Romeo și Julieta (muzical)
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită pe 2 octombrie 2021; verificările necesită
18 modificări .
Romeo și Julieta este un musical francez bazat pe piesa clasică a lui William Shakespeare Romeo și Julieta . Muzica și versurile au fost scrise de Gérard Presgurvik . Prima reprezentație a avut loc la Paris pe 19 ianuarie 2001 . La premiera acestui musical, rolul Romeo a fost interpretat de Damien Sargue , iar Julieta a fost interpretată de Cecilia Cara. A fost produs de Gérard Louvain, GLEM și Universal Music [1] .
Până în prezent, muzicalul a fost montat în franceză , olandeză , rusă , engleză , germană , italiană , maghiară , coreeană , japoneză, spaniolă , ebraică , kazahă .
Plot
Actul 1
Din cauza vrăjirii de sânge a influentelor familii italiene de Montagues și Capuleti , haosul și fărădelegea domnesc în Verona . Prințul, sub pedeapsa de moarte, ordonă locuitorilor orașului să-și oprească vâlva (Vérone). În timp ce Lady Capulet și Lady Montague denunță vendeta dintre clanuri (La Haine), fiul lui Montague Romeo și fiica lui Capulet, Julieta , visează la dragoste (Un jour).
Paris, dintr-o familie nobiliară, vine la familia Capulet să ceară mâna fiicei lor (La demande en mariage). Lady Capulet o convinge pe Julieta să se căsătorească (Tu dois te marier). Între timp, Romeo și prietenii săi Mercutio și Benvolio duc o viață inactivă în Verona (Les rois du monde, La folie). Romeo este chinuit de un presentiment de ceva neplăcut (J'ai peur). În speranța de a-l distra, Mercutio și Benvolio îl convin, acoperindu-și fața cu o mască, să meargă cu ei la balul familiei Capulet (Le bal). La bal se întâlnește cu Julieta, se îndrăgostesc unul de celălalt (L'amour heureux). Tybalt îl recunoaște pe Romeo și pe prietenii săi.
Julieta află că Romeo se ascunde sub mască (Le bal 2). Tybalt vorbește cu tristețe despre copilăria lui dificilă, în urma căreia a început să-i urască pe toți Montagues (C'est pas ma faute).
Julieta visează să-l întâlnească pe Romeo (Le poète). Romeo se îndreaptă spre ea în grădină, unde îi oferă o mână și o inimă (Le balcon). Romeo îi cere preotului Lorenzo să se căsătorească cu ei. El este de acord, în speranța că acest lucru poate împăca clanurile în război (Par amour).
Asistenta Julietei vine la Romeo și își întâlnește prietenii care nu înțeleg de ce îl caută soții Capuleți (Les beaux, les laids). Romeo o informează că nunta va avea loc în acea seară. Asistenta, care o iubește pe Julieta ca pe o fiică, îi aduce vestea bună (Et voilà qu'elle aime). Romeo și Julieta se căsătoresc în secret (Aimer).
Actul 2
A doua zi, Mercutio și Benvolio îl acuză pe Romeo de trădare din cauza căsătoriei sale cu Julieta (On dit dans la rue). Tybalt, îndrăgostit în secret de verișoara sa Julieta, îl caută pe Romeo să-l omoare (C'est le jour). El vine la Montague, dar nu-l găsește pe Romeo acolo. În schimb, există un conflict cu Mercutio. Romeo vrea să-i despartă, dar doar intervine - de sub mână, Tybalt îl rănește pe Mercutio (Le duel). Rana se dovedește a fi fatală, Mercutio moare în brațele lui Romeo. Romeo îl ucide pe Tybalt (Mort de Mercutio).
Familiile Montagues și Capulet vin la locul duelului, cerând pedeapsa Prințului (La răzbunare). Prințul îl alungă pe Romeo din Verona și se gândește la ce înseamnă el pentru Verona (Le pouvoir). Julieta află de moartea fratelui ei. Lorenzo îl convinge pe Romeo că exilul îl salvează de la moarte (Duo du désespoir).
Seara, Romeo intră prin grădină în dormitorul Julietei și își petrec prima noapte împreună, după care Romeo fuge la Mantua (Le chant de l'alouette). Părinții Julietei iau o decizie irevocabilă - a doua zi ar trebui să aibă loc nunta lui Paris și Julieta. Ea încearcă fără succes să-și descurajeze părinții (Demain). Supărat, Lordul Capulet povestește despre dragostea lui pentru fiica sa (Avoir une fille). Julieta nu înțelege de ce trebuie să se supună (Pourquoi).
În exil, Romeo se gândește la Julieta. În disperare, Juliet se grăbește la Lorenzo, care vine cu un plan despre care crede că se va termina cu bine pentru iubiți și familiile lor.
Julieta se preface că este de acord cu planul căsătoriei, dar în noaptea dinaintea nunții, bea un decoct preparat de Lorenzo. Acest decoct a fost preparat în așa fel încât atunci când este băut, provoacă o comă asemănătoare cu moartea (Le poison). Juliet speră că atunci când se va trezi în cripta familiei, Romeo va veni și o va lua de acolo. Dar scrisoarea lui Lorenzo către Romeo, în care îi spune despre plan, este pierdută. În schimb, Romeo află de la Benvolio că Julieta este moartă (Comment lui dire).
Romeo vine la seiful familiei Capulet și vede o Julieta fără viață. Pentru a se reuni cu ea în moarte, Romeo bea otravă (Mort de Roméo). La scurt timp după, Juliet se trezește și își vede soțul mort. Fără el, ea nu vrea să trăiască și se străpunge cu pumnalul lui (La mort de Juliette). Puțin mai târziu, Lorenzo vine în criptă și îi găsește pe iubiți morți. Se plânge de voia lui Dumnezeu (J'sais plus). După rezultatul tragediei, cele două familii decid să lase deoparte diferențele anterioare și să înceapă să trăiască în pace (Coupables).
Diferențele între producții
- În versiunea originală există paisprezece personaje : Romeo , Julieta , Mercutio , Benvolio , Tybalt , Lady Montecchi , Lady Capulet , Asistentă , Contele Capulet , Preot , Prinț , Paris , Poet și Moarte .
- Versiunea în limba engleză omite Moartea și Poetul, dar apare Contele de Montague .
- Versiunea canadiană îi lipsește Poetul.
- Versiunea maghiară îi lipsește Moartea și Poetul; Parisului i se acordă un rol mai important.
- Versiunea rusă îi lipsește Poetul; Moartea este jucată de un bărbat.
- Versiunea austriacă îi lipsește Moartea și Poetul.
- Versiunea asiatică îi lipsește Poetul; Paris este prezent în producție, dar nu cântă.
- Versiunea rusă de turneu îi lipsește Death, Lady Capulet.
- În versiunea mexicană , Moartea este interpretată de un bărbat.
- În versiunea italiană , Moartea și Poetul lipsesc, precum și în versiunea engleză, există un Conte de Montecchi și apare un nou personaj - o pisică (alter ego-ul lui Tybalt)
Costume
- Versiunea franceză : Costumele sunt în spiritul secolului al XIV-lea, cu o ușoară părtinire spre secolul al XX-lea și sunt în mare parte din piele. Costumele Montagues sunt în tonuri de albastru, Capuleții sunt în roșu, costumele locuitorilor din Verona sunt maro (pentru părintele Lorenzo), gri-negru (pentru Prințul de Verona) și aurii (pentru Paris).
- Versiunea Quebec : Costumele, cu excepția lui Julietei, sunt aceleași cu cele din producția originală.
- Versiuni belgiană și olandeză : Majoritatea costumelor sunt aceleași cu cele din producția originală. Excepție fac costumele Lady Montecchi, părintele Lorenzo, asistenta, Mercutio, precum și rochiile de mireasă și de bal ale Julietei.
- Versiunea în limba engleză : Costumele acestei producții sunt radical diferite de cele anterioare. Sunt un amestec de epoci diferite: renascentist, victorian, elisabetan și secolul al XX-lea. Capuleții sunt albaștri și albi, Montagues sunt visinii și negri.
- Varianta maghiara : Costumele acestei productii sunt si ele diferite de cele anterioare. Unele dintre ele sunt realizate în spiritul filmului „Moulin Rouge”, altele au un aspect medieval, iar unele sunt futuriste (în special costumul lui Benvolio).
- Versiunea rusă : Multe dintre costume sunt un amestec dintre cele din producția originală și cea belgiană; altele sunt originale (ex. Moartea).
- Versiunea austriacă : Designerul de costume Dominik Borg a luat o direcție futuristă atunci când a proiectat costumele pentru această producție. Sunt mai ușoare, dar păstrează totuși note medievale (costumele Doicii, Tybalt). Sunt folosite și elemente de modă din secolul al XVIII-lea (costume de dansatori în scena balului) și din prima jumătate a secolului al XIX-lea (costume ale lui Romeo, prinț de Verona, conte Capulet, Paris). Montagurii sunt în albastru, Capuleții sunt în roșu, personajele neutre (Prințul de Verona, Paris, tatăl lui Lorenzo) sunt în gri.
- Versiunea asiatică : Costumele sunt realizate în spiritul filmului „Moulin Rouge”. Barbatii Montague poarta trenciuri; restul costumelor sunt apropiate de varianta maghiară.
Moartea lui Romeo și Julieta
- Versiunea franceză : În producția franceză, după ce Romeo interpretează Mort de Roméo , Moartea îl ucide cu un sărut. Când Juliet se trezește și îl găsește mort, ea cântă La mort de Juliette și apoi se sinucide cu pumnalul lui, pe care i-o dă Moartea.
