Frantisek-Jan Tomsa | |
---|---|
Data nașterii | 4 octombrie 1753 sau 3 octombrie 1753 [1] [2] |
Locul nașterii |
|
Data mortii | 17 noiembrie 1814 [3] [1] (61 de ani) |
Un loc al morții | |
Țară | |
Ocupaţie | scriitor , traducător , lexicograf |
Frantisek Jan Bogumil Tomsa ( ceh František Jan Tomsa ; 4 octombrie 1753 , Mokra lângă Turnov , Imperiul Austriac - 17 noiembrie 1814 , Praga , Imperiul Austriac ) - lingvist ceh , jurnalist , prozator și publicist , traducător . Figură proeminentă în Mișcarea Națională Cehă .
A studiat filosofia la Universitatea Charles din Praga.
Chiar și în tinerețe, el a fost lovit de poziția oprită în care atât poporul ceh, cât și limba cehă se aflau în acest moment al germanizării universale . Deja în tinerețe a participat la întâlnirile cercurilor patriotice. Era cunoscut pentru dorința de a obține o educație universală la prețuri accesibile și pentru dragostea lui pentru limba cehă.
A compus, compilat, tradus și publicat atât cărți utile oamenilor, cât și cărți interesante pentru o societate educată. Atât în acestea, cât și în altele, s-a ocupat de puritatea și corectitudinea limbii și a stilului și, apropo, a fost primul care a folosit „latina” (grafia latină) pentru limba cehă. În lupta sa cu neologismele , a apelat la ajutorul limbii oamenilor de rând, a satului, precum și a limbii cehei vechi și a limbilor slave înrudite.
Este autor de dicționare și gramatici școlare, literatură populară științifică , cărți vechi retipărite (de exemplu, Lomnitsky „Tobolka”, etc.), a fost primul care a compus o antologie sau o selecție din sistemul de scriere boem vechi (începând de la secolul al XIII-lea).
Printre masa de cărți publicate de el, la a căror compilare sau traducere a lucrat el însuși, se numără cele agricole, și religioase, și politice și poetice. Unele dintre ele sunt scrise în germană, de exemplu, „Elementarwerk der böhm., deutsch. und lat. Sprache” (1784), „Ueber die Veränderungen der Čechischen Sprache, nebst einer čechischen Chrestomatie” (1804), „Von den Vorzügen und dem Nutzen der čech. Sprache zu erhalten, emporzubringen und über die Mittel dazu” (1812).
Dicționare și enciclopedii |
| |||
---|---|---|---|---|
|