Prea mult Johnson

Prea mult Johnson
Prea mult Johnson
Gen comedie
Producător Orson Welles
Producător Orson Welles,
John Houseman
scenarist
_
Orson Welles, bazat pe comedia lui William Gillette
cu
_
Joseph Cotten și alții
Operator Harry Dunham,
Paul Dunbar
Compozitor Paul Bowles
Companie de film Productie independenta
Distribuitor Warner Bros.
Durată 40 de minute
Buget 10 mii de dolari SUA [1]
Taxe nu a apărut pe ecran
Țară STATELE UNITE ALE AMERICII
Limba Nu sunt exprimate
An 1938 (filmare)
2013 (premieră)
Filmul anterior Inimile vârstei
următorul film Cetateanul Kane
IMDb ID 0030881
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Too Much Johnson este un  film mut american din 1938 , al doilea [comm. 1] opera autorului lui Orson Welles în cinema. Filmul cu o durată totală de 40 de minute [3] este format din trei fragmente inegale, filmate în maniera bufoneriei anilor 1910 și destinate a fi vizionate în timpul producției teatrale a comediei cu același nume de William Gillette . După eșecul în seara de deschidere a spectacolului, Welles a abandonat finalizarea filmului și a abandonat filmarea. S-a crezut mult timp că filmul a murit într-un incendiu în 1970; descrierile și evaluările filmului s-au bazat pe mărturia lui Frank Brady [4] , un eseu foto din revista Stage și un scurt film de amatori care descrie procesul de filmare [5] . Cu toate acestea, în 2008, banda a fost găsită în Italia . Filmul restaurat este programat să aibă premiera pe 9 octombrie 2013 [6] [7] .

Plot

Filmul constă din trei romane de film fără legătură, care, potrivit lui Wells, ar fi trebuit să preceadă cele trei acte ale piesei:

  1. Prolog. New York . Rogue Augustus Billings ( Joseph Cotten ) are o întâlnire cu doamna Datis ( Arlene Francis ). Întâlnirea de la apartamentul Datis este întreruptă de apariția unui soț înșelat ( Edgar Barrier ). Billings alergă pe scara de incendiu, iar domnul Datis încearcă în zadar să ia poza iubitului său de la soție. O urmărire începe pe acoperișurile și străzile din New York, care se termină în port cu un salt disperat, mai întâi de Billings, apoi de domnul Datis, la bordul unui vapor cu aburi îndreptat spre Cuba . În acest moment, conform intenției regizorului, acțiunea cinematografică (căderea domnului Datis pe punte) urma să fie înlocuită cu un joc live acting (aterizarea actorului pe scenă, decorată sub punte) [8] [9] .
  2. Plantație în Cuba . Nava se apropie de insula. Camera explorează coasta și se oprește la un conac impunător. În acest moment, proiectorul ar fi trebuit să fie oprit: peisajul cinematografic a fost înlocuit cu o vedere a scenei, concepută ca interiorul unei moșii coloniale [10] [11] .
  3. Ultima parte, „cubaneză”, este descrisă de martori în fragmente. Se știe că a fost filmat în decor „colonial”, cu figuranți în căști neagră și pith, și că în el a jucat un alt triunghi al actorului - Guy Kingsley, „iubita” lui Anna Stafford și „tatăl ei strict” Eustace Wyatt. În scenele de urmărire a cailor, rolurile caracteristice ale „interlocutorului” și „polițistului prost” [com. 2] au fost interpretate de Howard Smith și Orson Welles însuși [12] [11] .

Membrii distribuției

Distribuție [13]

Echipa de filmare [14]

Intenție

La începutul lui iulie 1938, Wells, în vârstă de douăzeci și trei de ani, care suferea de febră a fânului și astm bronșic , s-a mutat din casa sa de la țară din Snedens Landing la hotelul St. Regis din New York 16] . Pe 11 iulie, artistul, care era deja considerat o stea în devenire a teatrului [17] și conducea propria trupă Mercury Theatre , a susținut prima piesă radiofonica din serialul „First Person, Singular” [18 ]. ] pe CBS . În același timp, Wells pregătea două premiere pentru sezonul de teatru de toamnă: drama epică The Five Kings bazată pe tragediile lui Shakespeare și comedia-farsă Too Much Johnson a lui William Gillett [19] . Ca și producția anterioară de comedie a lui Welles ( Pălăria de paie , 1935), piesa lui Gillette a fost o reelaborare a unei farse franceze ( La Plantation Thomassin de Maurice Ordonneau , 1891) montată deja în limba engleză [20] .

