Taiji Tonoyama | |
---|---|
japoneză 殿山泰司 | |
Numele la naștere |
Tainanji Tonoyama (殿山泰爾) |
Data nașterii | 17 octombrie 1915 |
Locul nașterii | Tokyo , Japonia |
Data mortii | 30 aprilie 1989 (în vârstă de 73 de ani) |
Cetățenie | Japonia |
Profesie | actor |
Carieră | 1936-1989 |
Premii | Premiul Mainichi Film pentru cel mai bun actor 1962 |
IMDb | ID 0867401 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Taiji Tonoyama ( Jap. 殿山泰司 Tonoyama Taiji ), nume real: Tainanji Tonoyama ( Jap. 殿山泰爾 Tonoyama Tainanji ); născut la 17 octombrie 1915 la Tokyo , Japonia - murit la 30 aprilie 1989 . Teatru de personaje japoneze , actor de film și televiziune, eseist.
Viitorul actor s-a născut fiul cel mare din familia unui comerciant de mătase. Tatăl său, care provenea din prefectura Hiroshima , avea un magazin în Kobe . Când Tainanji (așa este numele lui adevărat) avea 6 ani, afacerea tatălui său s-a prăbușit și părinții lui s-au despărțit. Copilul a rămas cu tatăl său, care s-a recăsătorit curând, iar mai târziu băiatul a fost crescut de mama lui vitregă. În acești ani, tatăl începe o nouă afacere în Tokyo . Aici, în inima Tokyo, în centrul cultural și comercial al capitalei - în cartierul Ginza , băiatul și-a petrecut copilăria și tinerețea, și-a primit și educația aici, absolvind școala primară Chuo Ward Yasuaki, apoi a intrat în comerț. Scoala nr 3. Tatăl a murit în 1933, când tipul avea 17 ani. Tainanji, ca fiu cel mare, trebuia să moștenească afacerea familiei, dar a refuzat în favoarea fratelui său mai mic, intenționat să urmeze o carieră de actor.
În 1936, Tonoyama s-a alăturat noului Teatru Tsukiji nou creat (Shin Tsukiji gekidan) [1] , care la acea vreme a împrumutat în mod activ tradițiile și evoluțiile europene. În repertoriul teatrului, alături de piese ale unor autori japonezi, au fost puse în scenă producții de Ibsen , Gorki și alți autori străini . Printre actorii cunoscuți din trupa teatrului au lucrat atunci Sadako Sawamura , Eijiro Tono , Koreya Senda, Minoru Chiaki, Jun Tatara și alții
A apărut pentru prima dată în filme în 1939 , jucând un mic rol în filmul „Ghetto imaginar”, regizat de regizorul Yasuki Chiba într-un mic studio de film „Minamiyo Eiga”. Perioada de lipsă a imaginilor și dominația cinematografiei de propagandă în anii de război nu a contribuit la dezvoltarea rapidă a carierei sale cinematografice. După debutul său până la sfârșitul celui de-al Doilea Război Mondial, tânărul actor a jucat în doar două filme, deși cu mari maeștri ai regiei de film: Teinosuke Kinugasa (filmul „Bătălia de la Kawanakajima”, 1941 ) și Tom Uchida („Suneemon Torii”, 1942 ). I-a petrecut ultimii ani de război în tranșee, chemat la serviciul militar activ pe frontul chinez. A slujit în provincia Hubei din estul Chinei centrale și a crezut că a scăpat de moarte.
După repatrierea din China, s-a întors la cinema. În 1947, a apărut deja în cinci proiecte, în plus, cu maeștri precum Yasujiro Ozu (" Povestea proprietarului "), Kozaburo Yoshimura (" Balul la casa Anjo ") și Minoru Shibuya (" Flacăra iubirii "). Adevărat, rolurile sale au fost mici, dar actorul mai târziu, de-a lungul întregii sale cariere creative, a câștigat în cea mai mare parte faima ca interpret caracteristic al imaginilor dramatice și comice mici, dar derivate cu grijă, interesante [1] . Tanoyama și-a jucat cele mai bune roluri în filmele prietenului său Kaneto Shindo , care a apărut pe ecran în aproape fiecare film.
Taiji Tonoyama a murit în 1989 , la vârsta de 74 de ani, din cauza cancerului la ficat.
În 2000, cel mai bun prieten și colegul său, scenaristul și regizorul Kaneto Shindo , a realizat filmul " Actor " ("Pe margine"), al cărui scenariu se bazează pe episoadele din viața reală din Taiji Tonoyama, o poveste despre viața lui în doi. case - cu sotia si cu o amanta.