- Versiunea Quebec : După ce Romeo interpretează Mort de Roméo , el bea otrava și moare lângă Julieta. Când Juliet se trezește și îl găsește mort, ea cântă La mort de Juliette în timp ce îi ține capul în poală și apoi se sinucide cu pumnalul lui.
- Versiunea în engleză : Romeo și Julieta se sinucid amândoi cu pumnalul lui Romeo.
- Versiunea maghiară : Romeo o atârnă pe Julieta de curele și se spânzură, așa că soția lui rămâne lângă el. Când se trezește și îl vede pe Romeo mort, își taie încheieturile cu pumnalul lui.
- Versiunea rusă : Deoarece rolul Morții este jucat de un bărbat, el nu îl sărută pe Romeo, ci trage forța vitală din el. Julieta se sinucide cu pumnalul lui Romeo.
- Versiuni austriece, italiene și asiatice : Romeo bea otravă. În acel moment, Juliet se trezește și, văzându-l murind, se sinucide cu pumnalul lui.
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour - versiunea originală franceză (19 ianuarie - 30 decembrie 2001)
Creatori
- Muzică și versuri : Gerard Presgurvik
- Aranjamente : Gerard Presgurvik, Carolin Petit
- Scenografia : Redha , asistenta - Isabelle Millard
- Coregrafie : Redha , asistenți - Cyrille de la Barre și Mylène Riou
- Costume : Dominique Borg ( Dominique Borg )
- Coafuri : Laurent Falcon
- Machiaj : Bernard Pontier
- Decor :Petrika Ionesco
- Iluminare : Antonio de Carvalho
- Sunet : Thierry Rogen, Philippe Parmentier
Actori
- Romeo (Roméo) : Damien Sargue (Damien Sargue), Vincent Nicolet (Vincent Nicolet)
- Julieta : Cecilia Cara
- Benvolio : Gregory Baquet
- Mercutio (Mercutio) : Philippe d'Avilla (Philippe d'Avilla)
- Tybalt : Tom Ross
- Lady Montaigu : Eléonore Beaulieu
- Lady Capulet : Isabelle Ferron, Karoline Blandin
- Asistenta (La Nourrice) : Rejane Perry
- Contele Capulet (Comte Capulet) : Sebastian el Chato (Sebastian Chato)
- Fratele Lorenzo (Frère Laurent) : Jean-Claude Hadida (Jean-Claude Hadida)
- Prințul de Verona (Le Prince de Vérone) : Frédéric Charter (Frédéric Charter)
- Paris (Pâris) : Essaï Altounian
- Poet (Poète) : Serge Le Borgne (Serge Le Borgne) [2]
Programul spectacolelor
- Premiera mondială: 19 ianuarie 2001 (Palatul Congreselor din Paris)
- Prima reprezentație : de la 19/01 la 12/05/01, de la 2 la 21/07/01, de la 19/10 la 30/12/01 : Palais des Congrès din Paris
- Turism:
- 2001 : de la 19/05 la 27/06/01 : Lille , Amneville , Bruxelles , Geneva ; de la 21.09 la 14.10.01 : Lille , Bruxelles , Strasbourg
- 2002 : de la 30/01 la 23/06/02 : Orleans , Le Mans , Caen , Rouen , Amneville , Grenoble , Lyon , Montpellier , Marsilia , Nisa , Bordeaux , Pau , Geneva ; din 8.11 până în 21.12.02: Strasbourg , Nisa , Lyon , Toulon , Lille , Bruxelles )
Partide
Nu.
|
Actul 1
|
Actul 2
|
unu
|
Uvertură
|
On dit dans la rue
|
2
|
Verone
|
C'est le jour
|
3
|
La haine
|
Le duel
|
patru
|
Un jour
|
Mort de Mercutio
|
5
|
La demande en mariage
|
La răzbunare
|
6
|
Tu doi te marier
|
Duo du desespoir
|
7
|
Les rois du monde
|
Le pouvoir
|
opt
|
J'ai peur
|
Le chant de l'alouette
|
9
|
Le bal
|
Demain
|
zece
|
iubesc fericit
|
Avoir une fille
|
unsprezece
|
Le ball 2
|
De ce
|
12
|
C'est pas ma faute
|
sans elle
|
13
|
Balcon
|
Le otravă
|
paisprezece
|
Par amour
|
comment lui dire
|
cincisprezece
|
Les beaux, les laid
|
Mort de Romeo
|
16
|
Et voilà qu'elle aime
|
La mort de Juliette
|
17
|
Tirist
|
J'sais plus
|
optsprezece
|
|
Cuplabili
|
Note
- La Folie și Pourquoi au cântat doar până pe 27 iunie 2001
- Înregistrarea Sans elle în studio este interpretată numai de Romeo, iar în performanță - într-un duet cu Julieta
Roméo et Juliette, de la Haine à l'Amour - versiunea Quebec (18 iunie 2002 - 21 septembrie 2002)
- Muzica, versuri : Gerard Presgurvic
- Aranjamente : Gérard Presgurvic, Carolin Petit
- Scenografia : Jean Grand-Maître
- Coregrafie : Jean Grand-Maître
- Consultant : Redha
- Asistent coregraf : Jean-Jacques Pillet
- Asistent regizor : Julie Beauséjour
- Coregrafia scenelor de luptă : Jean-François Gagnon (Jean-François Gagnon)
- Costume : Dominique Borg
- Coafuri : Gerald Imbert
- Machiaj : Sylvie Rolland
- Peisajul : Olivier Landreville
- Accesorii : Patricia Ruel
- Iluminare: Yves Ancoin
- Sunet : Yves Savoie
Actori
- Romeo (Romeo) : Yugo (Hugo); asistent - David Leblanc (David LeBlanc)
- Julieta (Juliette) : Ariane Gauthier (Ariane Gauthier); asistent - Miriam Brousseau (Myriam Brousseau)
- Mercutio (Mercutio) : Joel Lemay (Joël Lemay); cascadorie dublu — Martin Moerman
- Benvolio : Matt Laurent, dublu cascador - Tommy Demers
- Tybalt : Dany Vachon; dublu cascador - Martin Moerman
- Lady Montaigu : Josée d'Orléans; asistent - Kate Julien (Katee Julien)
- Lady Capulet : Corinne Zarzour asistent - Kate Julien (Katee Julien)
- Asistenta (La Nourrice) : Marie Denise Pelletier (Marie Denise Pelletier); asistent - Kate Julien (Katee Julien)
- Contele Capulet (Comte Capulet) : François Godin (François Godin); substudiu - Paul Bisson (Paul Bisson)
- Fratele Lorenzo (Frère Laurent) : Richard Groulx; substudiu - Paul Bisson (Paul Bisson)
- Prințul de Verona (Le Prince de Vérone) : Manuel Tadros; substudiu - Paul Bisson (Paul Bisson)
- Paris (Pâris) : David LeBlanc; supleantul Tommy Demers
Balet : Karim Anqouch, Lydia Bouchard, Michael Bridge-Dickson, David Bushman, Kahlil Calder, Liza Kovacs, Mijanou Lalonde, Benoît Leduc, Nicholas Peel, Luciane Pinto, Anne Plamondon, Peter Trosztmer, Elise Vanderborght, Nadine Vernon
Programul spectacolelor
- 18-30/06/02 Teatrul Saint-Denis, Montreal
- 05-21/07/02 Teatrul Mare, Quebec
- 25/07-04/08/02 Teatrul Saint-Denis, Montreal
- 08-15/08/02 Centrul Național pentru Arte, Ottawa
- 21/08-07/09/02 Teatrul Saint-Denis, Montreal
- 17-21/09/02 Teatro Municipal de la Baie, Saguenay
Distribuie
Julieta
|
Contele Capulet
|
Benvolio
|
Romeo
|
fratele Lorenzo
|
doamna Montecchi
|
Mercutio
|
Hiba Tawaji
|
Angelo del Vecchio
|
Richard Charest
|
Martin Giroud
|
Daniel Lavoie
|
Alessandra Ferrari
|
Jay
|
Lily Dahab
|
Gio del Tonno
|
Enrique Sequero
|
Lisadro Guarinos
|
Daniel Angles
|
Elvira Prado
|
Paco Arrojo
|
Romeo en Julia, van Haat tot Liefde - versiunea belgiană (22 septembrie 2002 - 16 martie 2003)
Creatori
- Muzica, versuri : Gerard Presgurvic
- Adaptări lirice : Johan Verminnen
- Aranjamente : Remko Devroede
- Scenografia și coregrafie : Redha
- Asistent coregraf : Christine Hassid
- Asistent regizor : Pierre Boisserie
- Costume : Dominique Borg
- Coafura si machiaj : Eddy Demeyer
- Peisajul : Redha
- Iluminare : Jurgen de Nul
- Sunet : Philippe Parmentier
Actori
- Romeo (Romeo) : Davy Hilles (Davy Gilles); substudiu - Rob Pelzer (Rob Pelzer)
- Julieta (Julia) : Verle Casteleyn (Veerle Casteleyn); substudiu - Jennifer van Brenk (Jennifer Van Brenk)
- Mercutio (Mercutio) : Dieter Verhaegen (Dieter Verhaegen); substudiu - Roel Lauwens (Roel Lauwens)