Wells a decis să combine într-o comedie acțiunea teatrală obișnuită cu o proiecție de film: actorii Teatrului Mercur au trebuit să treacă literalmente de pe ecranul de film pe scenă. Această tehnică fusese deja încercată înainte de Wells, dar nu a avut succes [21] . În tradiția filmului mut, acțiunea de pe ecran urma să fie accelerată artificial cu încetinitorul ; Wells a scurtat acțiunea scenică la o oră [22] . Biblioteca Universității din Indiana are patru texte incomplete în ediții diferite, care pot fi folosite pentru a reconstrui drumul de la piesa originală la producția realizată [20] . Spre nemulțumirea trupei, regizorul a continuat să monteze piesa până la premieră [23] . El a înlocuit lungile monologuri ale originalului cu dialoguri, personajele sale nu vorbesc în propoziții prelungite, ci în răsucitori de limbi [24] .

Potrivit lui Wells, secvențele cinematografice tăcute urmau să fie filmate în maniera bufoneriei anilor 1910, iar acțiunea scenică urma să urmeze canonul comediei de șurub [25] . Piesa este, de asemenea, plasată la începutul secolului al XX-lea, cu replici care se referă la 1903, mașini care apar în film și personaje îmbrăcate în jurul anului 1910 . Prologul cinematografic, în esență primul act complet al piesei, urma să dureze treizeci și cinci de minute [27] . Înainte de al doilea și al treilea act „adevărat”, urmau să fie prezentate zece minute de interludii [28] . În loc de o coloană sonoră , acțiunea cinematografică urma să fie exprimată de o adevărată orchestră și de un specialist în efecte sonore [29] .

Filmare

Partenerul principal al lui Wells, John Houseman , nu a crezut în succesul întreprinderii [30] , dar a reușit să obțină zece mii de dolari pentru filmări [1] [31] . Wells s-a apucat de ei imediat, fără un scenariu, bazându-se pe noroc și improvizație [32] . Niciunul din echipa sa, cu excepția directorului de fotografiat Paul Dunbar, nu avea experiență profesională în cinema: regizorul și actorii au „învățat” meseria în sala de cinema, vizionand zeci de filme de Mac Sennett , Charlie Chaplin și Harold Lloyd [33] . Wells a considerat că a avut cea mai mare influență asupra lui și a filmului său [34] filmul mut al lui Lloyd, Safe at Last ; Wells a negat categoric influența lui Serghei Eisenstein [35] .

Rolurile principale din film au fost jucate de actori de la Teatrul Mercur. Rolul Lenorei Faddish Wells i-a fost dat [primei] soții, Virginia Nicholson. Potrivit directorului asistent de la Mercury Theatre, Bill Gertz, singurul motiv pentru această alegere a fost dorința lui Wells de a-și trimite soția neiubită din New York la Stony Creek, unde au avut loc repetițiile viitoarei spectacole [36] . Wells sa întâlnit în acest moment cu balerina Vera Zorina [37] [38] . În episoade, Wells a folosit Houseman, compozitorul Mark Blitzstein , criticul de teatru Herbert Drake și Judith Tuwim, în vârstă de șaptesprezece ani - care mai târziu a devenit vedetă sub numele de Judy Holliday [39] . Dublarea artiștilor principali a fost necesară o singură dată - în scena cu scrisoarea pe care eroina Arlene Francis o ascunde sub corset de soțul ei gelos. Regizorul a decis că sânii actriței nu erau suficient de mari [40] și, fără ca Francisc să știe, a refilmat scena. Substudiul a fost secretarul lui Wells, Augusta Weisberger .