Filmografie selectată a actorului în film a lui Taiji Tonoyama [3] [4] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
An | nume rusesc | numele original | Numele in romaji | Titlu englezesc la box office internațional | Producător | Rol |
anii 1930 | ||||||
1939 | „ Ghetoul imaginar ” | 空想部落 | Kyso buraku | sat fantastic | Yasuki Chiba | Zenbei Ukiya |
anii 1940 | ||||||
1941 | „ Bătălia de la Kawanakajima ” | 川中島合戦 | Kawanakajima kassen | Bătălia de la Kwanakajima | Teinosuke Kinugasa | Rokuzo Okuma |
1942 | " Suneemon Torii " | 鳥居強右衛門 | Torii Sunemon | Sunemon Torii | Tomu Uchida | |
1947 | „ Ultimul tren ” | 最後の鉄腕 | Saigo nu tetsuwan | Ultimul braț puternic | Hideo Ooba | Matsu |
„ Flacăra iubirii ” | 情炎 | Jōen | Focul pasiunii | Minoru Shibuya | Iwasaki | |
„ Povestea proprietarului ” | 長屋紳士録 | Nagaya shinshiroku | Înregistrarea unui gentleman de locuit | Yasujiro Ozu | fotograf | |
„ Tânăra amantă pleacă ” | 飛び出したお嬢さん | Tobidashita ojōsan | Tânăra domnișoară care a scăpat | Minoru Shibuya | conducător auto | |
" Bala la Casa Anjo " | 安城家の舞踏会 | Anjô-ke no butôkai | Un bal la Casa Anjo | Kozaburo Yoshimura | Yoshida | |
1948 | „ Costum de călătorie ” | 旅裝 | Ryosō | Costum de călătorie | Noboru Nakamura | Shigehiro Kawasaki |
" Tentație " | 誘惑 | Yuwaku | Tentație / Seducție | Kozaburo Yoshimura | Shimizu | |
„ Prezentare ” | 受胎 | Jutai | concepţie | Minoru Shibuya | Tomita | |
„ Îngerul beat ” | 酔いどれ天使 | Yoidore tenshi | Îngerul beat | Akira Kurosawa | proprietar magazin | |
" Marele X " | 偉大なるX | Idainaru X | Marele X | Hideo Ooba | Matsushita | |
„ Urbator ” | 追跡者 | Tsuisekisha | Urmatorul | Yuzo Kawashima | Batjocură | |
„ Noua hartă a lui Ginza ” | 銀座新地図 | Ginza shin chizu | Hartă nouă a orașului Ginza | Shunkai Mizuho | Nango | |
„ Șeful și subordonatul ” | 社長と女店員 | Shachō către Onna Tenin | Șeful și Doamna Asistenta magazinului | Hideo Ooba | Kurokawa | |
„A patra doamnă ” | 四人目の淑女 | Shi hitome no shukujo | A patra doamnă | Minoru Shibuya | director | |
1949 | „ Ishimatsu din Mori ” | 森の石松 | Mori no Ishimatsu | Ishimatsu of the Forest / Ishimatsu of Mori | Kozaburo Yoshimura | Waretsuku |
„ Împărăteasa în doliu ” | 嘆きの女王 | Nageki no joō | Teruo Hagiyama | Shinjo | ||
" Begonia " | 愁海棠 | Shukaidō | Begonia | Noboru Nakamura | Furuyama | |
„ Modelul iubirii tragice ” | 悲恋模様 | Hiren moyō | Kenkichi Hara | Matsuo Hijikata | ||
„ Valsul de la amiază ” | 真昼の円舞曲 | Mahiru no embukyoku | Vals la amiază | Kozaburo Yoshimura | unchiul taeko | |
„ Infidelitățile unei fete pasionate ” | 脱線情熱娘 | Dassen jōnetsu musume | O fată pasionată a deraiat | Hideo Ooba | Kuma-san | |
anii 1950 | ||||||
1950 | „ Strada violenței ” | 暴力の街 | Boryoku no machi | Strada Violenței | Satsuo Yamamoto | muncitor la hotel |
„ Zăpada de primăvară ” | 春雪 | Shunsetsu | zapada de primavara | Kozaburo Yoshimura | Tanimoto | |
" Doar un vis " | 夢を召しませ | Yume o meshhimase | Doar viseaza | Yuzo Kawashima | Tiki | |