- Benvolio : Mark Tijsmans, dublu cascador Paul Walthaus
- Tybalt : Chris van Tongelen substudiu - Roel Lauwens (Roel Lauwens)
- Lady Montecchi (Vrouwe Montecchi) : Daisy Thys; substudiu - Hule de Raedt (Goele De Raedt)
- Lady Capulet (Vrouwe Capuletti) : Iris Vandenkerckhove (Iris Vandenkerckhove); cascador dublu - Mieke Laureys
- Asistenta (De voedster) : Janine Herts (Jeannine Geerts); substudiu - Katrijn Van Geenhoven
- Contele Capulet (Graaf Capuletti) : Paul Vas (Paul Vaes); dubla cascadorie - Richard Spijkers
- Fratele Lorenzo (Broeder Lorenzo) : Eric Baranyanka (Eric Baranyanka); substudiu - Rory Six (Rory Six)
- Prințul de Verona (De prins) : Jeroen Mes (Jeroen Maes); dubla cascadorie - Richard Spijkers
- Paris (Pâris) : Philip D'Haeze; substudiu - Rory Six (Rory Six)
- Moartea (De dood) : Beatrice Warrand (Beatrice Warrand); cascadorie: Christine Hassid
Balet : Kim Arts, Florian Boutonnier, Mélodie Caillieret, Kylian Campbell, Christian Celini, Anne Chantraine, Stéphane Corcel, Saskia Duerinck, Laurent Flament, Damien Gajda, Maïté Gheur, Gregory Gonel, Flavie Hennion, Cyril Journet, Rémy Lailavoix, David Maes, Thao Nguyen, Sophy Ribrault, Noi Pakon Schuiffel, Yvana Verbecq
Programul spectacolelor
22/09/02-05/01/03 Anvers (spectacolele planificate inițial în orașul Gent în perioada 05/12/02 până în 05/01/03 au fost mutate la Anvers din cauza dimensiunii reduse a scenei; pauza planificată de la 25/03 a fost anulat de la 11 la 04/12/02) - prelungit până la 19/01/03; apoi din 26/02 până în 16/03/03
Partide
Actul 1
|
Original
|
Actul 2
|
Original
|
Ouvertură (instrumentală)
|
Uvertură
|
Roddels in de straat
|
On dit dans la rue
|
Verona
|
Verone
|
't Is de dag
|
C'est le jour
|
De haat
|
La haine
|
Het duel
|
Le duel
|
Ooit komt
|
Un jour
|
De dood van Mercutio
|
Mort de Mercutio
|
Het huwelijksaanzoek
|
La demande en mariage
|
De wraak
|
La răzbunare
|
Straks ben je getrouwd
|
Tu doi te marier
|
Het duo van de wanhoop
|
Duo du desespoir
|
De koningen
|
Les rois du monde
|
Het lied van de leeuwerik
|
Le chant de l'alouette
|
'k Ben bang
|
J'ai peur
|
Je mână
|
Demain
|
Het bal
|
Le bal
|
Verona (reluare) (PV)
|
--
|
De gelukkige liefde
|
iubesc fericit
|
Dochter van Mij
|
Avoir une fille
|
Het bal 2
|
Le ball 2
|
Voor haar
|
sans elle
|
Het is mijn schuld niet
|
C'est pas ma faute
|
Het vergif
|
Le otravă
|
Balcon incalzit
|
Balcon
|
Hoe zeg je dan
|
comment lui dire
|
Mooi zijn de lelijk zijn
|
Les beaux, les laid
|
De dood van Romeo
|
Mort de Romeo
|
Ze houdt zo van hem
|
Et voilà qu'elle aime
|
De dood van Julia
|
La mort de Juliette
|
Liefde
|
Tirist
|
Zo moe
|
J'sais plus
|
--
|
--
|
Schuldig
|
Cuplabili
|
Romeo și Julieta, muzical - versiunea în engleză (18 octombrie 2002 - 8 februarie 2003)
Creatori
- Muzică și versuri : Gérard Presgurvic
- Versuri adaptate de Don Black ( Don Black (muzician) )
- Aranjamente : John Cameron
- Decor și coregrafie : David Freeman
- Consultant : Redha
- Asistent coregraf : Christine Hassid
- Coregrafie de luptă : Malcolm Ranson
- Libret : Don Black, David Freeman
- Costume și decoruri : David Roger
- Lumină : Durham Marenghi
- Sunet : Whiz
Actori
- Romeo (Romeo) : Andrew Bevis (Andrew Bevis); cascadorii duble - Gary Tushaw, Simon Bailey
- Juliet : Lorna Want (Lorna Want) și Zara Dawson (Zara Dawson); cascadorii duble - Amy Creighton, Carly Tancredi
- Mercutio (Mercutio) : Rachid Sabitri (Rachid Sabitri); cascadorii duble - Simon Bailey, Tim Walton
- Benvolio : Matt Dempsey, cascadorii duble Tim Walton, Gary Tushaw
- Tybalt : Alexis James cascadorii duble - Matthew Wolfenden, Magnus Engqvist
- Lady Montague : Lousie Davidson; cascadorii duble - Susie Fenwick, Tamsin Stewart
- Lady Capulet : Michele Hooper cascadorii duble - Louise Davidson, Melanie Tate
- Asistenta (The Nurse) : Jane McDonald (Jane Mcdonald); cascadorii duble - Melanie Tate, Susie Fenwick
- Contele Capulet (Lord Capulet) : David Bardsley (David Bardsley); cascadorii duble - James Graeme, Chris Middlebrook
- Contele de Montague (Lord Montague): James Graeme (James Graeme); cascadorii duble - Chris Middlebrook, Lez Dwight
- Fratele Lorenzo (Friar Lawrence) : Sevan Stephan (Sévan Stephan); cascadorii duble - Hadrian Delacey, Chris Middlebrook
- Prințul de Verona (Prințul) : Michael Cormick (Michael Cormick); Lez Dwight, Hadrian Delacey
- Paris (Paris) : Tim Walton (Tim Walton); cascadorii duble - Magnus Engqvist, Matthew Wolfenden
Balet : Simon Bailey, Chloë Bell, Jo Cavanagh, David Christopher, Amy Creighton, Stuart Dawes, Zara Dawson, Hadrian Delacey, Lez Dwight, Magnus Engqvist-James, Susie Fenwick, Nic Ineson, Martin Matthias, Chris Midlebrook, Ebony Molina, Tamsin Stewart, Carly Tancredi, Melanie Tate, Gary Tushaw, Tamara Wall, Matthew Wolfenden
Programul spectacolelor
- Premiera: 4 noiembrie 2002 ( Londra , Piccadilly Theatre)
- Spectacole: 18/10/02-08/02/03 ( Londra , Piccadilly Theatre). Trei proiecții pre-premiere pe 15, 16 și 17/10 au fost anulate din motive tehnice
Partide
Actul 1
|
Original
|
Actul 2
|
Original
|
Ouvertura (instrumental)
|
Uvertură
|
Vorba pe stradă
|
On dit dans la rue
|
Verona
|
Verone
|
Este astazi
|
C'est le jour
|
Născut pentru a ură
|
La haine
|
Trăi
|
Le duel
|
Toate zilele sunt la fel fără tine
|
Un jour
|
Murind în praf
|
Mort de Mercutio
|
Propunerea de căsătorie
|
La demande en mariage
|
Răzbunare
|
La răzbunare
|
Trebuie să te căsătorești
|
Tu doi te marier
|
Verona (reluare) (PV)
|
--
|
regii lumii
|
Les rois du monde
|
Prostii
|
Duo du desespoir
|
minge 1
|
Le bal
|
nici un loc prea departe
|
Le chant de l'alouette
|
Nascut sa iubesti
|
iubesc fericit
|
El este al tău
|
Demain
|
mingea 2
|
Le ball 2
|
Ea a venit de la mine
|
Avoir une fille
|
Ea nu mă poate vedea
|
C'est pas ma faute
|
Toate zilele sunt la fel fără tine (repetare) (R et J)
|
--
|
Două lumi diferite
|
Balcon
|
Urât și frumos (repetare) (LN)
|
--
|
Toate pentru dragoste
|
Par amour
|
Nu pot face asta
|
comment lui dire
|
Urât și frumos
|
Les beaux, les laid
|
Dumnezeu știe de ce
|
Mort de Romeo
|
Și acum e îndrăgostită
|
Et voilà qu'elle aime
|
Acolo unde râurile continuă să curgă
|
La mort de Juliette
|
Acestea sunt râurile mele
|
Tirist
|
cerul gol
|
J'sais plus
|
--
|
--
|
Vinovat
|
Cuplabili
|
Note
- Ea nu mă poate vedea - rol nou jucat pe tonul The ball 2
- Guilty este jucat pe tonul Fools
Róméó és Júlia - versiunea maghiară (23 ianuarie 2004 - prezent)
Creatori
În limba maghiară, litera a, scrisă fără semne diacritice, indică un sunet între [a] și [o] (de exemplu, Galambos Attila poate fi tradus în rusă ca Galambos Attila și Golombos Ottilo); prin urmare, la transcrierea numelor în rusă s-a folosit fie o variantă apropiată de cea tradițională acceptată pentru traducere, fie una al cărei sunet este mai armonios în rusă.