Planul lui Welles pentru film, care a început la mijlocul lunii iulie, nu avea să dureze mai mult de o lună: proiecția preliminară a lui Johnson la Stoney Creek Summer Theatre a fost stabilită pentru 16 august 1938 [42] 43] . De fapt, Wells a finalizat-o în zece zile, filmând aproximativ 7.600 de metri de film [44] . Toate filmările au avut loc în New York și în împrejurimi. Toate scenele interioare au fost filmate într-o „garsonieră” temporară construită pe un teren viran închiriat în Yonkers , scenele „Cuba chase” au fost filmate într-o carieră abandonată din Haverstro , lângă casa de țară a lui Wells [45] . „Atmosfera” tropicală a fost completată de palmieri închiriați în căzi stingher deghizate [46] . Calul alb pe care l-a călărit Cotten în film este faimosul odată, deja în vârstă , Jadaan , care a jucat în The Sheikh's Son cu Rudolf Valentino [47] [com. 4] .  

Urmărirea lui Cotten de către Barrier a fost filmată în Central Park , la istorica Fulton Fish Market [comm. 5] , concluzia sa comică - pe debarcaderul din Battery Park [48] . „Barca cu aburi spre Cuba” care pune capăt urmăririi făcea de fapt excursii de duminică în susul Hudson . În timpul filmărilor, a fost plin de pasageri care așteptau un zbor către Bear Mountain [49] . Probabil că Wells nu a coordonat filmările cu autoritățile orașului. În timp ce filma urmărirea de pe acoperișul de pe strada Albany, Cotten, sărind de la o margine la alta fără o plasă de siguranță, a fost confundat de o mulțime de stradă cu un alt nebun sinucigaș. Pompierii și poliția au sosit la fața locului, iar a doua zi ziarele l-au acuzat pe Wells că a exploatat imaginile cu atentatele sinucigașe din New York .

În zece zile de filmări, Welles a cheltuit întregul buget și a rămas îndatorat actorilor și contractorilor [52] . Wells a reușit să-i convingă pe actori să accepte tarife reduse de repetiție (mai degrabă decât de filmare) și a refuzat acompaniamentul orchestral al spectacolului - acesta urma să fie înlocuit cu un spectacol solo de Mark Blitzstein [53] . Și totuși, nu erau suficienți bani pentru cele mai necesare: dezvoltarea filmului, tipărirea de pozitive, titluri și editare. Wells a trebuit, pentru prima dată în viața sa, să monteze singur filmul într-o cameră de hotel [54] .

Eșecul premierei

Cu câteva zile înainte de premieră, Welles a susținut o repetiție experimentală în Stoney Creek, cu o demonstrație a fragmentelor neterminate ale filmului; abia atunci s-a dovedit că sala aleasă era complet nepotrivită pentru o proiecție de film [43] . Tavanul scăzut a făcut imposibilă desfășurarea unui ecran de film cu drepturi depline, reglementările de incendiu impuneau construirea unei cabine speciale ignifuge pentru proiector [55] . Welles a fost nevoit să joace premiera fără clipuri cinematografice. Spectacolul, transformat din voința regizorului într-un set de fragmente nelegate între ele, a eșuat. Înfuriat, potrivit lui Ruth Ford , publicul i-a aruncat pe actori cu mere și banane - orice i-a venit la îndemână [56] . Potrivit lui Mary Wicks , care a reușit să vizioneze filmul înainte de premieră, proiecția lui cu greu ar fi salvat spectacolul: „filmul nu avea mai mult sens decât piesa. Nici un punct!" [57] . Poate singurul răspuns pozitiv la premieră a fost dat de Katharine Hepburn : fascinată de interpretarea lui Cotten, ea l-a invitat să joace rolul principal în producția de pe Broadway din The Philadelphia Story [58] [59] .

Wells nu s-a învinuit pentru eșec, ci publicul: „Pentru public, atât spectacolul, cât și filmul au fost prea suprarealiste . Ea nu a putut să-i accepte, dar erau prea înaintea timpului lor” [60] . Probabil că principalele motive ale eșecului au fost lipsa banilor și incapacitatea lui Wells de a pregăti filmul pentru ziua deschiderii cu fondurile slabe disponibile. Impresarul cu experiență John Houseman l-ar fi putut asigura pe tânărul partener, dar nu a făcut-o [61] . Dimpotrivă, el a declarat inițial inutilitatea lui „Too Much Johnson” (atât piesa, cât și filmul) și i-a recomandat lui Wells să renunțe la proiect [30] . Este posibil ca conflictele din cadrul trupei (generate și de problemele financiare ale lui Wells [62] ) și pretențiile legale ale proprietarului drepturilor de film pentru adaptarea piesei lui Gillette , Paramount Pictures , să fi jucat un rol . Dacă Wells ar fi încercat să-l aducă pe Too Much Johnson la Broadway, ar fi trebuit să plătească studioului un decont , iar Wells nu avea bani [63] [com. 6] .

