Satipatthana Sutta | |
---|---|
Tradus în | |
Pali | Satipaṭṭhāna sutta |
sanscrit | Smṛtyupasthāna sūtra |
chinez | 念處經 |
Satipatthana Sutta [1] ( Majjhima Nikaya 10: Sutta on the Fundamentals of Mindfulness) și cea mai recentă Mahasatipatthana Sutta [2] ( Digha Nikaya 22: Greater Sutta on the Fundamentals of Mindfulness) sunt printre cele mai faimoase și mai studiate Sutta ale Canonul Pali al budismului Theravada , care servește drept bază pentru practica modernă a meditației Vipassana . Textele Pali din Satipatthana Sutta și Mahasatipatthana Sutta sunt în mare parte textuale; diferența principală este secțiunea despre cele patru adevăruri nobile ( Pali Catu ariya sacca ) în observarea fenomenelor ( Pali Dhammānupassana ), care este foarte extinsă în Mahasatipatthana Sutta [3] [4] . Aceste sutta (discursuri) subliniază practica sati (mindfulness) care servește „la purificarea ființelor, la depășirea durerii și a plângerii, la eliminarea suferinței și a tristeții, pentru a merge pe calea adevărului, pentru a atinge nibbana .
Elemente ale Satipathana Sutta pot fi găsite în Samyutta Nikaya [5] , care aparțin celor mai vechi straturi ale textelor budiste. Mahasatipatthana Sutta elaborat se găsește numai în Theravada Digha Nikaya. Bhante Sujatosusține că sutta a fost compusă din elemente ale altor sutta încă din anul 20 î.Hr. e. [6] .
Termenul Pali satipaṭṭhāna este un cuvânt compus derivat din Pali sati , atenție și Pali paṭṭhāna , „pământ”, sau Pali upaṭṭhāna , „prezență”. Termenii compuși sunt traduși după cum urmează [7] [8] [9] :
Potrivit Analayo, analiza arată că termenul Pali sati-upaṭṭhāna , „prezența conștientizării”, are o origine mai corectă din punct de vedere etimologic, deoarece Pali upaṭṭhāna apare atât în Canonul Pali , cât și în traducerea sanscrită a acestui sutta; în timp ce Pali paṭṭhāna apare numai în Abhidhamma și comentariile Pali la Nikaya [7] .
Traducerile titlului „ Pali Satipaṭṭhāna sutta ” includ:
În ceea ce privește prefixul „Maha-” din titlul Pali al lui Diggha nikaya 22, înseamnă „mare” sau „mai mare” și probabil se referă la secțiunea extinsă a NA 22 privind concentrarea asupra celor Patru Adevăruri Nobile.
În Canonul Pali, Satipatthana Sutta este a zecea sutta a Majjhima Nikaya. În ediția canonului de la Pali Text Society , acest sutta începe la pagina 55 a celui de-al treilea volum al Majjhima nikaya în trei volume (MI 55) [11] .
În ceea ce privește Mahasatipatthana Sutta, acesta este al 22-lea Sutta al Digha Nikaya . În ediția canonului Societății de text Pali, acest sutta începe la pagina 289 a celui de-al doilea volum al Digha nikaya în trei volume (D II 289) [12] .
În canonul chinez Nian Chu Jing (念處經, IAST : Smṛtyupasthāna Sūtra ), bazat pe textele Sarvastivada , ea se găsește în primul volum al Taisho Tripitaka, Madhyama Agama 26 [13] . O altă sutră similară se găsește în Ekottara Agama și se numește Ekayana Sutra 12.1, Sutra Căii Dreapte [14] .
O versiune timpurie a sutrei Smrityupasthana este, de asemenea, păstrată în unele dintre sutrele lungi Prajnaparamita (tibetană și chineză), dintre care una a fost tradusă în engleză de Edward Conze . Aceste pasaje despre atenție sunt văzute ca primul element al celor 37 de aripi ale trezirii. Potrivit lui Bhante Sujato, „Această versiune de satipatthana prezintă o simplitate revigorantă care poate indica faptul că este aproape de sursele timpurii” [15] .
Bhante Sujato a făcut o revizuire comparativă extinsă a diferitelor ediții ale sutta, publicată sub titlul „ A History of Mindfulness ” [16] .
Materialul Satipathanei, inclusiv diverse obiecte și practici de meditație, este tratat în diferite lucrări de abhidharma ulterioare, cum ar fi Theravada Vibhanga și Patisambhidamagga , Sarvastivada Dharmaskandha , Jnanaprashthana , Shariputrabhidharma și Arthavinishchaya Sutra [16] .
În comentariile post-canonice Pali, comentariul clasic asupra Satipatthana Sutta (precum și întregul Majjhima Nikaya) poate fi găsit în Papanchasudani Buddhaghosa .