- Texte, muzică : Gerard Presgurvik (Gérard Presgruvic)
- Adaptare text : Galambos Attila (Galambos Attila)
- Aranjamente : Maklary László
- Scenografia: Kerényi Miklós Gábor
- Coregrafie : Duda Eva
- Consultant : Redha
- Asistent coregraf : Rogács László
- Asistent regizor : Somogyi Szilárd
- Costume : Velich Rita
- Coafuri : Audiecz Agnes (Augyecz Ágnes), Bohm Katalin (Böhm Katalin)
- Peisajul : Gotz Bela
- Lumină : Somfai Péter
Actori
- Romeo (Rómeó) : Attila Dolhai( )(01/2004-2013Dolhai Attila) ( 09/2004 - __)06/2009, Tomas Vereb (Veréb Tamás) (10/2013-)
- Juliet (Júlia) : Dora Sinetar (Szinetár Dóra) (01/2004-06/2006) , Andrea Mahó (01/2004-06/2006) , Bernadette Vago (Vágó Bernadett) (09/2006-) , Vágó Zsuzsi ( 09/09) /2006-) , Kitty Jenes (Jenes Kitti) (10/2013-)
- Mercutio (Mercutio) : Zoltan Berecki (Bereczki Zoltán) (01/2004-06/2012) , David Sobu (Szábo Dávid) (09/2004-01/2016) , Bence Brasch (Brasch Bence) (2011-2014) , Sandor Barkóczi Sándor (2015-) , Adam Balint (Bálint Ádám) (05/2016-)
- Benvolio : Mészáros Árpád Zsolt (01/2004-) , Kerényi Miklós Máté (09/2004-) , Szentirmai Zsolt (01/2004-06/2005) , András Mate Gömöri (10/2013-)
- Tybalt : Sylvester Sobu P . (Szabó P.Szilveszter) (01/2004-) , Csaba Jegerczyk( )(01/2004-06/2004Jegercsik Csaba) (09/2006-) , Peter Sándor (Sándor Péter) (2011-2014) , Peter Karanyi(Karányi Péter) (10/2013-2015) , Daniel Horváth (Horváth Dániel) (2015-)
- Lady Montecchi< (Montague-né) : Ottilie Csengery Ottília (01/2004-) , Annamaria Baranya (Baranyai Annamária) (09/2004-) , Joka Kapoch (Kapócs Zsóka) (2013-)
- Lady Capulet (Capulet-né) : Koto Jonzo (Janza Kata)( 01/2004-) , Lilla Poyak(Polyák Lilla) (09/2004-06-2007 ) 2005, 09/2006-06/2007 , SiménfalvyÁgo 09 /2006-) , Anna Peller (Peller Anna) (2012-2014) , Zita Preschak (Prescsák Zita) (10/2013-)
- Asistenta (Dada) : Náray Erika (01-2004-) , Benedkffy Katalin (09/2004-06-2006) , Nádasi Veronika (09/2006-)
- Contele Capulet : Csuha Lajos (01/2004-)
- Tatăl lui Lorenzo (Lõrinc barát) : Tomas Földes (Földes Tamás) (01/2004-) , Attila Palfalv (Pálfalvy Attila) (09/2004-) , György Somor (Szomor György) (2013-)
- Prințul de Verona (Escalus , Verona hercege) : Attila Nemeth (Németh Attila) (01/ 2004- ) Norman Szentmártoni Norman (10/2013-) , Balazs Angler (Angler Balazs)
- Paris : Homonnay Zsolt (01/2004-06/2012) , Attila Miklós (01/2004-06/2005) , Egyházi Géza (09/2006-) , Szabolcs Kadar (Kádár Szabolcs) ( 2014-06/2005) , Lasyászlózlozer ( 2011-2006 ) 09/2011-)
Actori : Sz. Nagy Ildikó (01/2004-) , G. Szabó Sándor (01/2004-) , Langer Soma (01/2004) , Makay Andrea (01/2004-06/2004) , Ullman Zsuzsa (01/2004-06/2004) ) , Nagy Bea (09/2004-)
Balet A ansamblu muzical , Szentirmai Zsolt, Szűts Rita, Tihanyi Lívia, Tucsek Edit), A Pesti Broadway Stúdió növendékei (Csórics Balázs, Dankó Zsolt, Deák Csongar, Muhani Tamás, Pirgel Dávid)
Programul spectacolelor
- 23/1/04 - prezent Ora: Teatrul de Operetă din Budapesta
- 2004: 68 spectacole, 2005: 87 spectacole, 2006: 68 spectacole, 2007: 71 spectacole, 2008: 8 spectacole
- 12-14, 18-21/8/05 Teatrul Deschis Szegedi Szabadtéri Játékok
- 2-3/12/05 Teatrul Főnix Csarnok, Debrecen
- 19/8/06 Nepstadion, Budapesta
- 1-2-3/9/06 Expo Center, Pécs
Partide
Actul 1
|
Original
|
Actul 2
|
Original
|
Nyitány (Prolog) (FL)
|
Uvertură
|
Azt bezelik itt
|
On dit dans la rue
|
Verekedes / Verona
|
Verone
|
Belem egett
|
C'est pas ma faute
|
Gondolj hazassagra !
|
Tu doi te marier
|
Parbaj
|
Le duel
|
Egy pui un pui de somn
|
Un jour
|
Mercutio halala
|
Mort de Mercutio
|
Lehetsz kiraly
|
Les rois du monde
|
Un boszu
|
La răzbunare
|
Miert fáj?
|
J'ai peur
|
Oh, magas, de exemplu! (A ket remyvesztett)
|
Duo du desespoir
|
Lanykeres
|
La demande en mariage
|
Pacsirta szol
|
Le chant de l'alouette
|
Bal
|
Le bal
|
Holnap
|
Demain
|
Vár reánk a mindenseg (A teljesseg)
|
iubesc fericit
|
Angyal
|
sans elle
|
Bal 2
|
Le ball 2
|
Un mereg
|
Le otravă
|
Ez a kez utoler
|
C'est le jour
|
A teboly (P)
|
(La folie)
|
Erkely duett
|
Balcon
|
Hogy mondjam el?
|
comment lui dire
|
Minden szerelem vak (A szerelem)
|
Par amour
|
Párisz halala (A párbaj [ismétlés]) (R et P)
|
(Le duel)
|
Hahaha
|
Les beaux, les laid
|
Úgy fáj (Miért fáj? [ismétlés])
|
Mort de Romeo
|
Szeme tűzben de ex
|
Et voilà qu'elle aime
|
Julia halala
|
La mort de Juliette
|
Lehetetlen (T, LM și LC)
|
(On dit dans la rue)
|
Ai o lovitură?
|
J'sais plus
|
Gylolet
|
La haine
|
Bunosok
|
Cuplabili
|
Szivből szeretni
|
Tirist
|
--
|
--
|
Note
- Lehetetlen și A téboly sunt părți noi. Lehetetlen este cântat de clanul Capulet pe melodia On dit dans la rue .
- Párisz halála este , de asemenea, un nou partid al cărui nume se traduce prin Moartea Parisului . Cântat pe tonul Le duel .
- Se cântă o téboly pe melodia La folie , interpretată de Paris și Capuleți când este găsit cadavrul Julietei.
- Úgy fáj este o reluare a lui Miért fáj? : realizat la moartea lui Romeo.