Wells a refuzat să mai lucreze la piesa și filmul și nu a încercat să cumpere înapoi din camera obscure negativele reținute pentru datorii [64] . Singurul pozitiv tipărit al filmului [64] , doar șase [65] role standard de film de nitroceluloză [6] de 35 mm , Wells l-a pus pe raftul arhivei sale și a uitat multă vreme de experiența proastă. Trei decenii mai târziu, Wells a atribuit evenimentul eșecului premierei, care a fost urmată în noiembrie 1938 [64] de eșecul din The Death of Danton: „Piesa (The Death of Danton) m-a încântat... și nimeni. dar eu. Așa că l-am închis și am decis să nu redeschidem Johnson. De aceea nu am terminat de editat Johnson. Nu avea sens. Atunci am decis să merg la Hollywood pentru a câștiga suficienți bani pentru producții teatrale .

Pierdut, găsit și restaurat

În anii 1960 în timp ce colecta materiale pentru o biografie a lui Wells, Frank Brady a găsit Too Much Johnson în casa regizorului din Madrid . Potrivit lui Wells, filmele au fost păstrate în stare tehnică excelentă [68] . Wells urma să monteze filmul și să trimită o copie cadou lui Cotten [69] [67] , dar a refuzat să-l arate publicului: în opinia autorului, fragmentele filmate aveau valoare doar ca parte a unei reprezentații eșuate.

Wells nu a avut timp să monteze filmul. În 1970, când a plecat la următoarea filmare și și-a închiriat casa lui Robert Shaw [70] , arhiva sa a fost distrusă de incendiu. Wells, potrivit lui Brady, a recunoscut că filmul ar putea supraviețui, și nu a fost împovărat de pierdere: „Probabil că este cel mai bine... Acum pot spune tuturor cât de minunate au fost scenariile mele! Cu toate acestea, este păcat că nu veți vedea niciodată Prea mult Johnson. Filmul a fost frumos: am construit Cuba visurilor mele la New York...” [71] [72] .

Timp de aproape o jumătate de secol, filmul a fost considerat mort [67] , singura dovadă a conținutului său și a deciziilor artistice au fost memoriile lui Brady [4] , iar dovada materială a existenței sale sunt câteva cadre publicate în 1938 în revista Stage . și un film de amatori de 43 de secunde care a surprins procesul de filmare a scenelor „cubaneze” [5] . Această casetă a fost probabil filmată de sponsorul lui Wells, Myron Falk [73] . În prezent este ținută la Arhiva de Film UC Berkeley [5] [73] .

În 2005, într-un depozit din Padova au fost găsite cutii cu filme de origine necunoscută [7] . Proprietarul depozitului a dat casetele clubului cinematografic Cinemazero din Pordenone , iar doar trei ani mai târziu, în 2008, proiectionistul Cinemazero s-a uitat la ele și și-a dat seama că „e ceva în el” [7] . Paternitatea lui Wells a fost dovedită puțin mai târziu cu ajutorul criticului de film Ciro Giorgini [7] ; cadrele publicate nu au lăsat nicio îndoială – casetele îl surprind cu adevărat pe tânărul Orson Welles [67] . Cum au ajuns de la Madrid la Padova rămâne un mister [7] .

Cinemazero a predat descoperirea arhivei de film Cineteca del Friuli , iar apoi filmul a mers la arhiva de film americană George Eastman House pentru restaurare . Benzile au fost în mare parte bine conservate, dar o bobină s-a dovedit a fi, potrivit curatorilor proiectului, prost descompusă și fragilă [6] [74] . Fragmentele deteriorate au fost restaurate de laboratorul Haghefilm Digitaal din Olanda , benzile au fost copiate de laboratorul Cinema Arts din Pennsylvania , montajul a fost realizat de George Eastman House, iar restaurarea a fost finanțată de Fundația Națională pentru Conservarea Filmului ( National Film Preservation Foundation [6] [67] [74] . În total, conform Casei George Eastman, 96% din materialul găsit a fost salvat [6] .