" Scandal " | 醜聞 | Shebun | Scandal | Akira Kurosawa | Prietenul lui Aoe | |
1951 | „ Tinuta falsă ” | 偽れる盛装 | Itsuwareru seiso | Haine de înșelăciune / Costum înșelător | Kozaburo Yoshimura | Kasama |
„ Orhideea albă din deșert ” | 熱砂の白蘭 | Nessa nu byakuran | Orhideea albă a deșertului | Keigo Kimura | Ozawa | |
„ Școala Libertății ” | 自由学校 | Jiyy gakko | scoala libera | Kozaburo Yoshimura | kajiki | |
„ Cine mă va judeca? » | 誰が私を裁くのか | Dare ga watashi o sabaku no ka | Cine ma judeca? | Senkichi Taniguchi | domnule Chan | |
„ Pasiune incomensurabilă ” | 限りなき情熱 | Kagirinaki jōnetsu | Pasiune fără limite | Masahisa Sunohara | Matsuyoshi | |
„ Vacanța în familie Saijō ” | 西城家の饗宴 | Saijō-ka no kyōen | Hideo Suzuki | Yamashita | ||
„ Povestea unei soții iubite ” | 愛妻物語 | Aisai monogatari | Povestea unei soții iubite | Kaneto Shindo | Yasu-san | |
" Podul Aizen " | 愛染橋 | Aisen-kyō | Akira Nobuchi | Miyoshi | ||
„ Povestea lui Genji ” | 源氏物語 | Genji monogatari | Povestea lui Genji | Kozaburo Yoshimura | Preot | |
„ Omul de pe Lună ” | 月から来た男 | Tsuki kara kita otoko | Kozo Saeki | Matsuyoshi Yanesoku | ||
„ A șaisprezecea noapte pe drum ” | 十六夜街道 | Kimiyoshi Yasuda | servitor | |||
1952 | " avalansa " | 雪崩 | Nadare | Avalanşă | Kaneto Shindo | Miyabayashi, asistent inginer |
„ Castelul vărsării de sânge ” (film în două părți) | 修羅城秘聞 | Shurajo hibun | Castelul Carnageului | Teinosuke Kinugasa | Daigaku Washizuka | |
„ Surorile Nishijin ” | 西陣の姉妹 | Nishijin no shimai | Surorile lui Nishijin | Kozaburo Yoshimura | Jiro | |
„ Școala Ecoului ” | 山びこ学校 | Yamabiko gakko | Scoala Ecourilor | Tadashi Imai | tatăl lui Mei | |
„ Fire albe ale cascadei ” | 滝の白糸 | Taki no Shiraito | Fire albe ale cascadei | Akira Nobuchi | Fukuichi | |
„ Copiii din Hiroshima ” | 原爆の子 | Genbaku no ko | Copiii din Hiroshima | Kaneto Shindo | proprietarul navei | |
" Violența " | 暴力 | Boryoku | Violenţă | Kozaburo Yoshimura | Tanabe | |
„ Jurnalist sentimental ” | 泣虫記者 | Naki mushi kisha | Jurnalist sentimental | Masahisa Sunohara | proprietar magazin | |
" Azi este luni la serviciu " | 今日は会社の月給日 | Kyô wa kaisha no gekkyûbi | Azi e luni la serviciu | Nobuo Nakagawa | Akabane | |
„ Buddha isi deschide ochii ” („Legenda Marelui Buddha”) | 大仏開眼 | Daibutsu kaigen | Saga Marelui Buddha | Teinosuke Kinugasa | Mori Kuro | |
1953 | „ Monumentul Crinilor ” | ひめゆりの塔 | Himeyuri nu | Turnul de crin Himeyuri | Tadashi Imai | Terugaki |
" Macara cu o mie de aripi " | 千羽鶴 | Senba zuru | O Mie de Macarale | Kozaburo Yoshimura | cumpărător de casă | |
" Miniatura " | 縮図 | Shukuzu | Epitome | Kaneto Shindo | Yamada | |
" Dorinta " | 慾望 | Yokubo | Dorințe | Kaneto Shindo | Tokuhei Taneda | |
„ Înainte de zori ” | 夜明け前 | Yoake mae | Inainte de rasarit | Kozaburo Yoshimura | șofer de vagon | |
„ Porțile iadului ” | 地獄門 | Jigokumon | Poarta Iadului | Teinosuke Kinugasa | Kakisuke | |
„ Cerul necredincios ” | 浮気天国 | Uwaki tengoku | Raiul volubil | Eisuke Takizawa | administrator | |