Romeo en Julia, van Haat tot Liefde - versiunea olandeză (27 ianuarie 2004 - 25 aprilie 2004)
Creatori
- Muzica, versuri : Gerard Presgurvic
- Adaptarea textului
Erminnen (Johan Verminnen)
- Aranjamente : Jaap Dielerman
- Scenografia și coregrafie : Redha
- Asistenți coregrafi : Christine Hassid, Cyril Journet
- Asistent regizor : Pierre Boisserie
- Costume : Dominique Borg
- Coafura si machiaj : Linde de Muynck
- Peisajul : Redha
- Iluminare : Jurgen de Nul
- Sunet : Patrick van Cauwenberghe
Actori
- Romeo (Romeo) : Davy Hilles (Davy Gilles); substudiu - Rob Pelzer (Rob Pelzer)
- Juliet (Julia) : Jennifer van Brenk (Jennifer Van Brenk); substudiu - Sasha Rosen (Sasha Rosen)
- Mercutio (Mercutio) : Dieter Verhaegen (Dieter Verhaegen); asistent - Arnan Samson (Arnan Samson)
- Benvolio : Mark Tijsmans, dublu cascador - Gertjan Heuvelmans
- Tybalt : Chris van Tongelen substudiu - Roel Lauwens (Roel Lauwens)
- Lady Montecchi (Vrouwe Montecchi) : Hule de Raedt (Goele De Raedt); supleant - Goele De Raedt
- Lady Capulet (Vrouwe Capuletti) : Tanja de Neis (Tanja De Nijs); substudiu - Juta Bolsius (Juta Bolsius)
- Asistenta (De voedster) : Pauline Dubois (Pauline Du Bois); substudiu - Katrin Verheijden
- Contele Capulet (Graaf Capuletti) : Paul Vas (Paul Vaes); dublu cascador - Richard Spijkers, Gertjan Heuvelmans
- Fratele Lorenzo (Broeder Lorenzo) : Ben Cramer (Ben Cramer); substudiu - Rory Six (Rory Six)
- Prințul de Verona (De prins) : Jeroen Mes (Jeroen Maes); cascadorii duble - Richard Spijkers, Rory Six
- Paris (Pâris) : Philip D'Haeze; substudiu - Rory Six (Rory Six)
- Moartea (De dood) : Daniel Cohen (Daniele Cohen); Beatrice Warrand
Balet : Marcella Dijjers (Rosalina), Kylian Campbell (Angelo), Christian Celini (Diabolo), York Ting Chen (Chiara), Nicholas Fishleigh (Piero), Alison Jaques (Eva), Rémy Lailavoix (Tazio), Marcella Morelli (Caterina) , Thao Nguyen (Angelina), Noi Pakon Schuiffel (Sandra), Martin Zanotti (Luciano), Merlijn de Vries (Cristiano), Kim Arts (Elisa), Florian Boutonnier (Archi), Kai Guzowski (Rocco), Natasha Henry (Valentina) , Elisabeth Lambeck (Rossana), Isabelle Massé (Liliana), Thomas Puskalier (Raffaello), Sophy Ribrault (Mortisia), Leo Van Emden (Leonardo)
Programul spectacolelor
- 27/1-8/2/04 Luxor New Theatre, Rotterdam
- 2/11-15/02/04 Grenslandhallen, Hasselt
- 26/2-7/3/04 Heineken Music Hall, Amsterdam
- 24/3-4/4/04 Teatrul Chasse, Breda
- 8/4-25/4/04 Teatrul Stadsschouwburg, Anvers
Partide
Actul 1
|
Original
|
Actul 2
|
Original
|
Ouvertură (instrumentală)
|
Uvertură
|
Roddels in de straat
|
On dit dans la rue
|
Verona
|
Verone
|
't Is de dag
|
C'est le jour
|
De haat
|
La haine
|
Het duel
|
Le duel
|
Ooit komt
|
Un jour
|
De dood van Mercutio
|
Mort de Mercutio
|
Het huwelijksaanzoek
|
La demande en mariage
|
De wraak
|
La răzbunare
|
Straks ben je getrouwd
|
Tu doi te marier
|
Het duo van de wanhoop
|
Duo du desespoir
|
De koningen
|
Les rois du monde
|
Het lied van de leeuwerik
|
Le chant de l'alouette
|
'k Ben bang
|
J'ai peur
|
Je mână
|
Demain
|
Het bal
|
Le bal
|
Verona (reluare) (PV)
|
--
|
De gelukkige liefde
|
iubesc fericit
|
Dochter van Mij
|
Avoir une fille
|
Het bal 2
|
Le ball 2
|
Voor haar
|
sans elle
|
Het is mijn schuld niet
|
C'est pas ma faute
|
Het vergif
|
Le otravă
|
Balcon incalzit
|
Balcon
|
Hoe zeg je dan
|
comment lui dire
|
Mooi zijn de lelijk zijn
|
Les beaux, les laid
|
De dood van Romeo
|
Mort de Romeo
|
Ze houdt zo van hem
|
Et voilà qu'elle aime
|
De dood van Julia
|
La mort de Juliette
|
Liefde
|
Tirist
|
Zo moe
|
J'sais plus
|
--
|
--
|
Schuldig
|
Cuplabili
|
Romeo și Julieta, De la ură la iubire - versiunea rusă (20 mai 2004 - 12 iunie 2006) [3]
Creatori
- Muzica, versuri : Gerard Presgurvic
- Scenografia : Redha
- Coregrafie : Redha
- Libret : Naum Olev
- Costume : Dominique Borg
- Peisajul : Dominique Lebourges
- Lumină : Bart de Coensel
- Sunet : Carolin Petit, Philippe Parmentier
- Înregistrarea, mixarea și masterizarea versiunii CD : Sergey Vysotin
Actori
Dublurile sunt între paranteze.
Balet : Ivan Belkov, Victoria Bogomazova, Dmitri Bunin, Alexei Degtyarev, Alexei Doroshev, Zalina Dzutseva, Svetlana Isaeva, Alexander Isakov, Pavel Ivlev, Alexei Karpenko, Yulia Kashkina, Marina Hramova, Maria Kovalskaya, Serghei Kurchenkov, Dmitri Lotvkov, Alexander, Irina Manuylova, Valeria Mokrushina, Irina Morozova, Vladislav Nunez-Romero, Alexey Waltz, Anna Rybalchenko, Anna Safronova, Karina Sedova, Miguel, Olesya Stuchenko, Timofey Chernyshev, Natalya Terekhova, Anton Varfolomeev, Nadezhda Zakharova
Programul spectacolelor
- 2004 : 20/5-22/6, 7-31/10, 17-28/11, 21-31/12
- 2005 : 26/01-6/02, 1-13/03, 7-17/04, 12-22/05, 16-26/06, 5-14/08, 9-18/09, 12-23/ 10, 16-27/11, 20-31/12
- 2006 : 24/01-5/02, 2-12/03, 11-16/04, 6-12/06 la Teatrul de Operetă din Moscova
Partide
|
Actul 1
|
Original
|
Actul 2
|
Original
|
unu
|
Prolog
|
Uvertură
|
Ne-ai trădat
|
On dit dans la rue
|
2
|
Verona
|
Verone
|
A sunat ora
|
C'est le jour
|
3
|
antipatie
|
La haine
|
Duel
|
Le duel
|
patru
|
Premoniția iubirii
|
Un jour
|
Moartea lui Mercutio
|
Mort de Mercutio
|
5
|
Matchmaking
|
La demande en mariage
|
Cine este vinovat?
|
La răzbunare
|
6
|
Soții sunt scopul nostru
|
Tu doi te marier
|
Doamne de ce?
|
Duo du desespoir
|
7
|
Regii nopții Verona
|
Les rois du monde
|
Putere
|
Le pouvoir
|
opt
|
Soarta
|
J'ai peur
|
Dimineaţă
|
Le chant de l'alouette
|
9
|
Minge
|
Le bal
|
Va trece doar o noapte
|
Demain
|
zece
|
Întâlnire la bal
|
iubesc fericit
|
Tata si fiica
|
Avoir une fille
|
unsprezece
|
Mingea partea 2
|
Le ball 2
|
Ce păcat
|
De ce
|
12
|
Mască de răzbunare
|
C'est pas ma faute
|
Separat
|
sans elle
|
13
|
duet pe balcon
|
Balcon
|
Otravă
|
Le otravă
|
paisprezece
|
Cerere pentru nunta
|
Par amour
|
Cum pot spune?
|
comment lui dire
|
cincisprezece
|
frumuseți și ciudați
|
Les beaux, les laid
|
Moartea lui Romeo
|
Mort de Romeo
|
16
|
Două aripi ale iubirii
|
Et voilà qu'elle aime
|
Moartea Julietei
|
La mort de Juliette
|
17
|
Binecuvântare
|
Tirist
|
Doamne, iartă
|
J'sais plus
|
optsprezece
|
--
|
--
|
Finala
|
Cuplabili
|
Note
- În versiunea franceză a musicalului, în piesa „Verona”, Tybalt și Mercutio cântă doar împreună cu corul. Și în rusă, ambele au două linii separat.
- Benvolio a fost prezent în piesa „Verona” dar nu a cântat deloc, nici măcar cu corul.
- În spectacol există două versiuni ale petrecerii „Aimer” („Fericire” și „Binecuvântare”), cu texte diferite
- Cerere de nuntă (Par amour) și Ce păcat (Pourquoi) lipsesc din piesă. Cu toate acestea, ele pot fi auzite pe înregistrările pe disc.
- Piesa „Dimineața” din piesa în sine este scurtată în comparație cu versiunea franceză. Dar pe versiunea de studio „Dimineața” este același ca în versiunea franceză.