Pe 7 august 2013, fundațiile americane și italiene au anunțat finalizarea restaurării [6] . Filmul va avea premiera mondială pe 9 octombrie 2013 la Pordenone Silent Film Festival [6] [7] , cu o premieră americană programată pentru 16 octombrie 2013 [6] . Prin acordul părților, benzile originale Wells vor fi păstrate în Arhivele Louis Mayer din Chailai, New York [6] .

Comentarii

  1. Primul a fost scurtmetrajul amator The Hearts of Age . În plus, Wells a avut ocazia să dea voce la filmările „Twelfth Night” pentru festivalul de teatru de la Chicago și să participe la filmările lui Robert Flaherty „The Man from Aran” [2]
  2. 1 2 The Keystone Cops au fost o trupă de actori din reală  care a jucat rolurile stereotipe de „polițiști proști” în comediile lui Mack Sennett , filmate la Studiourile Keystone între 1912-1917. Clișeul „Keystone” a fost folosit până în anii 1930 și chiar în anii 1970 ( Film mut de Mel Brooks).
  3. După refuzul lui Wells de a finaliza filmul, Bowles a reelaborat muzica pe care a scris-o pentru el în suita Music for a Farce [15] .
  4. Pentru detalii despre Zhadaan, vezi Roeder, Walter. Jadaan, șeicul și baronul cerealelor  // Cal Poly Scholar. - 1988. - Nr. Toamna 1988 . - P. 99-103. Arhivat din original pe 11 octombrie 2012. . Calul a apărut în filme mari din 1926 până în 1936, iar până în 1938 devenise o recuzită vie pe scena din New York. Scheletul unui cal care a murit în 1945 este expus la Colegiul Veterinar din California.
  5. În acei ani, Fulton Market locuia pe Fulton Street din Manhattan-ul de jos. Piața modernă „nouă” Fulton este situată în Bronx.
  6. Paramount și-a produs lungmetrajul bazat pe piesa lui Gillette în 1920. Acest film a fost pierdut [15] .