„ Viața unei femei ” | 女の一生 | Onna nu issho | Viața Femeii | Kaneto Shindo | tomekichi | |
1954 | „ Gimpei din Koin ” | 鯉名の銀平 | Koina no Ginpei | Ginpei din Koina | Kazuo Mori | Matagorō din Kurome |
„ Del într-o noapte cu zăpadă ” | 雪の夜の決闘 | Yuki-no yo-no kettō | Duelul unei nopți înzăpezite | Teinosuke Kinugasa | agricultor | |
„ La sfârșitul zilei ” | 日の果て | Bună, fără ură | Până la sfârșitul Soarelui | Satsuo Yamamoto | Sakata | |
„ Shangai în flăcări ” | 燃える上海 | Moeru Shanghai | Yoshitama Imaizumi | De Yueseng | ||
„ Capul Ashizuri ” | 足摺岬 | Ashizuri Misaki | Capul Ashizuri | Kozaburo Yoshimura | traficant de droguri | |
" Șanț " | どぶ | Dobu | Şanţ | Kaneto Shindo | Toku-san | |
„ Strada fără soare ” [com. 1] [5] | 太陽のない街 | Taiyo no nai machi | Strada fără soare | Satsuo Yamamoto | Genichi Inoue | |
„ Valea iubirii și a morții ” | 愛と死の谷間 | Ai to shi-no tanima | Valea dintre dragoste și moarte | Heinosuke Gosho | politist | |
„ Tinerețea murdară ” | 泥だらけの青春 | Dorodarake nu seishun | Tineretul noroios | Ichiro Sugai (directorul artistic Kozaburo Yoshimura ) | Yoshida | |
„ Tineri ” | 若い人たち | Wakai hitotachi | tineri | Kozaburo Yoshimura | Kodzosu | |
1955 | „ Victima omului torpilă ” | 人間魚雷回天 | Ningen gyorai kaiten | Sacrificiul torpilelor umane | Shue Matsubayashi | Josui Ohno |
„ Viața unei femei Meiji ” | 明治一代女 | Meiji ichidai onna | Viața Geishei | Daisuke Ito | Geikichi | |
„ When You Love ” (nuvela 1: „Fata cu flori”) [comm. 2] [5] | 愛すればこそ 第一話花売り娘 | Aisureba koso (dai ichi wa hanauri musume) | Dacă mă iubești (episodul 1: Fata cu flori) | Kozaburo Yoshimura | barmanul Yoshikawa | |
„ Jurnalul unui polițist ” | 警察日記 | Keisatsu nikki | Jurnalul polițistului partea 1 | Seiji Hisamatsu | Kuramotsu, ofițer de poliție | |
„ Garda de corp ” | 地獄の用心棒 | Jigoku nu yōjinbō | Garda de corp | Takumi Furukawa | Sin | |
„ Povara iubirii ” | 愛のお荷物 | Ai no onimotsu | Povara Iubirii | Yuzo Kawashima | Yamaguchi-san | |
„ Femei din Ginza ” | 銀座の女 | Ginza no onna | Femeile din Ginza | Kozaburo Yoshimura | sotoo | |
„ Surori ” | 姉妹 | Kyodai | Surori | Miyoji Ieki | Sanjo | |
„ Unde se duce fericirea ” | 花のゆくえ | Hana no Yukue | Unde Fericirea | Kenjiro Morinaga | Kenzo Hamamura | |
„ Condamnat la moarte ” | 少年死刑囚 | Shonen shikeishy | Condamnat la moarte | Ren Yoshimura | Nenbutsu-san | |
" Lupii " | 狼 | Ôkami | lup | Kaneto Shindo | Yoshiyuki Mikawa | |
„ Sub cerul albastru ” | 青空の仲間 | Aozora no nakama | sub cerul albastru | Kiyoshi Horiike | Daigishi Shimada | |
„ Trei fețe ” | 三つの顔 | Mittsu no kao | trei fețe | Umetsugu Inoue | Minamoto-san | |
„ Lame ascuțite ” | 白浪若衆江戸怪盗伝 | Shiranami wakashu Edo kaitō-den | Lame ascuțite | Keizaburo Kobayashi | Kanpati | |
„ Frumusețea și dragonul ” | 美女と海龍 | Bijo to kairyu | Frumusețea și Dragonul | Kozaburo Yoshimura | Nakuunbo | |
„ Luna la viteză mare ” | 月がとっても青いから | Tsuki ga tottemo aoi kara | Luna călătorește sus | Kenjiro Morinaga | tatăl lui Sanpei | |
