numitul „Binecuvântat este soțul” [7] ] ). La Vecernia din ajunul marilor sărbători ale Domnului, nu există deloc kathisma (cu excepția sâmbătă seara, când se pune prima catisma și duminică seara, când se cântă „Binecuvântat este soțul”). Kathismele sunt depuse întotdeauna la Utrenie, chiar și la marile sărbători (cu excepția Săptămânii Pascale, care are o hrisovă liturgică specială).

În perioada de toamnă-iarnă a anului (de la 22 septembrie la 20 decembrie și de la 15 ianuarie până sâmbătă în săptămâna vameșului și a fariseului), ordinea lecturii kathisma se schimbă oarecum. Katisma depusă în zilele lucrătoare la Vecernie este transferată la Utrenie din aceeași zi (calendarească), astfel că la Utrenie se citesc 3 kathisme, iar la Vecernie întotdeauna 18. În același timp, vineri și sâmbătă la Utrenie mai sunt două Katisme. sâmbătă seara, ca până acum, kathisma 1, iar duminică seara, ca până acum, nu este kathisma.

În timpul Postului Mare se folosește un program special pentru citirea katismelor . În această perioadă, Psaltirea se citește în timpul săptămânii nu o dată, ci de două ori. Pentru atingerea acestui scop, kathismele se citesc nu numai la Vecernie și Utrenie, ci și la Ceasuri, după psalmii obișnuiți. În toate săptămânile Postului Mare, cu excepția celui de-al cincilea, se folosește următorul program:

Zi vecernie Utrenie 1 oră 3 ore 6 ore ora 9
Soare unu 2, 3
Lun 4, 5, 6 7 opt 9
mar optsprezece 10, 11, 12 13 paisprezece cincisprezece 16
mier optsprezece 19, 20, 1 2 3 patru 5
joi optsprezece 6, 7, 8 9 zece unsprezece 12
vineri optsprezece 13, 14, 15 19 douăzeci
sat optsprezece 16, 17

În săptămâna a cincea din Postul Mare , joi, Canonul Mare al Sf. Andrei din Creta . Având în vedere acest lucru, programul pentru această săptămână a fost rearanjat în așa fel încât joi dimineață să cadă un singur kathisma. Există și un program alternativ, pentru acele cazuri când Buna Vestire cade joi și citirea Canonului Mare este amânată pentru marți.

În Săptămâna Mare , Psaltirea se citește o singură dată, de luni până miercuri inclusiv, după care se lasă complet citirea kathismatei (cu excepția Neprihănirii, cântată cu laude la Utrenia Sâmbetei Mari).

În Săptămâna strălucitoare , kathismele nu sunt permise.

În casă (celulă) rugăciune

Psaltirea este de asemenea folosită pe scară largă în rugăciunea acasă sau în celulă. Poate fi citit fie ca un substitut pentru o slujbă din templu la care închinătorul nu a putut participa, fie de unul singur, ca parte a regulii de rugăciune. În acest scop, în cele mai multe ediții ale Psaltirii Ortodoxe se tipăresc tropari și rugăciuni penitenciale speciale după katisme.

La citirea Psaltirii pentru morți, la kathisme se adaugă rugăciuni speciale.

Note

  1. Katismas din Utrenie. . Consultat la 30 octombrie 2015. Arhivat din original la 4 martie 2016.
  2. greacă departament
  3. În continuare, numerotarea psalmilor este dată după Septuaginta
  4. După primele cuvinte ale acestui psalm, „Fericiți cei neîntinați pe drum,...”
  5. În ceea ce privește numărul „Aleluia” există dezacord. În ritul pre-Nikon , „Aleluia” se citește de două ori, deoarece lectura ulterioară „Slavă Ție, Dumnezeule” este considerată aceeași doxologie, dar tradusă în limba slavă. În ritul modern se citește de trei ori „Aleluia” și abia apoi „Slavă Ție, Doamne”.
  6. Este pus în anumite perioade ale anului, în practică însă, în majoritatea cazurilor este înlocuit cu polieleos .
  7. Carta implică cântarea sau citirea integrală a tuturor celor trei psalmi, în practică însă, se cântă adesea doar versete alese din acești psalmi.

Link -uri

Literatură