Note

  1. 1 2 Brady, 1978 : „John Houseman, producătorul lui Mercury, a adunat aproximativ 10.000 de dolari de la un grup de investitori prietenoși pentru a lansa producția”.
  2. Higham, 1971 , p. 7: „Propria experiență a lui Welles s-a limitat la Todd School Twelth Night , la citirea lui Pudovkin și la vizitarea lui Robert Flaherty în timpul filmărilor pentru The Man of Aran ”.
  3. Estrin, 2002 , p. xxxviii.
  4. 12 Heyer , 2005 , p. 61: „Datorită interviului lui Brady din 1978 cu el și biografiei ulterioare, avem o descriere detaliată a majorității scenelor”.
  5. 1 2 3 Film acasă (1938) din Colecția Falk . Fundația Națională pentru Conservarea Filmului.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lost Orson Welles Film Restaurat de George Eastman House (link indisponibil) . Casa George Eastman (2013). Preluat la 6 septembrie 2013. Arhivat din original la 12 august 2013. 
  7. 1 2 3 4 5 6 McKenna, Josephine. Film neterminat Orson Welles găsit în Italia . The Telegraph (2013, 08 august).
  8. Brady, 1978 : „În timp ce el coboară pe puntea inferioară, filmul urma să se oprească, iar pe scena teatrului urma să aterizeze o barieră live”.
  9. Higham, 1971 , pp. 7-8.
  10. Brady, 1978 : „Aici filmul trebuia să se oprească, luminile de scenă aveau să dezvăluie interiorul casei...”.
  11. 12 Higham , 1971 , p. opt.
  12. Brady, 1978 : „Welles a stat ca un Kop în timpul unei scene scurte”.
  13. Estrin, 2002 , pp. xxxvii, xxxviii.
  14. Estrin, 2002 , p. xxxviii.
  15. 12 Simmon , 2013 , p. 7.
  16. Brady, 1978 : „Orson Welles, un bolnav cronic de febră a fânului și astm...”.
  17. Brady, 1978 : „... era deja o celebritate națională ca regizor și actor inovator”.
  18. Simmon, 2013 , p. opt.
  19. Heyer, 2005 , p. 60.
  20. 12 Simmon , 2013 , p. unu.
  21. Brady, 1978 : „...o idee care a mai fost încercată pe scenă, dar nu a avut niciodată un succes total”.
  22. Brady, 1978 : „Welles a redus piesa la elementele sale esențiale – aproximativ o oră de scenă”.
  23. Simmon, 2013 , p. 1: „Așa cum a făcut și înainte... Welles a încercat răbdarea distribuției sale continuând să taie și să revizuiască pe larg în timpul repetițiilor”.
  24. Simmon, 2013 , p. 4: „versiunea Mercur înlocuiește explicația precisă cu schimburi rat-a-tat-tat... discursurile sunt rupte în dialog”.
  25. Simmon, 2013 , p. 4: „... ca personajele prezentate în primul film să ajungă pe scenă pentru a intra imediat în ceva asemănător comediei sclipitoare... Too Much Johnson alternează filmele slapstick și segmentele de scenă sclipitoare”.
  26. Simmon, 2013 , p. 2: „Decorul din jurul anului 1910 este introdus în filmul care precede Actul I prin costum și în amestecul de automobile cu trăsurile trase de cai”.
  27. Brady, 1978 : „Welles își amintește că a durat cât treizeci și cinci de minute – „de fapt, întregul prim act””.
  28. Brady, 1978 : „două introduceri de zece minute pentru actul al doilea și al treilea”.
  29. Brady, 1978 : „Ca pe vremea filmului mut, o mică orchestră și un om de efecte sonore trebuiau să stea în spatele ecranului pentru a însoți filmul”.
  30. 1 2 Brady, 1978 : „Houseman a declarat că nu crede nici în piesă, nici în film și a recomandat ca proiectul să fie abandonat”.
  31. Higham, 1971 , p. 6: „Banii au fost găsiți de... Houseman, care a căutat cu succes prieteni și oameni interesați de teatru”.
  32. Brady, 1978 : „s-a hotărât să nu folosească niciun scenariu, ci să lucreze doar cu o conturare aproximativă a intenției”.
  33. Brady, 1978 : „Pentru a învăța să faci o comedie, Welles a văzut câte filme grozave de benzi desenate a putut...”.
  34. Brady, 1978 : „„O influență directă asupra mea și asupra Prea mult Johnson”, își amintește Welles, „a fost Safety Last al lui Harold Lloyd. Mi-a plăcut filmul acela”.
  35. Brady, 1978 : „Dar Eisenstein, insistă Welles, nu a fost o influență. „Nu este adevărat că am fost influențat de Eisenstein sau că am citit vreodată Eisenstein”, spune Welles.
  36. Taravella, 2013 , p. 41: „A fost pur și simplu pentru a scăpa de ea”.
  37. Taravella, 2013 , p. 41.
  38. Heyer, 2005 , p. 52.
  39. Brady, 1978 : „O actriță adolescentă atractivă, Judith Tuvim, care a fost interesantă să pătrundă în comedie, a fost repartizată și ca figurantă”.
  40. Brady, 1978 : „El a simțit că Francis, pe atunci doar la începutul ei de douăzeci de ani, ar trebui să aibă un sân mai amplu...”.