Jurnalul unui ofițer de poliție . Partea 2 » | 続・警察日記 | Zoku keisatsu nikki | Jurnalul polițistului partea 2 | Seiji Hisamatsu | Akamatsu | |
" Boss " | 顔役 | Kaoyaku | Șeful | Takumi Furukawa | Hoshijima | |
1956 | „ Sinuciderea îndrăgostiților ” | 銀心中 | Gin shinju | Silver Dublu sinucidere | Kaneto Shindo | Gensaku |
„ Întuneric în ziua ” | 真昼の暗黒 | Mahiru no ankoku | Întuneric la amiază | Tadashi Imai | Uhei Matsumura | |
„ Omor în baie ” | 志津野一平浴槽の死美人 | Shitsuno Ippei yokusō no shi bijin | Crima din baie | Hiroshi Noguchi | Dr. Otsuka | |
„ Sora mea s-a căsătorit ” | 姉さんのお嫁入り | Nēsan-no o yomeiri | Sora mea s-a căsătorit | Takeichi Saito | trezorier | |
„ Malul călătorului singuratic ” | 流離の岸 | Ryuri no kishi | Mal rătăcitor | Kaneto Shindo | Sugi-kan | |
„ Unde este fericirea? » | しあわせはどこに | Shiawase wa doko ni | Unde este fericirea? | Katsumi Nishikawa | Societate | |
„ Orașul nostru ” | わが町 | waga machi | Orasul nostru | Yuzo Kawashima | Katsura | |
„ Povestea unei zile lucrătoare ” | ニコヨン物語 | Niko-yon monogatari | Povestea unui zilier | Umetsugu Inoue | Atae go-san | |
„ Omul bântuit ” | 狙われた男 | Nerawareta otoko | Omul urmărit | Ko Nakahira | soțul amantei | |
„ Atac înfricoșător de farfurii zburătoare ” | 空飛ぶ円盤恐怖の襲撃 | Soratobu enban kyofu no shugeki | Atacul înfricoșător al farfurii zburătoare | Shinichi Sekizawa | Dr. Otsuki | |
" Actriță " | 女優 | Joyū | O actrita | Kaneto Shindo | Satoru Minegaki | |
1957 | „ Eu sunt președintele ” | 私は前科者である | Watashi wa zenkamono de aru | Takumi Furukawa | Nr. 602 | |
„ Nașterea fiicei jazzului ” | ジャズ娘誕生 | Jazu musume tanjo | Nașterea unui copil de jazz | Masahisa Sunohara | Senkichi Hanamura | |
" Câștigător " | 勝利者 | Shori-sha | Câștigătorul / Campionul | Umetsugu Inoue | Pote-chan | |
" Cererem mult noroc " | 倖せは俺等のねがい | Shiawase wa oira no negai | Fericirea este dorința noastră | Jukichi Uno | muncitor | |
„ Cine este ucigașul? » | 殺したのは誰だ | Koroshita no wa dare da | Cine este criminalul? | Ko Nakahira | Furancu | |
„ Soarele în ultimele zile ale shogunatului ” | 幕末太陽伝 | Bakumatsu taiyoden | Legenda Soarelui de la sfârșitul erei Tokugawa | Yuzo Kawashima | Curazzo | |
„ Trecănii din port ” | 海の野郎ども | Umi no yarodomo | Băieții Mării | Kaneto Shindo | doncame | |
" Tentație " | 誘惑 | Yûwaku | Ispită | Ko Nakahira | A fi | |
„Pământul” (în box office-ul sovietic - „ Pe acest pământ ” [com. 3] [5] ) | 地上 | Chijo | Pe Acest Pământ | Kozaburo Yoshimura | unchiul Heichiro | |
„ Omor în Junk City ” | 麻薬街の殺人 | Mayaku-gai no satsujin | Tatsuo Asano | Keibu Kuwata | ||
1958 | " Hobo Village " | オンボロ人生 | Onboro jinsei | Hobo Village | Yoshiaki Bansho | pictor |
„ Numai femeile au dureri ” | 悲しみは女だけに | Kanashimi wa onna dakeni | Tristețea este numai pentru femei | Kaneto Shindo | Akamatsu | |
„ Clownii diavolului ” | 悪魔の爪痕 | Akuma no tsumeato | Clows of the Diavol | Hiroshi Noguchi | Ryusuke Kon | |
„ Pachetul de bestii ” | 野獣群 | Yaju-gun | Tatsuo Asano | fune | ||