Romeo und Julia, das Musical - versiunea austriacă (24 februarie 2005 - 8 iulie 2006)
Creatori
- Texte, muzică : Gerard Presgurvic (Gérard Presgurvic)
- Adaptări text : Michaela Ronzoni, Julia Sengstschmid
- Aranjamente : Christian Kolonovits
- Scenografia și coregrafie : Redha
- Asistent coregraf : Christine Hassid
- Asistent regizor : Pierre Boisserie
- Costume : Dominique Borg
- Peisajul : Duncan Hayler
- Iluminare : Andrew Voller
- Sunet : Richard Ryan
Actori
- Romeo (Romeo) : Lukas Perman (Lukas Perman); dublu cascador - Thomas Mülner, Rasmus Borkowski
- Julieta (Julia) : Marjan Shaki (Marjan Shaki); dublu cascador - Jana Stelley, Jasmina Sakr, Daniela Harbauer
- Mercutio (Mercutio) : Rasmus Borkowski (Rasmus Borkowski); cascadorii duble - Peter lesiak, Christoph Goetten, Nivaldo Allves
- Benvolio : Matthias Edenborn cascadorii duble - Patrick Schenk, Thomas Mülner, Nivaldo Allves
- Tybalt :Mark Seibert cascadorii duble: Christoph Goetten, Adrian Hochstrasser, Simon Eichenberger, Sean Gerard
- Lady Montaigu : Susanna Maurery (Zuzanna Maurery); cascadorii duble - Rachel Colley, Sabrina Harper, Sabine Mayer
- Lady Capulet : Annette Wimmer cascadorii duble - Sabrina Harper, Natascha Hill, Sabine Mayer
- Asistenta (Die Amme) : Karin Filipcic (Carin Filipcic); cascadorii duble - Natascha Hill, Felicitas Morawitz
- Contele Capulet (Lord Capulet) : Paul Vaes (Paul Vaes); substudii - Reinwald Kranner, Kai Peterson, Reinwald Kranner (de la 30 martie până la 8 iulie 2006); substudiu - Kai Peterson (Kai Peterson)
- Părintele Lorenzo (Pater Lorenzo) : Charlie Serrano (Charlie Serrano); cascadorii duble - Reinwald Kranner, Kai Peterson
- Prințul de Verona (Der Fürst) : Boris Pfeifer (Boris Pfeifer); cascadorii duble: Norman Stehr, Kai Peterson, Andreas Björkman
- Paris (Paris) : Thomas Mülner (Thomas Mülner); cascadorii duble: Sean Gerard, Brian Carmack, Florian Theiler, Andreas Björkman, Ivo Giacomozzi
- Distribuție pentru Balet 1 : Michael Bernhard, Alice Van Den Beucken, Jacquie Biggs, Sanne Buskermolen, Brian Carmack, Rachel Colley, Lorna Dawson, Simon Eichenberger, Laura Fernandez, Sean Gerard, Niklas-Philipp Gertl, Ivo Giacomozzi, Christoph Goetten, Daniela Harbauer Sabrina Harper, Natascha Henry, Natascha Hill, Adrian Hochstrasser, Kevin Hudson, Jerome Knols, Peter Lesiak, Martin Matthias, Marcella Morelli, Lilian N'Guyen, Zoltan Roman, Sanny James Roumimper, Patrick Schenk, Norman Stehr, Jana Stelley, Florian Theiler , Lynsey Thurgar (24 februarie 2005 - 8 ianuarie 2006)
- Distribuție Ballet 2 : Nivaldo Allves, Joao Paulo de Almeida, Michael Bernhard, Alice Van Den Beucken, Jacquie Biggs, Andreas Björkman, Danilo Brunetti, Sanne Buskermolen, Brian Carmack, Lorna Dawson, Simon Eichenberger, Laura Fernandez, Daniella Foligno, Sean Gerard, Niklas-Philipp Gertl, Ivo Giacomozzi, Kenia Bernal Gonzales, Daniela Harbauer, Sabrina Harper, Christine Hassid, Kevin Hudson, Peter Lesiak, Martin Matthias, Sabrina Mayer, Lilian N'Guyen, Oliver Rey, Zoltan Roman, Federica Rosati, Steven Seale, Lynsey Thurgar, Katarina Trinkewitzova (9 ianuarie 2006 - 8 iulie 2006)
Programul spectacolelor
24/2-16/7/05, 3/9/05-8/1/06, 9/1-8/7/06 la Teatrul Raimund, Viena
Partide
Actul 1
|
Original
|
Actul 2
|
Original
|
Ouvertura (instrumental)
|
Uvertură
|
Habt ihr schon gehort
|
On dit dans la rue
|
Verona
|
Verone
|
Este sălbatic Zeit
|
C'est le jour
|
Der Hass
|
La haine
|
Das Duell
|
Le duel
|
Einmal
|
Un jour
|
Mercuțios Tod
|
Mort de Mercutio
|
Die Heiratsantrag
|
La demande en mariage
|
Die Rache (CC, LC, LN, PV, LM, R și B)
|
La răzbunare
|
Freu dich auf die Hochzeit
|
Tu doi te marier
|
Die Verzweiflung (FL, CC, LN, LC, b et LM)
|
Duo du desespoir
|
Einmal (reluare)
|
--
|
Der Gesang der Lerche
|
Le chant de l'alouette
|
Herrscher der Welt
|
Les rois du monde
|
Nicht lang (CC, LC, P, LN și J)
|
Demain
|
Die Angst
|
J'ai peur
|
Mein liebe Kind
|
Avoir une fille
|
Der Ball 1
|
Le bal
|
Ohne Sie
|
sans elle
|
Liebesgluck
|
iubesc fericit
|
Das cadou
|
Le otravă
|
Der Ball 2
|
Le ball 2
|
Verona 2 (PV)
|
--
|
Ich bin schuldlos
|
C'est pas ma faute
|
Wie sag ich's ihm
|
comment lui dire
|
Der Balkon
|
Balcon
|
Romeos Tod
|
Mort de Romeo
|
Wir sind aus Fleisch und Blut
|
Les beaux, les laid
|
Julias Tod
|
La mort de Juliette
|
Siehe da, sie liebt
|
Et voilà qu'elle aime
|
Warum
|
J'sais plus
|
Liebe
|
Tirist
|
Schuldig
|
Cuplabili
|
Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (로미오 앤 줄리엣) - versiunea coreeană (20 ianuarie 2007 - 21 martie 2007)
Creatori
- Texte, muzică : Gerard Presgurvic (Gérard Presgurvic)
- Aranjamente : Gérard Presgurvic, Carolin Petit
- Scenografia și coregrafie : Redha
- Asistenți coregrafi : Christine Hassid, Martin Yaebaert
- Asistent regizor : Pierre Boisserie
- Costume : Frédéric Délliaux, Laurent Déjardin
- Coafuri : Laurent Falcon
- Peisajul : Dominique Lebourges
- Grafică : Akimandré, Mstar
- Lumină : Ton Irthum (Ton Irthum)
- Sunet : Philippe Parmentier
Actori
- Romeo (로미오) : Damien Sargue ( Damien Sargue ); supleant - Jules Grison
- Juliet (줄리엣) : Joy Esther ( Joy Esther ); dubla cascadorie - Stephanie Impoco
- Mercutio (머큐시오) : John Eyzen dubla cascadorie - Fabien Incardona
- Benvolio (벤볼리오) : Cyril Niccolaï; cascadorie dubla - Yoni Amar
- Tybalt (티볼트) : William Saint-Val; dubla cascadorie - Fabien Incardona
- Lady Montecchi (레이디 몬테규) : Brigitte Venditti; substudiu - Aurelie Musso
- Lady Capulet (레이디 캐플렛) : Stephanie Rodrigue substudiu - Aurelie Musso
- Asistenta (유모) : Ida Gordon; substudiu - Gladys Fraioli (Gwladys Fraioli)
- Contele Capulet (캐플렛 경) : Arié Itah; asistent - Alain Cordier (Alain Cordier)
- Tatăl lui Lorenzo (로랑 신부) : Joël O'Cangha; asistent - Alain Cordier (Alain Cordier)
- Prințul de Verona (영주) : Stéphane Metro; cascadorie dubla - Yoni Amar
- Moartea (죽음) : Christine Hassid substudiu - Natasha Henry (Natasha Henry)
balet _ Cailleret, Jérome Piel, Paolo Provenzano, Oliver Rey, Alexandr Malafeev, Dimitry Lotkov, Allal Mouradoudi, Brian Carmack, Anne-Sophie Léonhard
Programul spectacolelor
- 20/1-27/2/07 Sejong Center, Seul
- 10-21/3/07 Sala Cetăţeanului, Busan
- 29/1-27/2/09 Sejong Center, Seul
Partide
Actul 1
|
Original
|
Actul 2
|
Original
|
프롤로그
|
Prolog
|
사랑하고 싶어 (R et J)
|
Je veux l'aimer
|
베로나
|
Verone
|
그날이왔네
|
C'est le jour
|
증오
|
La haine
|
광기 (M)
|
La folie
|
뚱뚱해 (CC și LN)
|
gros
|
결투
|
Le duel
|
구혼 (CC, LN și T)
|
La demande en mariage
|
머큐시오의죽음
|
Mort de Mercutio
|
언젠가
|
Un jour
|
대가란 무엇인가
|
Quel est le prix
|
영원히 (M, R și B)
|
A la vie, a la mort
|
절망의 듀오
|
Duo du desespoir
|
세상의왕들
|
Les rois du monde
|
종달새의 노래
|
Le chant de l'alouette
|
나는 두려워
|
J'ai peur
|
내일
|
Demain
|
1
|
Le bal 1
|
있다는건
|
Avoir une fille
|
행복한 사랑
|
iubesc fericit
|
독약
|
Le otravă
|
무도회 2
|
Le ball 2
|
그녀 없이 (R)
|
sans elle
|
내잘못이아니야
|
C'est pas ma faute
|
베로나 2 (PV)
|
Verona 2
|
발코니
|
Balcon
|
어떻게 말하지
|
comment lui dire
|
사랑으로
|
Par amour
|
로미오의죽음
|
Mort de Romeo
|
아름답든 추하든
|
Les beaux, les laid
|
줄리엣의 죽음
|
La mort de Juliette
|
그녀가 사랑에 빠졌네
|
Et voilà qu'elle aime
|
이젠 더이상 모르겠어요
|
J'sais plus
|
사랑한다는건
|
Tirist
|
죄인들
|
Coupables (final)
|
Note
- Grosse , A la vie, à la mort , Je veux l' aimer și Vérone 2 sunt piese noi în producție
- Quel est le prix este noul nume al partidului La vengeance
- Sans elle este cântat de Romeo singur, după cum urmează Le poison
- În timpul spectacolelor au fost folosite subtitrări.
Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (羅密歐與茱麗葉) - versiunea taiwaneză (5 aprilie 2007 - 21 aprilie 2007)
Creatori
- Texte, muzică : Gerard Presgurvic (Gérard Presgurvic)
- Aranjamente : Gérard Presgurvic, Carolin Petit
- Scenografia și coregrafie : Redha
- Asistent coregraf : Allal Mouradoudi
- Costume : Frédéric Délliaux, Laurent Déjardin
- Coafuri : Laurent Falcon
- Peisajul : Dominique Lebourges
- Grafică : Akimandré, Mstar
- Lumină : Ton Irthum (Ton Irthum)
- Sunet : Philippe Parmentier
Actori
- Romeo (로미오) : Damien Sargue ( Damien Sargue ); supleant - Jules Grison
- Juliet (줄리엣) : Joy Esther ( Joy Esther ); dubla cascadorie - Stephanie Impoco
- Mercutio (머큐시오) : John Eyzen dubla cascadorie - Fabien Incardona
- Benvolio (벤볼리오) : Cyril Niccolaï; cascadorie dubla - Yoni Amar
- Tybalt (티볼트) : Tom Ross dubla cascadorie - Fabien Incardona
- Lady Montecchi (레이디 몬테규) : Brigitte Venditti; substudiu - Aurelie Musso
- Lady Capulet (레이디 캐플렛) : Stephanie Rodrigue substudiu - Aurelie Musso
- Asistenta (유모) : Ida Gordon; substudiu - Gladys Fraioli (Gwladys Fraioli)
- Contele Capulet (캐플렛 경) : Arié Itah; asistent - Alain Cordier (Alain Cordier)
- Tatăl lui Lorenzo (로랑 신부) : Joël O'Cangha; asistent - Alain Cordier (Alain Cordier)
- Prințul de Verona (영주) : Stéphane Metro; cascadorie dubla - Yoni Amar
- Moartea (죽음) : Aurelie Badol
balet _ Haroun, Sami Mouhoubi, Laurence Perez-Robin
Programul spectacolelor
5-21/4/07 National Dr. Sala Memorială Sun Yat-sen, Taipei , Taiwan
Partide
Actul 1
|
Actul 2
|
Uvertura
|
Je veux l'aimer 這次巡迴的新歌
|
Verone 1 維洛那 I
|
C'est le jour
|
la haine 恨
|
La folie
|
gros
|
Le duel 決鬥
|
La demande en mariage
|
Mort de Mercutio
|
Un jour 有一天
|
Quel est le prix
|
A la vie, a la mort
|
Duo du desespoir 絕望二重唱
|
Les rois du monde
|
Le chant de l'alouette
|
J'ai peur 我怕
|
Demain
|
Le bal 1 舞會 I
|
Avoir une fille
|
l'amour heureux 真心之愛
|
Le otravă
|
Le bal 2 舞會II
|
Sans elle 沒有她 (R)
|
C'est pas ma faute 非我之錯
|
Verone 2 維洛那II
|
Le bal 3 舞會 III (instrumental)
|
Comment lui dire
|
Balcon
|
Mort de Romeo
|
Par amour 以愛之名
|
La mort de Juliette
|
Les beaux, les laid
|
J'sais plus
|
Et voilà quel aime
|
Coupables (final)
|
Aimer 愛吧!
|
--
|
Note
- Grosse , A la vie, à la mort , Le bal 3 , Je veux l' aimer et Vérone 2 sunt noile părți ale producției
- Quel est le prix este noul nume al partidului La vengeance
- Sans elle Sung de Romeo singur, după cum urmează Le poison
- În timpul spectacolelor au fost folosite subtitrări.
- La Demande En Mariage este jucat înainte de Un jour , iar Tu doit Te Marier este absent din producție
Romeo y Julieta, el musical - versiunea mexicană (28 august 2008 - 19 octombrie 2008)
Creatori
- Texte, muzică : Gerard Presgurvic (Gérard Presgurvic)
- Scenografia : Marcelo Gonzalez
- Coregrafie : Miguel Sahagún
- Aranjamente : Guillermo Palacios
- Adaptare versuri : Hector King (Hector King)
- Asistenți coregrafi : Hugo Serna, Armando Fausti
- Costume : Luis Gerardo Tamez
- Coafuri si decoratiuni : Ronal Trejo (Ronal Trejo)
- Grafică : Ramon Balart
- Iluminare : Iisus Perea
- Sunet : José Luis Garza
Actori
- Romeo (Romeo) : Angelo Salais (Ángelo Salais)
- Julieta : Melissa Barrera
- Mercutio (Mercucio) : Pedroluis Ibarra (Pedroluiz Ibarra)
- Benvolio : Luis Carlos Villarreal
- Tybalt (Tybaldo) : Carlos Algara (Carlos Algara)
- Lady Montecchi (Sra. Montesco) : Liliana Escobar (Liliana Escobar)
- Lady Capulet (Sra. Capuleto) : Daniela Rico (Daniela Rico)
- Asistenta (La Nana) : Anabel Valdes (Anabel Valdes)
- Contele Capulet (Sr. Capuleto) : Raymundo Lobo (Raymundo Lobo)
- Tatăl lui Lorenzo (Fraile Lorenzo) : Ricardo Leal (Ricardo Leal)
- Prințul de Verona (El Principe) : Julio Granados (Julio Granados)
- Paris (Paris) : Hector Chapa (Héctor Chapa)
- Moartea (La Muerte) : Hugo Serna
Refren : Adria de la Parra, Sara Marroquin, Adrian Gonzalez, Evelyn Villareal, Pilar Gonzalez, Alfonso Carlo, Lorena Vignau, Martha King, Jorge Rodriguez, Rebeca Gonzalez, Vanessa Soto, Oscar Trevino
Balet : Ricky Rojas, Fabiana Margain, Laura Vázquez, Armando Fausti, Alejandra Lozano, Andrea Vázquez, Georgina de la Fuente, Ponko Javalera, Gerardo Vázquez, Ruby Chavez, Tania Zertuche, Zaida Rios, Ale Merino, Miriam Mesa
Programul spectacolelor
28/8-19/10/08 Espacio Verona, Parcul Fundidora, Monterrey
Partide
Actul 1
|
Original
|
Actul 2
|
Original
|
Obertura (instrumental)
|
Uvertură
|
Dicen por ahi
|
On dit dans la rue
|
Verona
|
Verone
|
Sera hoy
|
C'est le jour
|
Odiar
|
La haine
|
El duelo (R, M, T și B)
|
Le duel
|
repede
|
Un jour
|
La muerte de Mercucio
|
Mort de Mercutio
|
Te tienes que casar
|
Tu doi te marier
|
La venganza
|
La răzbunare
|
Los Reyes del Mundo
|
Les rois du monde
|
Que dificil es
|
Duo du desespoir
|
Temor
|
J'ai peur
|
Manana lo veras
|
Demain
|
El baile
|
Le bal
|
Una hija es
|
Avoir une fille
|
Amor fericit
|
iubesc fericit
|
Muero por ti
|
Le otravă
|
El baile 2
|
Le ball 2
|
Cum să spui?
|
comment lui dire
|
No es mi culpa
|
C'est pas ma faute
|
La Muerte de Romeo
|
Mort de Romeo
|
El balcon
|
Balcon
|
La muerte de Julieta
|
La mort de Juliette
|
Biata dragoste
|
Par amour
|
Da nu
|
J'sais plus
|
Los bellos, los feos
|
Les beaux, les laid
|
Culpa (LC, LM, LN, B, CC, FL și LT)
|
Cuplabili
|
Y se enamoró
|
Et voilà qu'elle aime
|
--
|
--
|
Te iubesc
|
Tirist
|
--
|
--
|
Note
- La Demande en mariage (Paris et Le Comte Capulet) este un text scurt
- La Folie , Le Poète , Le Pouvoir , Le Chant De L'alouette , Pourquoi et Sans Elle lipsesc din producție
Roméo et Juliette, les enfants de Vérone - versiunea franceză 2010
Actori
Dublele sunt cu litere mici.
- Romeo (Roméo) : Damien Sargue , Regis Olivier
- Juliette : Joy Esther, Anais Delva
- Mercutio : John Eyzen, Fabien Déna
- Benvolio : Cyril Niccolai, Regis Olivier
- Tybalt : Tom Ross, Fabien Déna
- Lady Montaigu : Brigitte Venditti, Marie Klaus
- Lady Capulet : Stéphanie Rodrigue, Marie Klaus
- Asistenta (La Nourrice) : Ida Gordon (Ida Gordon), Gladys Fraioli (Gwladys Fraioli)
- Contele Capulet (Comte Capulet) : Arie Itah (Arié Itah), Alain Cordier (Alain Cordier)
- Părintele Lorenzo (Frère Laurent) : Frederic Charte (Frederic Charter), Alain Cordier (Alain Cordier)
- Prințul de Verona (Le Prince de Vérone) : Stéphane Métro, Alain Cordier
- Paris (Pâris) : în această versiune, rolul este interpretat de balerinul Alexandre Galopin, nu cântă.
- Poet (Le Poète) : Fabien Déna
- Moartea (La Mort) : Aurelie Badol
balet :
Capulet : Camille Brulais, Elise Laconi, Aurélie Giboire, Ksenia Dykina, Rachel Duray, Sabrina Haroun, David Lerat, Sacha Malafeev, Alexandre Galopin, Laurent Leroux-Morio, Dima Loktov, Max Carpentier.
Montagues : Peggy Didon, Jenny Sepiere, Noellie Bordelet, Emilie Sudre, Zalina Dzutseva, Svetlana Isaeva, Mika Fau, Michael Biasi, Nicolas Nivert, Deddi N'sallu, Manu Macau, Stéphane Lavallée
Partide
Actul 1
|
Actul 2
|
Ouverture (Gerard & Laura Presgurvic)
|
Le Pouvoir (Le Prince de Verone)
|
Verone (Prințul de Verone)
|
On dit dans la rue (Romeo, Mercutio et Benvolio)
|
La Haine (Lady Capulet și Lady Montaigu)
|
C'est le jour (Tybalt)
|
A la vie, a la mort (Benvolio et Mercutio)
|
La Folie (Mercutio)
|
La Demande en mariage (Le Comte Capulet Tybalt et les Choeurs,)
|
Le Duel (Mercutio, Tybalt și Romeo)
|
Tybalt (Tybalt)
|
Mort de Mercutio (Mercutio et Romeo)
|
Tu dois te marier (Lady Capulet)
|
La Vengeance (Comte Capulet, Lady Montaigu, prințul de Verone și Romeo)
|
Un jour (Romeo și Juliette)
|
Duo du désespoir (La Nourrice și Frère Laurent)
|
Les Rois du monde (Romeo, Benvolio și Mercutio)
|
Le Chant de l'alouette (Romeo și Juliette)
|
La Reine Mab (Je Rêve) (Mercutio)
|
Demain (Comte Capulet, Lady Capulet, Juliette et La Nourrice)
|
J'ai peur (Romeo)
|
Avoir une fille (Comte Capulet)
|
Le Bal (instrumental)
|
On prie (Romeo & Juliette)
|
L'Amour fericit (Romeo și Julieta)
|
Le Poison (Juliette)
|
C'est pas ma faute (Tybalt)
|
Sans elle (Romeo)
|
Les Poupees (instrumental)
|
Verone 2 (Le Prince)
|
Le Balcon (Romeo și Juliette)
|
Comment lui dire (Benvolio)
|
Le Poète (Le Poète și Juliette)
|
Mort de Romeo (Romeo)
|
Par amour (Frère Laurent, Romeo și Juliette)
|
La Mort de Juliette (Juliette)
|
Les Beaux, les Laids (La Nourrice, Benvolio et Mercutio)
|
J'sais plus (Frère Laurent și La Nurse)
|
Et voilà qu'elle aime (La Nourrice)
|
Couupables (finală) (Lady Capulet, Lady Montaigu, La Nourrice et tous)
|
Aimer (Romeo și Julieta)
|
Avoir 20 ani (Rappel, Mercutio, Romeo, Benvolio & la troupe)
|
Roméo et Juliette, les enfants de Vérone - versiunea japoneză 2012
În decembrie 2012, trupa a pornit într-un turneu în Japonia și China.
