Roata timpului (Kuprin)

Roata timpului

Coperta ediției din 1930
Gen roman
Autor Alexandru Ivanovici Kuprin
Limba originală Rusă
data scrierii 1929
Data primei publicări 1930

Roata timpului este un scurt roman al lui Alexander Ivanovich Kuprin , scris de acesta în anii petrecuți la Paris și povestește despre povestea de dragoste a unui emigrant rus și a unei franțuzoaice. Publicată pentru prima dată în 1929 și 1930, însă, pentru o lungă perioadă de timp, a rămas una dintre lucrările puțin cunoscute ale scriitorului. În URSS, a fost publicat pentru prima dată în 1963, dar apoi a fost rareori inclus în lucrările colectate ale lui Kuprin. Uneori se vorbește despre „Roata timpului” ca despre un roman [1] .

Plot

Povestea este spusă la persoana întâi : emigrantul rus Mihail spune povestea dragostei sale unui compatriot pe care nu l-a mai văzut de doisprezece ani (întâlnirea are loc la Toulouse în 1928). După ce a ajuns în Franța în timpul Primului Război Mondial, ca parte a trupelor ruse de inginerie, după sfârșitul războiului, Mihail a rămas acolo și a început să lucreze la o fabrică de beton de lângă Marsilia (acest nume este folosit ca cuvânt feminin în roman) . În weekend, el și tovarășii lui veneau de obicei la Marsilia, cazând la același hotel. Odată, o franțuzoaică, Maria, în vârstă de 30-35 de ani, s-a așezat la masa lui din restaurantul hotelului, făcând cunoștință cu el. Potrivit ei, i-a numit mental pe toți rușii „Mishika”, deoarece a văzut odată o astfel de inscripție pe o cușcă cu un urs adus din Rusia. După ce a aflat că numele interlocutorului ei este Mikhail, ea începe să-l numească Mishika.

Pasiunea se aprinde între Michael și Maria și de peste un an sunt într-o relație strânsă. Maria provine dintr-o familie cunoscută din Franța, dar trăiește sub un alt nume de familie, pentru că în tinerețe s-a despărțit de familia ei, fugind de un soț impus. Ea brodează panouri mari pe care le vinde unui anticariat. Acest lucru îl dezamăgește parțial pe Michael, căruia Maria de la prima întâlnire părea înconjurată de un halou de mister. Un panou , situat în casa Mariei și înfățișând un păun , îi place mai ales pe Michael. De-a lungul timpului, se mută de la hotel pentru a locui cu Mary. Călătoresc mult în Franța. Cu toate acestea, odată cu trecerea timpului, Mihail se răcorește față de Mary și își exprimă nemulțumirea față de lucrurile care îi sunt dragi: hrănirea cailor pe stradă, darea de pomană artiștilor de stradă, vizitarea bătrânilor singuri într-un sat de pescari. În cuvintele lui Michael, „forța blestemata a obișnuinței mi-a distrus admirația pentru Maria și mi-a decolorat adorația”. După una dintre conversații, Maria părăsește camera și nu se mai întoarce niciodată. Mai târziu, Mihail primește o scrisoare în care Maria scrie că nu se vor mai vedea, iar în curând va părăsi Europa.

Povestea se încheie cu mărturisirea lui Mihail că acum „trăiește prin inerție” pentru că „roțile timpului nu pot fi întoarse înapoi”.

Istoricul creației

Deși romanul a fost scris în timpul emigrării, s-a bazat pe impresiile preemigrante ale lui Kuprin cu privire la șederea sa la Marsilia în vara anului 1912 și folosește pe scară largă materialul scris la acel moment eseuri „ Coasta de Azur[1] . În memoriile naratorului despre Balaklava , apare o persoană din viața reală Kolya Konstandi și prietenii săi, ceea ce îl apropie în mod deschis pe eroul de autor [1] .

În 1929, capitole din roman au fost publicate în ziarul parizian Renaissance [2 ] . În 1930, romanul a fost inclus în colecția cu același nume a lui Kuprin [3] .

Pentru prima dată în URSS, romanul a fost publicat în revista „ Curcubeul ” în 1963 (nr. 1, 2, 4) cu o prefață de V. Afanasyev „Despre opera lui A. I. Kuprin” Roata timpului „” .

Evaluări

Intriga romanului continuă tema „iubirii consumatoare care captează o persoană imediat și în întregime”, care a apărut în mod repetat mai devreme în opera lui Kuprin („Mai puternic decât moartea”, „Shulamith”, „Inna”) și a sunat. cu o forță deosebită în „ Brățara Granat ”. Ea afirmă ideea că „marele, misteriosul dar” al iubirii adevărate, „mai înalte” este la fel de rar ca geniul lui Rafael și Mozart , Rembrandt și Beethoven . Eroul „Roții timpului” își dă seama că nu are suficientă forță interioară pentru a răspunde unei asemenea iubiri [1] .

Note

  1. 1 2 3 4 A. I. Kuprin. Lucrări complete în 10 volume. Volumul 7. Povești. Povești. M.: Duminică, 2007. - S. 491-492.
  2. Capitolul I. „Grenadine” - 12 februarie, nr. 1351; II. „Gânduri rele” – 17 februarie, nr 1356; III. „Supercargo” – 23 februarie, nr 1362; IV. „Mishika”, V. „Maria” - 3 martie, nr 1370; VI. „Mize” – 28 aprilie, nr 1426; VII. „Tratat de dragoste” - 26 mai, nr. 1454.
  3. A. I. Kuprin. Roata timpului: un roman; Povești. Belgrad: Ed. Comisia Camerei Academiei de Științe, 1930. - 156 p. - (Biblioteca Rusă; Cartea 20.)

Link -uri