„ Vânt, femeie și minune ” | 風と女と旅鴉 | Kaze to onna to tabigarasu | Vânt, Femeie și Minunat | Tai Kato | Kenta | |
„ Toba în noapte ” | 夜の鼓 | Yoru no tsuzumi | toba de noapte | Tadashi Imai | Sangobei Masayama | |
„ Chipul morții ” | 死の壁の脱出 | Shi no kabe no dasshutsu | Fața Morții | Eisuke Takizawa | Domoto | |
„ Primăvara greșelilor noastre ” | 踏みはずした春 | Fumihazushita haru | Băiatul care s-a întors | Seijun Suzuki | Detectivul Shimamoto | |
„ Omor sub apă ” | 人喰海女 | Hitokui ama | Crima sub apă | Yoshiki Onoda | Detectivul Maruyama | |
„ Rezistența miresei ” | 花嫁の抵抗 | Hanayome no teikō | Yoshiaki Bansho | Zenmaro Akiyama | ||
„ Sezonul îngerilor și al diavolilor ” | 悪魔と天使の季節 | Akuma to tenshi no kisetsu | Sezonul îngerilor și al diavolilor | Kiyoshi Horiike | unchiul taizo | |
„ Șeful mușcat ” | 噛みつかれた顔役 | Kamitsukareta kaoyaku | Seful Muscat | Noboru Nakamura | Yamano | |
„ Omul care va paria mâine ” | 明日を賭ける男 | Asu o kakeru otoko | Omul care pariază mâine | Katsumi Nishikawa | Masumura | |
" Jocul perfect " | 完全な遊戯 | Kanzen na yūgi | Jocul Perfect | Toshio Masuda | Jo Minamoto | |
„ Mammoth Tower ” (film TV din seria Sunday Theatre de la Toshiba) | マンモスタワー | Manmosu tawa | Turnul Mamut | Hajime Ishikawa | ||
" Dorinta fara sfarsit " | 果しなき欲望 | Hateshinaki yokubô | Dorință Nesfârșită | Shohei Imamura | Onuma | |
" Mai bine maine " | 明日をつくる少女 | Ashita o tsukuru shōjo | Cu cât mai bine mâine | Kazuo Inoue | Isaku Kojima | |
1959 | „ Destinul omului ” (părțile I și II) | 人間の條件 第1・2部 | Ningen nu glumă I-II | Condiția umană I: Nicio iubire mai mare | Masaki Kobayashi | Cheie |
„ Pașii sunt acoperiți de un viscol ” | 吹雪と共に消えゆきぬ | Fubuki la tomoni kie yukinu | Keigo Kimura | poştaş | ||
" Dragonul norocos nr. 5 " (în box office-ul sovietic - "Tragedia dragonului norocos" [com. 4] [5] ) | 第五福竜丸 | Daigo Fukuryu-Maru | Dragonul norocos nr. 5 | Kaneto Shindo | viceprimar | |
„ Fluiera dimineata ” | 朝を呼ぶ口笛 | Asa o jobu kucibue | Fluierul care cheamă dimineața | Chisato Ikoma | O.N.U | |
„ Kiku și Isamu ” | キクとイサム | Kiku către Isamu | Kiku și Isamu | Tadashi Imai | ||
„ Jurnalul lui Karatati ” | からたち日記 | Karatachi nikki | Jurnalul florii portocalii | Heinosuke Gosho | Matsumura | |
„ Femeie talentată ” | 才女気質 | Saijo katagi | Femeia Talentata | Ko Nakahira | seiji | |
„ Singur în Tokyo ” | 東京の孤独 | Tokyo fără kodoku | Singur în Tokyo | Umetsugu Inoue | Iwatsubo | |
" Bună dimineața " | お早よう | Ohayo | Buna dimineata | Yasujiro Ozu | Otoko din Oshiuri | |
" Apel telefonic seara " | 電話は夕方に鳴る | Denwa wa yugata ni naru | Telefonul sună seara | Kozaburo Yoshimura | Morishita | |
„ Istoria Poliției Metropolitane: Nimic personal ” | 警視庁物語遺留品なし | Keishichô monogatari: Iryûhin nashi | Shinji Murayama | tatăl lui Nozomi | ||
„ 7000 de metri altitudine: patru ore de coșmar ” | 高度7000米 恐怖の四時間 | Kōdo nanasen metoru: kyōfu no yojikan | Altitudine 7000 de metri: patru ore de teroare | Tsuneo Kobayashi | pasager de avion, politician | |