  41. Brady, 1978 : „în cele din urmă secretara lui Welles, Augusta Weissberger, a fost convinsă să intervină”.
  42. Brady, 1978 : „Previzualizarea piesei era programată să înceapă pe 16 august...”.
  43. 12 Heyer , 2005 , p. 61.
  44. Brady, 1978 : „După zece zile de filmări, Welles avea aproximativ douăzeci și cinci de mii de picioare de film”.
  45. Brady, 1978 : „Haverstraw, New York, lângă casa lui Welles la Sneden Landing”.
  46. Brady, 1978 : „Palmierii închiriați au fost plantați sau sprijiniți în jurul zonei sau, uneori, pur și simplu ținuți de un membru al echipajului care a fost instruit să-și țină mâna departe de vederea camerei”.
  47. Brady, 1978 : „calul de teatru de stoc, călărit cândva de Valentino și închiriat tuturor realizatorilor de film, regizorilor și impresarilor de operă din zona New York”.
  48. Brady, 1978 : „Majoritatea scenelor în care Barrier îl urmărește pe Cotten au fost filmate în locații din Battery Park sau Central Park .. în acele părți ale orașului care au păstrat încă un aspect de secol al XIX-lea, cum ar fi Fulton Fish Market”.
  49. Brady, 1978 : „o barcă de excursie Hudson River Day Line în timp ce era andocat la Battery, luând pasageri pentru o excursie la Bear Mountain”.
  50. Higham, 1971 , p. 6: „își riscă adesea viața în timp ce atârna de acoperișuri”.
  51. Brady, 1978 : „A doua zi un titlu a zgomot: „ORSON WELLES CASHES IN ON LEDGE LEAP SUICIDES.””.
  52. Brady, 1978 : „Mulți din distribuție nu fuseseră plătiți într-o lună”.
  53. Brady, 1978 : „a încercat să trateze orice actorie din film ca pe o repetiție de scenă, pentru a fi rambursată la ratele mai mici de repetiție... compozitorul Marc Blitzstein s-a oferit să cânte la pian în spatele ecranului”.
  54. Brady, 1978 : „Welles a avut o Moviola și echipamente de îmbinare și tăiere mutate în apartamentul său de la St. Regis și a început să monteze el însuși bilanțul filmului”.
  55. Brady, 1978 : „... ar trebui construită o cabină de proiecție ignifugă pentru a putea prezenta filmul”.
  56. Taravella, 2013 , p. 44: „Au fost atât de furioși când s-a terminat, încât la apelul cortinei ne-au aruncat pe scenă tot ce aveau în mână. Mere, banane, tot ce aveau.”
  57. Taravella, 2013 , pp. 44-45: „Ea [Wickes] a spus că filmul a avut la fel de mult sens ca și spectacolul, care a fost nebunesc.”
  58. Taravella, 2013 , p. 45. În filmul cu același nume din 1940, rolul pe care l-a jucat Cotten pe scenă a fost interpretat de Cary Grant .
  59. Simmon, 2013 , p. 8: Înainte de filmarea Citizen Kane, Cotten a jucat Philadelphia Story de 417 ori.
  60. Taravella, 2013 , p. 45: „Piesa și filmul au fost prea suprarealiste pentru public. Nu l-au putut accepta, era cu ani înaintea timpului său”.
  61. Brady, 1978 : „Nu se știe de ce Houseman nu a aranjat aceste neprevăzute în avans sau de ce, în calitate de antreprenor cu înaltă experiență, nu și-a putut asigura un nou teatru, nici măcar în ultimul moment”.
  62. Brady, 1978 : „Mulți din distribuție nu fuseseră plătiți într-o lună...”.
  63. Brady, 1978 : „... o plată, poate substanțială, ar trebui făcută către studio”.
  64. 1 2 3 Taravella, 2013 , p. 45.
  65. Brady, 1978 : „...tăiat la șase role”.
  66. Brady, 1978 : „Mi-a plăcut, dar nimănui altcineva nu i-a plăcut, așa că l-am închis și am decis să nu deschidem Too Much Johnson. Din acest motiv nu am terminat niciodată editarea filmului. Nu avea niciun rost... În acest moment am decis să merg la Hollywood pentru a câștiga suficienți bani pentru a continua să regiz piese de teatru.”
  67. 1 2 3 4 5 Kehr, David. Filmul timpuriu al lui Orson Welles este redescoperit . The New York Times (2013, 7 august).
  68. Brady, 1978 : „...era în stare perfectă, fără nicio zgârietură”.
  69. Brady, 1978 : „Mi-am făcut imediat planuri să-l editez și să-l trimit lui Joe ca cadou de ziua de naștere...”.
  70. McBride, 2006 , p. 152.
  71. Brady, 1978 .
  72. McBride, 2006 , p. 152: „Probabil că este un lucru bun... acum pot să spun tuturor cât de grozave au fost acele scenarii! Mi-aș fi dorit totuși să fi văzut Prea mult Johnson . A fost un film frumos. Am creat un fel de Cuba de vis la New York...”.
  73. 1 2 Filme acasă. Colecția M. Falk. Orson Welles regizat de Too Much Johnson (înregistrare de catalog) . Universitatea din California, Berkeley.
  74. 1 2 Eastman House restaurează filmul pierdut Welles [documentar]. Casa George Eastman. (2013, 7 august). Preluat la 15 august 2013.

Surse