Sedilă | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
◌*¸ | |||||||||||||||||||||||
Imagine
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Caracteristici | |||||||||||||||||||||||
Nume |
◌ : combinarea cedilla ¸ : cedilla |
||||||||||||||||||||||
Unicode |
◌ : U+0327 ¸ : U+00B8 |
||||||||||||||||||||||
cod HTML |
◌ : sau ¸ : sau̧ ̧ ¸ ¸ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
◌ : 0x327 ¸ : 0xB8 |
||||||||||||||||||||||
codul URL |
◌ : %CC%A7 ¸ : %C2%B8 |
Cedilla (de asemenea cedilla , spaniolă cedilla ) este un cârlig adăugat sub unele consoane ca semn diacritic pentru a indica o schimbare a pronunției lor. Numele „cedilla” provine de la numele literei Z ( ceda spaniolă ) cu un sufix diminutiv. Pronunția învechită a lui „sedili” este „serila”, deoarece în limba spaniolă a secolului al XVI-lea d și r erau uneori interschimbabile.
În franceză, cedilla este cunoscută ca cédille [1] , în portugheză ca cedilha , iar în catalană ca ce trencada („C spart”).
Cel mai comun caracter cedilă este Ç ( C cu cedilă ). Acest caracter a fost folosit pentru a reprezenta sunetul africatei /ts/ în spaniolă veche. În limba spaniolă însăși, nu este folosită după reforma ortografică din secolul al XVIII-lea.
C-cedilla a fost adoptată pentru scrierea în alte limbi, cum ar fi franceză , portugheză , catalană , occitană . Reprezintă un sunet „moale” /s/ (scris înaintea literelor a, o, u , în timp ce c înaintea acestor litere reprezintă sunetul /k/).
În alfabetele altor limbi - turcă , albaneză , azeră , bașkir, tătar , turkmen , chuvaș și altele - este folosit (și cu alte litere) pentru a desemna africane (/tʃ/ etc.) sau șuierat . De asemenea, uneori folosit în romanizarea limbii arabe . Cedilla este folosită pe scară largă în practică în limba română , deși normele oficiale de scriere prescriu o virgulă sub literă, nu cedilă.
◌ | Litere Cedilla (|
---|---|
latin |
|
chirilic |
|