" Stewardesa ucisă: albă sau neagră " | 殺されたスチュワーデス 白か黒か | Korosareta suchuwadesu: shiro ka kuro ka | O stewardesă ucisă: albă sau neagră | Katsuhito Inomata | Machida, judecător-șef | |
„ Fata din Kasimanada ” | 鹿島灘の女 | Kashimanada no onna | Fecioarele Mării Yashima | Deci Yamamura | Yamaichi | |
„ Zidul uman ” | 人間の壁 | Ningen no kabe | Zidul uman | Satsuo Yamamoto | soțul lui Sumie | |
" Al doilea frate al meu " | にあんちゃん | Nianchan | Al doilea frate al meu | Shohei Imamura | Hammy Gengoro | |
„ Cheiul haiducilor ” | 波止場の無法者 | Hatoba no muhomono | Haiducii de pe malul apei | Takeichi Saito | Sibutin | |
„ Gheisha cu limbă ascuțită ” | べらんめえ芸者 | Beran me-e geisha | Geisha cu gură înțepătoare | Eiichi Koishi | Kumakichi Takeda | |
anii 1960 | ||||||
1960 | „ Vântul în bârlog ” | 鉄火場の風 | Tekkaba nici un caz | Vânt în bârlogul jocurilor de noroc | Yoichi Ushihara | Kazumi Kiuchi |
" Delul la Summit-ul de Argint " | 雑草のような命 | Zassô no yô na inochi | Duel pe Vârful de Argint | Eisuke Takizawa | Chuzo Wakamura | |
" Duelul lui Akiba " | 打倒ノック・ダウン | Dato - Knock Down | Duelul lui Akiba | Akinori Matsuo | Keiroku | |
„ Floarea iubirii ” | あじさいの歌 | Ajisai no uta | Vânt în bârlogul jocurilor de noroc | Eisuke Takizawa | Yuzo Kitabayashi | |
" Mister " | 秘密 | Himitsu | Secretul | Miyoji Ieki | Shohei Yamagishi | |
„ Îmi pare rău că am fost ucis ” | 殺されるのは御免だ | Korosarerunowa Gomen-da | Isao Hara | Kanji, tatăl lui Sanae | ||
„ Despre bărbați și femei ” | いろはにほへと | Irohanihoheto | De bărbați și femei | Noboru Nakamura | Kurokawa | |
„ Dup-amiaza noastră ” | おれたちの真昼 | Ore-tachi no mahiru | Tsuneo Kobayashi | Keiji Hanawa | ||
„ Femeia de pe deal ” | 女の坂 | Onna nu saka | Descendența femeii | Kozaburo Yoshimura | Tahei Matsui | |
„ Povestea lui Shinran, preotul ” | 親鸞 | shinran | Povestea lui Shinran, Preotul | Tomotaka Tazaka | Sukezo | |
„ Gheisha cu limbă ascuțită 2 ” | 続々べらんめえ芸者 | Zoku beranmee gheișă | Geisha cu gură înțepătoare 2 | Eiichi Koishi | Kensetsu Yasui | |
„ Ultimul Trump ” | 最後の切札 | Saigo no kirifuda | Cărțile vor spune | Yoshitaro Nomura | Seitaro Koshimura | |
„ Profesor Gangster ” | やくざ先生 | Yakuza sensei | Profesor Gangster | Akinori Matsuo | Hageatama | |
„ Piele albă și comandantul galben ” („Femeile din spatele sârmei ghimpate”; „Prizonierii din Kampili”) | 白い肌と黄色い隊長 | Shiroi hada to kiiroi taichô | Femei din spatele sârmei ghimpate / Prizoniere din Kampili | Manao Horiuchi | negustor | |
„ Șaisprezece ” | 十六歳 | Jirokusai | Șoferi nesăbuiți | Eisuke Takizawa | Kinzo Tamagawa | |
" Fata criminală " | 不良少女 | Furyo shojo | Elevul fals | Tsuneo Kobayashi | detectiv | |
„ Va fi soare mâine ” | あした晴れるか | Ashita hareru ka | Mâine va fi însorit | Ko Nakahira | Inosuke Uematsu | |
„ Atacul flotei ” | 殴り込み艦隊 | Nagurikomi kantai | Shoichi Shimazu | medic militar | ||
„ Copiii lui Chikuho ” | 筑豊のこどもたち | Chikuhō-no kodomotachi | Copiii lui Chikuho | Seiichiro Uchikawa | Asakawa, miner | |