Lucrări ulterioare precum Abhidharmakosha și Yogacarabhumi ale lui Vasubandhi și Abhidharma-samucchaya a lui Asanga comentează, de asemenea, cele patru satipatthanas.
În Satipatthana Sutta MN 10, Buddha identifică patru baze ale atenției pe care le contemplă sau se concentrează după ce a lăsat în urmă viața lumească: corp, senzații perceptive ( vedana ) , minte/conștiință ( chitta ) și fenomene mentale ( dhammas ). Sutta oferă apoi o privire de ansamblu asupra practicilor budiste sub aceste patru titluri [1] [11] .
1. Corp (kaya):
2. Senzații cauzate de percepție (vedana):
3. Minte (chitta) - conștientizarea prezenței și absenței în minte a celor trei otrăvuri (atașament, rea voință și amăgire), precum și stări bune și rele:
4. Fenomene mentale (dhamme) pentru prezența sau absența lor, precum și apariția și dispariția:
Sutra Smritupasthana a Sarvastivada diferă în unele privințe de versiunea Theravada, de exemplu, în primul său obiect de contemplare, în loc de respirație, posturile corporale sunt. Bhante Sujato crede că acest lucru subliniază probabil samatha sau rămânerea în liniște, în timp ce versiunea Theravada subliniază vipassana sau perspicacitatea [16] . De asemenea, textul se referă frecvent la „călugări și călugărițe” mai degrabă decât doar călugări bărbați.
Secțiunea despre Smrityupasthana poate fi găsită în diferite ediții tibetane și chineze ale lungilor sutre Prajnaparamita , cum ar fi versiunea de 25.000 de linii tradusă de Edward Conze . Această versiune scheletică a Smrityupasthana este inclusă în sutra majoră și, prin urmare, face parte din conversația lui Buddha cu Subhuti. Descrie doar practici specifice pentru contemplarea corpului, celelalte trei satipatthanas sunt enumerate simplu [15] .
Theravada | Sarvastivada
Dharma skandha |
Shariputr-
abhidharma |
Theravada
Mahasatipatthana Sutta |
Sarvastivada
Smrtyupasthagna-sutra |
Ekayana Sutra | Long Prajnaparamita | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
corp (kaya) | parti ale corpului | părți ale corpului, 6 elemente | 4 posturi, percepție clară , anapanasati , părți ale corpului, 4 elemente , spațiu (elementul 5), găuri care curg, conștientizarea morții | anapanasati, 4 ipostaze, percepție clară, părți ale corpului, 4 elemente, conștientizare a morții | 4 posturi, percepție clară, tăierea gândurilor, suprimarea gândurilor, anapanasati, 4 modele dhyana, percepția luminii, baza pentru analiză, părți ale corpului, 6 elemente, conștientizarea morții | părți ale corpului, 4 elemente, găuri care curg, conștientizarea morții | 4 posturi, conștientizare, anapanasati, 4 elemente, părți ale corpului, conștientizare a morții |
Sentimente (vedana) | plăcut/neplăcut/neutru;
carnal/spiritual |
plăcut/neplăcut/neutru; corporal/mental; senzual/nonsenzual | plăcut/neplăcut/neutru;
carnal/spiritual |
plăcut/neplăcut/neutru;
carnal/spiritual |
plăcut/neplăcut/neutru;
corporal/mental; senzual/nonsenzual |
plăcut/neplăcut/neutru;
carnal/spiritual; fără sentimente amestecate |
nu există date;
sursa fără precizare menționează doar că o persoană practică atenția asupra sentimentelor |
Minte (chitta) | însetat (sau nu), mânios, amăgit, limitat, exaltat, transcendet, samadhi, eliberat | însetat, furios, delirant, limitat, leneș, meschin, distras, calm, | însetat, mânios, amăgit, limitat, exaltat, transcendet, samadhi, eliberat | însetat, mânios, amăgit, limitat, exaltat, transcendet, samadhi, eliberat | însetat, furios, delirant, pătat, limitat, meschin, scăzut, dezvoltat, samadhi, eliberat | dornic, mânios, amăgit, atașat, atins, încurcat, limitat, atotcuprinzător, exaltat, transcendet, samadhi, eliberat | nu există date |
Dhammas | obstacole, factori de iluminare | obstacole, 6 baze ale sentimentelor , factori de iluminare | obstacole, 6 fundamente ale sentimentelor , factori de iluminare, Patru adevăruri nobile | obstacole, 6 fundamente ale sentimentelor , factori de iluminare, Patru adevăruri nobile | obstacole, 6 baze ale sentimentelor , factori de iluminare | obstacole, factori de iluminare, 4 dhyane | nu există date |