Actori
Dublele sunt cu litere mici.
- Romeo (Roméo) : Cyril Niccolaï, Regis Olivier
- Juliette : Joy Esther, Candice Parise
- Mercutio : John Eyzen, Regis Olivier
- Benvolio : Stéphane Neville, Regis Olivier
- Tybalt : Tom Ross, Regis Olivier
- Lady Montaigu : Brigitte Venditti, Marie Klaus
- Lady Capulet : Stéphanie Rodrigue, Marie Klaus
- Asistenta (La Nourrice) : Gladys Fraioli, Marie Klaus
- Contele Capulet (Comte Capulet) : Sébastien Chato, Christophe Borie
- Părintele Lorenzo (Frère Laurent) : Frederic Charte (Frederic Charter), Christophe Borie (Christophe Borie)
- Prințul de Verona (Le Prince de Vérone) : Stéphane Métro, Christophe Borie
- Moartea (La Mort) : Aurelie Badol
balet :
Capulet : Jérome Couchart, Camille Brulais, Anthony Despras, Hedi Hammam, Vaia Veneti, Alexandre Galopin, Aurelie Giboire, Florie Rossignon, Sebastien Sfedj.
Montagues : Andrea Condorelli, Yohann Tete, Joseph Di Marco, Ndedi Ma-Sellu, Dorothée Goxe, Julie Zano, Stéphane Lavalee, Sabine Gautrain, Maria McClurg.
Romeo e Giulietta - Ama e cambia il mondo - versiunea italiană 2013
Actori (distribuția oficială):
- Giulietta: Giulia Luzi
- Romeo: Davide Merlini (2013 - 2018) / Federico Marignetti (2015 - 2016) / Renato Crudo (2018)
- Mercutio: Luca Giacomelli Ferrarini
- Tybalt: Gianluca Merolli
- Benvolio: Riccardo Maccaferri (2013 - 2014 - 2015 - 2016) / Renato Crudo (2018)
- Lady Montecchi: Roberta Faccani (2013 - 2014 - 2015 - 2016 - 2018) / Valentina Ferrari (Valentina Ferrari) (2018)
- Lady Capuleti: Barbara Cola
- Asistenta (Nutrice): Silvia Querci
- Contele Capuleti: Vittorio Matteucci (2013 - 2014 - 2015) / Luca Maggiore (2015 - 2016) / Graziano Galatone (2018)
- Prinț de Verona (Principe): Leonardo di Minno (Leonardo di Minno)
- Tatăl lui Lorenzo (Frate Lorenzo): Joe Tortorelli (Giò Tortelli) (2013 - 2014 - 2015 - 2016) / Emiliano Gipetti (Emiliano Geppetti) (2018)
- Paris (Paride): Nicolo Notto (Niccolò Noto) (2013) / Antonio Barone (Antonio Barone) (2014) / Denny Lodi (2015 - 2016) / Gabriele Beddoni (Gabriele Beddoni) (2016) / Alessio La Padula (Alessio La Padula) ) (2018)
Romeo și Julieta: Tower vs. Moscow State University - versiunea rusă (25 mai 2019 și 1 iunie 2019)
Creatori
- Teatrul muzical pentru tineret la Școala Superioară de Științe Economice
- Regia: Daria Fontana, Anastasia Pukhova
- Coregrafi: Valeria Moshenko, Elena Vorobieva, Daniil Vygovsky
- Editare video și audio: Maria Kalyuzhnaya
- Sunetul: Dmitri Kuzmin, Yuri Gusev
- Iluminare: Evgeny Moshechkov, Nelli Sharygina
- Costume: Natalia Nikolaeva, Natalia Izmailova
- Coaching actoricesc: Valentina Loginova
Actori
- Romeo - Anastasia Dobronravova
- Julieta - Olesya Parasotskaya
- Mercutio - Alexandra Gershikova, Ekaterina Sobko
- Benvolio — Ekaterina Levina
- Tybalt - Ekaterina Nazarova, Anna Nikitenko
- Signora Montecchi - Natela Kordzakhia, Anna Kovaleva
- Signora Capulet - Evgenia Turkina
- Valencia — Darina Kuznetsova
- Signor Capulet, rectorul Universității de Stat din Moscova — Anna Nikitenko, Ekaterina Nazarova
- Rectorul HSE — Sofia Isayeva
- Dragoste - Polina Krivorotova
- Soarta - Elena Vorobieva
- Cupidon — Valentina Loginova , Vladislav Erokhin
Balet : Elena Vorobieva, Polina Krivorotova, Valentina Loginova, Vladislav Erokhin, Ekaterina Sergeeva, Evgenia Turkina, Daria Fontana, Anastasia Pukhova, Alexei Yurkov, Yuri Gusev, Valeria Alexandrova, Sofia Shatskaya, Valeria Temnova, Ekaterina Chernobay, Maria Igolfinikova, Alexandra Egolfinikova, Alina Zueva, Maria Nikitina, Sofia Blinova, Polina Kuleshova
Partide
|
Actul 1
|
Original
|
Actul 2
|
Original
|
unu
|
Prolog
|
Uvertură
|
frumuseți și ciudați
|
Les beaux, les laid
|
2
|
antipatie
|
La haine
|
Admitere
|
Tirist
|
3
|
Premoniția iubirii
|
Un jour
|
Masca fricii
|
C'est pas ma faute
|
patru
|
E timpul să acționezi
|
La demande en mariage
|
A sunat ora
|
C'est le jour
|
5
|
Soții sunt scopul nostru
|
Tu doi te marier
|
Luptă
|
Le duel
|
6
|
regii lumii nopții
|
Les rois du monde
|
Cerere
|
Par amour
|
7
|
Văd vise
|
La Reine Mab
|
Mă rog
|
Pe prie
|
opt
|
Zi deschisa
|
Le bal
|
Ce păcat
|
De ce
|
9
|
Întâlnire
|
iubesc fericit
|
De ce?
|
Duo du desespoir
|
zece
|
Petrecere la Universitatea de Stat din Moscova
|
Le ball 2
|
Cum să spun
|
comment lui dire
|
unsprezece
|
Frate si sora
|
Avoir une fille
|
Ne-ai trădat
|
On dit dans la rue
|
12
|
păpuși
|
Les Poupees
|
Soarta
|
J'ai peur
|
13
|
duet pe balcon
|
Balcon
|
În viață, în moarte
|
A la vie, a la mort
|
paisprezece
|
Moscova
|
Verone
|
Avem 20 de ani
|
Avoir 20 ans
|
Note
- Producția este o adaptare necomercială a musicalului
- Evenimentele au loc la Moscova în secolul 21, iar în loc de dușmănia familiilor, accentul este pus pe dușmănia universităților - Școala Superioară de Economie și Universitatea de Stat din Moscova.
- Nu existau personaje precum Paris, Asistenta, tatăl lui Lorenzo, Prințul, Moartea. În locul Asistentei a apărut cea mai bună prietenă a Julietei, Valencia, iar în locul prințului a apărut rectorul Școlii Superioare de Economie (nu partea vocală), care este și tatăl lui Mercutio. În loc de Moarte, au apărut două personaje - Soarta și Dragostea. Dragostea are doi Cupidon - unul pentru Julieta, unul pentru Romeo
- În această producție, Tybalt și Julieta sunt frați și sori de sânge, iar Tybalt simte doar dragoste frățească pentru sora lui.
- În producție, pe lângă o linie de dragoste clară între Romeo și Julieta, există o linie de dragoste implicită între Tybalt și Mercutio
Vezi și
Note
- ↑ Site-ul oficial al Musicalului . Preluat la 26 decembrie 2019. Arhivat din original la 16 ianuarie 2021. (nedefinit)
- ↑ [ http://ndparis.narod.ru/rus/ridj/interpretes_fr.html INTERPREȚII VERSIUNII FRANCEZE DE „ROMEO ȘI JULIETA”] . Preluat la 3 mai 2021. Arhivat din original la 3 mai 2021. (nedefinit)
- ↑ Alexey Krizhevsky, Tatyana Khoroshilova . Popcorn din Shakespeare (23 aprilie 2004). Arhivat din original pe 26 decembrie 2019. Preluat la 26 decembrie 2019.
Link -uri
Site-uri tematice |
|
---|