Maestrul si Margareta | |
---|---|
Gen |
misticism dramatic |
Producător | Yuri Kara |
Producător | Vladimir Fast |
Bazat | Maestrul si Margareta |
scenarist _ |
Yuri Kara |
cu _ |
Anastasia Vertinskaya Victor Rakov Mikhail Ulyanov Nikolai Burlyaev Valentin Gaft Alexander Filippenko |
Operator | Evgheni Grebnev |
Compozitor |
Alfred Schnittke Andrey Schnittke |
Companie de film | "TAMP" |
Durată |
Varianta teatrală: 123 min. Decupaj regizor: 207 min. |
Buget | 15 milioane de dolari |
Țară | Rusia |
Limba | Rusă |
An | 1994 |
IMDb | ID 0110476 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Maestrul și Margarita este o adaptare cinematografică a romanului cu același nume al lui Mihail Bulgakov regizat de Yuri Kara , filmat în 1993 [K 1] , dar care nu a fost lansat până în 2011 din cauza unor neînțelegeri între regizor și producători - compania TAMP, care deține drepturile asupra filmului, iar mai târziu - din cauza pretențiilor lui S. S. Shilovsky și D. V. Pisarchik, descendenți ai celei de-a treia soții a lui Bulgakov, E. S. Bulgakova (Shilovskaya) , care dețin dreptul de proprietate asupra romanului (acest punct de vedere este contestat de regizori ). ).
Piesa de poticnire a fost lungimea filmului, care în tăietura regizorului a fost de 3 ore și 20 de minute. La cererea producătorilor, acesta a fost redus la două ore, pentru care au trebuit eliminate multe povești . Acest lucru i-a înfuriat pe actori .
O proiecție privată a unei versiuni scurtate de 118 minute a filmului a avut loc la XXVIII Festival Internațional de Film de la Moscova în 2006. Filmul a fost lansat în CSI pe 7 aprilie 2011 [3] . Versiunea teatrală a filmului a fost lansată pe DVD și Blu-ray pe 3 mai 2011 de către Flagman Distribution.
Moscova, la începutul anilor 1930, este vizitată de misteriosul străin Woland, care, de fapt, s-a dovedit a fi Satan însuși cu alaiul său. Prințul Întunericului dorea să vadă cum se schimbaseră moscoviții. O galerie de imagini satirice trece în fața publicului.
Linia paralelă a filmului este povestea filozofului rătăcitor Yeshua Ha-Nozri și a procuratorului Iudeii, Ponțiu Pilat, care din lașitate l-au trimis la moarte. Această poveste este intriga romanului scris de Maestrul.
O serie de evenimente fantasmagorice se încheie cu un bal la Satana, iar Maestrul, în final, își găsește „liniștea” alături de iubita sa Margarita.
Potrivit lui S. Shilovsky, deoarece Bulgakov nu a lăsat un testament, nu a avut copii, iar părinții săi muriseră deja până la moartea sa, soția sa E. S. Bulgakova (Shilovskaya). Dreptul de autor după moartea lui E. S. Bulgakova a trecut descendenților ei și aparține în prezent nepotului ei S. S. Shilovsky și nepoatei sale D. V. Pisarchik. Conform legislaţiei actuale, numai lucrările lui Bulgakov publicate înainte de 31 decembrie 1942 sunt în domeniul public; Maestrul și Margarita a fost publicat pentru prima dată în 1965 .
Potrivit creatorilor, filmul a fost finalizat înainte de intrarea în vigoare a Legii Federației Ruse „Cu privire la drepturile de autor și drepturile conexe” ( 3 august 1993 ), când termenul drepturilor de autor a fost stabilit de Codul civil al RSFSR la 25 de ani, socotind de la 1 ianuarie a anului următor celui al morții autorului, și, în consecință, romanul se afla la acea vreme în domeniul public (M. A. Bulgakov a murit în 1940, termenul de 25 de ani a expirat la 1 ianuarie 1966). ).
Alineatul 3 din Rezoluția Consiliului Suprem al Federației Ruse nr. 5352-I din 9 iulie 1993 spune că termenele stabilite de Legea Federației Ruse „Cu privire la drepturile de autor și drepturile conexe” se aplică operelor pentru care, după cum din 1 ianuarie 1993, perioada de protecție de 50 de vară (o astfel de perioadă prelungită a fost stabilită ulterior prin Fundamentele Legislației Civile ale URSS și Republicilor din 31 mai 1991). Cu toate acestea, această perioadă prelungită a expirat la 1 ianuarie 1991, adică nu era valabilă la 1 ianuarie 1993, iar romanul Maestrul și Margareta era încă în domeniul public .
Totodată, însă, paragraful 5 al art. 27 din această Lege a stabilit că dreptul de autor asupra unei opere publicate pentru prima dată după moartea autorului este valabil timp de 50 de ani de la prima publicare (în 2004 această perioadă a fost majorată la 70 de ani). Astfel, romanul Maestrul si Margareta, aparut in 1966, ramane supus dreptului de autor.
