Operă | |
Nabucco | |
---|---|
ital. Nabucco [1] | |
| |
Compozitor | |
libretist | Temistocle Solera [1] |
Limba libreto | Italiană |
Sursa complot | Vechiul Testament |
Gen | opera [1] |
Acțiune | 4 [1] |
tablouri | 7 |
Anul creației | 1841 |
Prima producție | 9 martie 1842 [1] |
Locul primei spectacole | La Scala , Milano |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Nabucco , sau Nabucodonosor ( italian : Nabucco ) este o operă de Giuseppe Verdi în 4 acte, 7 scene pe un libret de T. Soler , bazată pe evenimente descrise în Biblie . ( Nabucco este o interpretare italiană prescurtată a numelui regelui Nebucadnețar al II-lea .) Această operă, a treia din opera lui Verdi, a fost cea care i-a adus faima reală. Vorbește despre dezastrele evreilor , despre captivitatea lor de către babilonieni și apoi despre eliberarea în patria lor de către regele Babilonului , Nebucadnețar.
Premiera a avut loc la 9 martie 1842 la Teatro alla Scala din Milano . Prima producție a versiunii finale a avut loc la Teatro San Giacomo din Corfu în septembrie 1844.
Opera include faimosul „ Corul evreilor” Va, pensiero, sull'ali dorate - „Zboară, gând, pe aripi de aur”.
Verdi a scris ulterior că „ se poate spune că adevărata sa activitate în artă a început cu această operă ”. Într-adevăr, Nabucco a avut un succes uriaș la public.
Criticii au moderat oarecum entuziasmul publicului. De exemplu, compozitorului german Otto Nicolai nu i-a plăcut opera . Ideea era că el a fost primul proprietar al acestui libret. Nu a înțeles acest libret, deși locuia la Milano . După ce a refuzat să scrie din acest libret, Nicolai a creat o operă numită Il proscritto , care a eșuat dezastruos în martie 1841 . Nicolai a fost nevoit să anuleze contractul cu La Scala, după care a primit vestea triumfului lui Nabucco și a fost extrem de revoltat. El a scris: „ Operele lui Verdi sunt cu adevărat îngrozitoare. Scrie ca un prost și este complet neprofesionist din punct de vedere tehnic, trebuie să aibă inimă de măgar și, după părerea mea, este un compozitor patetic, dezgustător ” [2] [3] . El a caracterizat opera în sine drept „ nimic decât furie, certare, vărsare de sânge și crimă ”.
Opinia lui Nicolai a rămas însă minoritară. „Nabucco” a început și o perioadă de triumfuri pentru Verdi, care a durat până la sfârșitul activităților sale în teatru.
Există o legendă că la prima reprezentație a lui Va, sala pensiero cerea un bis, care era interzis pe atunci. Cu toate acestea, recent s-a stabilit că, deși Va, pensiero a devenit imnul Risorgimentului , nu el a fost repetat în acea seară, ci corul Immenso Jehova , recunoștința evreilor față de Dumnezeu pentru mântuirea poporului lor. Cu toate acestea, Verdi a ocupat un loc proeminent ca lider muzical al Risorgimento [4] .
Rol | Voce |
---|---|
Nabucco , rege babilonian | bariton |
Ismael , nepotul regelui Ierusalimului | tenor |
Zaharia , marele preot al Ierusalimului | bas |
Fenena , fiica lui Nebucadnețar | mezzo-soprană |
Abigail , fiica nelegitimă a lui Nebucadnețar | soprană |
Abdallo , șeful gărzii | tenor |
Ana , sora lui Zaharia | soprană |
Marele preot al zeului Baal | bas |
În interiorul Templului lui Solomon
Israeliții se roagă în timp ce armata babiloniană se apropie de orașul lor. Marele Preot Zaharia le spune oamenilor să nu deznădăjduiască, ci să creadă în Dumnezeu (D'Egitto là su i lidi / „Pe țărmurile Egiptului, a salvat viața lui Moise”). Evreii o țin ostatică pe Fenena, fiica cea mică a lui Nabucco. Acest lucru le oferă posibilitatea de a păstra pacea pentru o vreme (Come notte a sol fulgente / „Ca întuneric înaintea soarelui”). Zaharia îl încredințează pe Fenenus lui Ismael, nepotul regelui Ierusalimului și fost ambasador în Babilon. Singuri, Fenena și Ismael își amintesc cum s-au îndrăgostit când Ismael era în captivitate în Babilon și cum Fenena l-a ajutat să scape în Israel. Abigail, fiica cea mare a lui Nabucco (poate), intră în templu cu soldați babilonieni deghizați. De asemenea, îl iubește pe Ismael. După ce i-a descoperit pe iubiți, ea îl amenință pe Ismael: dacă nu se desparte de Fenena, Abigail o va acuza de trădare. Cu toate acestea, dacă îi întoarce lui Abigail dragostea ei, ea îi va cere lui Nabucco pentru israelieni. Ismael spune că nu o poate iubi și ea jură să se răzbune. Nabucco apare alături de războinici (Viva Nabucco / „Lung life of Nabucco”). Zachariah îl provoacă, amenințăndu-l că o va ucide pe Fenena dacă Nabucco atacă templul. Ismael îl dezarmează pe Zachariah și o salvează pe Fenena. Nabucco ordonă distrugerea templului. Zaharia și israeliții îl blestemă pe Ismael [5] .
