Aventurile lui Cicikov sau sufletele moarte

Aventurile lui Cicikov sau sufletele moarte. Poezie de film bazată pe N. V. Gogol
Gen Scenariu
Autor M. A. Bulgakov
Limba originală Rusă
data scrierii 1934

„Aventurile lui Cicikov sau Suflete moarte”  - un scenariu de Mihail Bulgakov bazat pe poemul „Suflete moarte” de N. V. Gogol, scris de acesta pentru Prima Fabrică de Film „Soyuzfilm” .

Plot

În general, intriga scenariului repetă povestea operei lui Nikolai Vasilyevich Gogol . Bulgakov a adăugat scene de retragere în povestea principală, ilustrând sentimentele și gândurile personajelor. În plus, în scena finală este introdus un episod cu apariția unei siluete întunecate a unui bărbat pe balcon, privind Roma Antică . În scenariu nu există niciun proprietar de teren Korobochka. Bulgakov a adăugat, de asemenea, un episod cu arestarea lui Cicikov și eliberarea lui ulterioară pentru mită (însoțită de distrugerea probelor și distribuirea mitei între oficiali).

Istoricul creației

La 31 martie 1934, după producția de succes a „Suflete moarte” la Teatrul de Artă din Moscova , conducerea Primei fabrici de film a semnat un acord cu Bulgakov pentru a scrie un scenariu bazat pe poemul Suflete moarte a lui Gogol . Predarea scenariului urma să aibă loc pe 20 august a aceluiași an.

În primăvară, munca la scenariu nu a funcționat. Pe de o parte, problema permisiunii de a călători în străinătate pentru Bulgakov și soția sa era în curs de rezolvare . Pe de altă parte, Mihail Afanasyevich era ocupat să lucreze la un roman despre diavol . Bulgakov a început să lucreze îndeaproape la scenariu în a doua jumătate a lunii iunie. Până atunci, i s-a refuzat deja permisiunea de a călători în străinătate (Elena Sergeevna, spre deosebire de Mihail Afanasyevich, nici măcar nu a fost notificată în scris despre refuz). La începutul lunii iulie, Bulgakov a terminat prima ediție. Prima ediție nu a fost acceptată. I. A. Pyryev , director al imaginii, și I. V. Weisfeld , director adjunct al Fabricii de Film, i-au cerut lui Bulgakov să decupeze toate cele mai strălucitoare imagini de retragere de care Bulgakov era mândru (inclusiv soldații Suvorov în mijlocul scenei Nozdrevsky, o slujbă funerară la moșia Sobakevici, o siluetă pe fundalul Romei). A doua revizuire a fost finalizată pe 24 iulie, care nici nu a fost acceptată. Bulgakov finalizează a treia ediție pe 12 august. Regizorul a fost mulțumit, scenariul a fost aprobat de toate autoritățile statului. Cu toate acestea, pe 15 septembrie, Pyryev i-a scris o scrisoare lui Bulgakov, care a menționat unele modificări ale textului aprobat al scenariului. Pe 18 octombrie, Fabrica de Film, rezumand rezultatele criticii la adresa scenariului, i-a trimis lui Bulgakov o scrisoare prin care i-a propus „Consolidarea momentelor care caracterizează fundalul social pe care se desfășoară acțiunea...”. Pe 22 octombrie, el răspunde Fabricii de Film acceptând să facă modificări la scenariu, dar contra cost (în conformitate cu contractul, clientul avea dreptul să ceară reprelucrări de la Bulgakov de cel mult două ori). Pe 18 noiembrie, Bulgakov finalizează o nouă versiune a scenariului, pe care conducerea Soyuzfilm nu a satisfăcut-o. Pe 13 decembrie, Fabrica de Film i-a dat lui Bulgakov textul scenariului, corectat de regizor, pentru ca Mikhail Afanasyevich să-l finalizeze.

Pe 20 ianuarie 1935, Bulgakov află că I. A. Pyriev, care a introdus multe erori de fapt și stilistice în text, a fost recunoscut drept autor al scenariului, în afară de el. Bulgakov începe procedurile (care nu au ajuns în instanță) privind încălcarea drepturilor de autor. Ca urmare a tuturor suișurilor și coborâșurilor, pe 26 martie, Bulgakov își trimite recenzia la scenariul regizorului. Perioada pregătitoare pentru filmare a continuat până la capăt, când a apărut dintr-o dată un articol „Muddle în loc de muzică”, în care D. D. Shostakovich , care a fost de acord să scrie muzică pentru film, a fost criticat. Autorul articolului a cerut artiștilor să creeze în conformitate cu realismul. I. A. Pyryev, în propriile sale cuvinte, „a înțeles-o, poate chiar mai larg decât sensul său real […] Și am refuzat să pun în scenă Dead Souls”.

Textul scenariului nu a fost niciodată folosit în scopul propus. Ediția cea mai apropiată de intenția autorului, prima, a fost publicată în ediția în 8 volume a lucrărilor lui Bulgakov, publicată în 2011 de Azbuka.

Link -uri