Multă vreme, distribuția filmului nu a fost posibilă dintr-un motiv sau altul, iar Yuri Kara s-a temut că producătorii nu sunt deloc interesați de lansarea filmului [4] . Mai târziu, în Rusia, mai multe proiecții ale filmului au avut loc la festivaluri de film și în alte locații.[ clarifica ] [5] [6] . În 2010, Luxor Film Company a anunțat că intenționează să distribuie filmul și să-l lanseze pe DVD [7] .
Pe 17 ianuarie 2011, a avut loc proiecția în premieră a filmului la Sankt Petersburg; publicului i s-a arătat o versiune de două ore [8] [9] . Pe 4 aprilie 2011 a avut loc proiecția în premieră a filmului la Primăria Crocus din Moscova [10] .
Filmul a avut premiera pe un ecran lat în CSI pe 7 aprilie 2011. Varianta de film a filmului are o durată de rulare de 125 de minute [11] , tăierea regizorului este de 3 ore și 20 de minute (200 de minute) [12] , multe scene au fost tăiate.
La începutul lui decembrie 2006, filmul a fost încărcat într-o versiune foarte comprimată și cu rezoluție scăzută de către utilizatorul Alexo pe forumul FunkySouls. În această versiune există câteva defecte în editare și sunet, dar versiunea, care are 4 episoade a câte 50 de minute, este aproape de cea finală. Potrivit versiunii neoficiale, această versiune este o copie editată realizată pentru a armoniza tăieturile filmului. Ulterior, filmul a fost distribuit rapid pe internet, în ciuda încercărilor de a rezista (cât mai curând posibil după publicare, filmul a fost scos de pe majoritatea site-urilor și trackerelor importante).[13]
Pe 3 mai 2011 pe DVD [14] și Blu-ray [15] a fost lansată versiunea de distribuție a filmului (127 de minute) a filmului The Master and Margarita. Editorul filmului în Rusia și țările CSI este Flagman Distribution.
Comentarii ale companiei Flagship Distribution din 1 mai 2011:
„Din păcate, deținătorii drepturilor de autor ne-au oferit doar această versiune, poate că în viitor vom lansa versiunea completă.”
- [16]din 25 mai 2011:
„În viitor, intenționăm să lansăm versiunea completă a filmului The Master and Margarita.”
- [17]Există mai multe discrepanțe cu opera originală în adaptarea lui Y. Kara, în special în versiunea de 3 ore a filmului din 2006:
Versiunea filmului, care a fost difuzată în cinematografe din aprilie 2011, are și mai multe tăieturi, scenele sunt editate mai scurt. În special, scena cu străinul din magazinul alimentar lipsește cu desăvârșire, scena cu Poplavsky este decupată, scena cu Aloisy Mogarych, este decupată conversația dintre Ivan Bezdomny și Stravinsky, episodul cu pisica Behemoth și ofițerii OGPU sunt dispăruți. Multe scene au mai rămas doar jumătate.
În film, pisica Behemoth apare în trei forme. În scena cu Poplavsky, o pisică adevărată acționează (nu complet neagră, dar cu pete albe), în scena scăldării în șampanie, el apare ca o păpușă de pisică, iar în toate celelalte scene, pisica Behemoth are chipul lui Viktor. Pavlov.
În versiunea de închiriere a filmului, rolul lui Stravinsky, interpretat de Igor Kvasha, a fost tăiat. Creditele spun că acest rol a fost jucat de Yevgeny Vesnik, deși, de fapt, Vesnik a jucat un simplu psihiatru. Episodul cu participarea lui Kvasha poate fi văzut în versiunea de trei ore a filmului.
An | Premiu | Categorie | Nominalizati | Rezultat |
---|---|---|---|---|
2012 | vultur auriu | Cel mai bun actor în rol secundar | Nikolai Burlyaev ca Yeshua Ha-Notsri | Numire |
Cel mai bun design de producție | Yuri Ustinov și Boris Kuzovkin | Victorie | ||
Cel mai bun design de costume | Lyudmila Chekulaeva, A. Kuznetsova, O. Polyanskaya și N. Korotkikh | Victorie | ||
Cea mai bună muzică de film | Alfred Schnittke (postum) și Andrei Schnittke | Numire | ||
Cel mai bun montaj de film | Alla Myakotina | Numire | ||
Cel mai bun inginer de sunet | Vladimir Kipa, Gleb Kravetsky și Alexander Khasin | Numire |
![]() |
---|
de Yuri Kara | Filme și seriale TV|
---|---|
|
Mihail Bulgakov Maestrul și Margareta | Romanul lui|
---|---|
Personaje |
|
Geografie | |
Filme |
|
Serie | |
Spectacole teatrale | |
Alte |
|
Adaptări pentru ecrane ale lucrărilor lui Mihail Bulgakov | |
---|---|
Alexandru Pușkin |
|
Alerga | |
gardă albă |
|
Zilele Turbinelor | |
Notele unui tânăr doctor |
|
Ivan Vasilievici | |
Maestrul si Margareta |
|
Ouă fatale |
|
inima de câine | |
Alte filme |
|
Maestrul și Margareta • Mihail Bulgakov |