Scena 1: Palatul regal din Babilon
Nabucco îl numește pe Fenena ca regent și gardian al prizonierilor israelieni, în timp ce el însuși continuă războiul cu israelienii. Abigail descoperă un document care dovedește că este fiica unui sclav și, prin urmare, nu poate revendica tronul. Ea contemplă dureros refuzul lui Nabucco de a-i permite să lupte cu israelienii și își amintește trecutul (Anch’io dischiuso un giorno / „Și eu mi-am deschis odată inima spre fericire”). Marele Preot îi spune lui Abigail că Fenena i-a eliberat pe prizonierii israelieni. Preotul plănuia să o facă pe Abigail conducătorul Babilonului și cu această intenție a răspândit zvonuri că Nabucco a murit în luptă. Abigail decide să pună mâna pe tron (Salgo già del trono aurato / „Sunt deja pe tronul de aur”).
Scena 2: O cameră din palat
Zaharia citește Tablele Legământului (Vieni, o Levita / „Vino, Levite!”), apoi o cheamă pe Fenena. Un grup de leviți îl acuză pe Ismael de trădare. Zaharia se întoarce cu Fenena și sora sa Anna. Anna le spune leviților că Fenena s-a convertit la iudaism și îi îndeamnă să-l ierte pe Ismael. Abdallo, un soldat, anunță moartea lui Nabucco și avertizează despre o revoltă organizată de Abigail. Abigail apare cu marele preot și cere coroana Fenenei. Deodată, apare Nabucco însuși; făcându-și drum prin mulțime, el apucă coroana și se proclamă nu numai regele babilonienilor, ci și zeul lor. Marele Preot Zaharia îl blestemă și îl avertizează de pedeapsa divină; un Nabucco furios răspunde ordonând uciderea tuturor israelienilor. Fenena îi spune că s-a convertit la iudaism și că va împărtăși soarta israeliților. Un Nabucco înfuriat repetă că este un zeu (Non son piu re, son dio / „I am no longer king! I am God!”). Fulgerul fulgeră peste capul sacrilegilor; Nabucco o ia razna. Coroana îi cade din cap în mâinile lui Abigail. Ea se autoproclamă conducătoarea Babilonului.
Scena 1: Grădinile suspendate din Babilon
După ce a distrus documentul care atestă originea ei sclavă, Abigail îl obligă pe tatăl nebun să semneze mandatul de moarte pentru toți evreii și, prin urmare, pentru Fenena. Dându-și seama de acest lucru, Nabucco o roagă pe Abigail să-și crute sora (Oh di qual onta aggravasi questo mio crin canuto / „Oh, what a shame my griy head is cover”). Neascultând rugămințile tatălui său, Abigail îi ordonă să fie închis.
Scena 2: Pe malul râului Eufrat
În așteptarea execuției, evreii capturați își plâng soarta și tânjesc după patria lor pierdută (Va pensiero, sull'ali dorate / „Zboară, gândește, pe aripi de aur”). Marele Preot Zaharia le încurajează spiritele profețind căderea inevitabilă a Babilonului.
Scena 1: Camerele Regelui, Babilon
Nabucco s-a trezit; este confuz și delirează. O vede pe Fenena fiind condusă în cătușe la moartea ei. În disperare, el se roagă la Dumnezeul evreilor. Își cere iertare și promite că va reconstrui templul din Ierusalim dacă rugăciunile sale vor fi ascultate (Dio di Giuda / „Dumnezeul evreilor!”). Incredibil, puterea și inteligența lui revin. Abdallo și soldați loiali au venit să-l elibereze. Nabucco decide să elibereze prizonierii și să-i pedepsească pe trădători.
Scena 2: Grădinile suspendate din Babilon
Fenena și prizonierii israelieni sunt conduși la sacrificiu (Va! La palma del martirio / „Du-te și câștigă palma martiriului”). Fenena se pregătește cu calm pentru moarte. Nabucco apare împreună cu soldații. El promite să reconstruiască templul din Ierusalim și să se închine înaintea Dumnezeului iudeilor, poruncând ca idolul lui Baal să fie distrus. Idolul cade la pământ și se sparge în bucăți. Nabucco spune că acum toți israelienii sunt liberi și toți se unesc în rugăciune către Iahve. Soldații o aduc pe Abigail. Ea a băut otravă. Ea o roagă pe Fenena pentru iertare, se roagă lui Dumnezeu pentru milă și moare. Zaharia îl declară pe Nabucco slujitorul lui Dumnezeu și regele regilor.
An | Formație ( Abigail, Nabucco, Ishmael, Zakaria, Fenena, Anna, Abdallo ) | Conductor | eticheta |
---|---|---|---|
1966 | Elena Souliotis, Giangiacomo Guelfi, Gianni Raimondi, Nikolai Giaurov , Gloria Lane, Mirella Florentini, Piero de Palma , Corul și Orchestra Teatrului La Scala | Gianandrea Gavazeni | |
1978 | Renata Scotto , Matteo Managuerra, Veriano Luchetti, Nikolai Giaurov , Elena Obraztsova , Anna Edwards, Kenneth Collins, Anna, Ambrosian Opera Chorus | Riccardo Muti | |
1981 | Gena Dimitrova , Renato Bruzon , Dimitar Petkov , Bruna Baglioni , Ottavio Garaventa , corul și orchestra teatrului Arena di Verona | Maurizio Arena (dirijor) | |
1983 | Gena Dimitrova , Renato Bruzon, Piero Capucilli, Plácido Domingo , Evgeny Nesterenko , Lucia Valentini Terrani, Lucia Popp, Volker Horn, Corul și Orchestra Deutsche Oper Berlin, | Giuseppe Sinopoli | |
1987 | Gena Dimitrova , Renato Bruzon , Paata Burchuladze,
Raquel Pierotti , Bruno Beccaria, corul și orchestra Teatrului alla Scala |
Riccardo Muti |
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
Dicționare și enciclopedii | ||||
|
Giuseppe Verdi | Opere de||
---|---|---|
|