" Mama Sakura " | 母桜 | haha sakura | Hiromu Edagawa | Eizo Onoda | ||
„ Naked Island ” [com. 5] [5] | 裸の島 | Hadaka no Shima | Insula Nudă | Kaneto Shindo | Moș Crăciun, tată | |
" Asaltul din iad " | お伝地獄 | Oden jigoku | Asalt din Iad | Keigo Kimura | Daihachi | |
„ Am venit din vest ” | 俺の故郷は大西部 | Ore no kokyô wa uesutan | Vin din Occident | Katsumi Nishikawa | Endo | |
1961 | „ Gheisha cu limbă spirituală vine ” | べらんめえ芸者罷り通る | Beranmē geisha makaridōru | Eiichi Koishi | Kotani | |
" Fata " | 少女 | Shōjo | Kiyoshi Horiike | Shosuke Yashiro | ||
„ Porci și armadillos ” | 豚と軍艦 | Buta la gunkan | Porci și cuirasate | Shohei Imamura | Teng | |
„ Îngerul mă urmează ” | 天使が俺を追い駈ける | Tenshi ga ore wo oi kakeru | Sagu Ida | agent de asigurări | ||
„ Cazul Matsukawa ” | 松川事件 | Matsukawa jiken | Incidentul deraierii de la Matsukawa | Satsuo Yamamoto | Moria | |
„ Doar doi sori ” | 二人だけの太陽 | Futaridake no taiyō | Shinji Murayama | Nomura | ||
„ Noaptea dinaintea execuției ” | 処刑前夜 | Shokei zen'ya | Noaptea dinaintea execuției | Eisuke Takizawa | Ichizo Kodama | |
„ Părul ciufulit ” | みだれ髪 | Midaregami | Părul dezordonat | Teinosuke Kinugasa | Nikozo | |
" Fata din Tokyo " | 東京のお転婆娘 | Tōkyō no otenba musume | Ren Yoshimura | Kinjiro Shibuta | ||
„ Erou drept ” | でかんしょ風来坊 | De kansho furibō | Eroul neprihănit | Takeichi Saito | spion | |
" Loc de garda de corp " | 用心棒稼業 | Yōjinbō kagyō | munca de gardă de corp | Toshio Masuda | Amamiya | |
„ Băiat deștept ” | 図々しい奴 | Zuzusii jacu | Chisato Ikoma | Politist | ||
„ Viața mea este ca focul ” | わが生涯は火の如く | Waga shōgai wa hi nogotoku | Hideo Sekigawa | tatăl lui Toshiro | ||
„ Nu admite niciodată înfrângerea ” | 闘いつゞける男 | Tatakai tsuzukeru otoko | Nu admite niciodată înfrângerea | Katsumi Nishikawa | Masato Kurama | |
„ Povestea poliției metropolitane: al doisprezecelea detectiv ” | 警視庁物語十二人の刑事 | Keishichō monogatari jū ni-ri no keiji | Shinji Murayama | Tsuneyoshi, tatăl lui Yumiko | ||
„ Black Scar Blues ” | 黒い傷あとのブルース | Kuroi kizuato no burusu | Yoshiki Onoda | Kojima | ||
„ Legături de dragoste ” | 愛情の系譜 | Aijō no keifu | Elegia nordică | Heinosuke Gosho | Koota | |
1962 | „ Bunica japoneză ” | 喜劇 にっぽんのお婆あちゃん | Kigeki: Nippon no obaachan | bătrână japoneză | Tadashi Imai | Josui |
„ Sezonul despărțirilor ” | さよならの季節 | Sajonara no kisecu | Eisuke Takizawa | Yoshimatsu Chichi | ||
" Iertare " | 爛 | Tadare | Plăcere furată | Yasuzo Masumura | Goro | |
" Orașul sutelor de furnale " ("Orașul în care se toarnă fonta", "Orașul cupolei"; la casa de bilete al URSS - "Mâine există întotdeauna" [com. 6] [5] ) | キューポラのある街 | Kyûpora no aru machi | Orașul Turnătoriei | Kiriro Urayama | matsunaga | |
„ Cântec romantic ” | 借別の歌 | Ka-betsu no uta | Hiroshi Noguchi | Tsunejiro | ||
„ Sursele lui Akitsu ” | 秋津温泉 | Akitsu onsen | Izvoare Akitsu | Yoshishige Yoshida | Rokusuke | |
„ Râul aspru ” | 激しい河 | Hageshi kawa | Yoichi Ushihara | Căpitanul Amano | ||
„ Tinerii ” („Frunze proaspete”) | 若い人 | Wakai hito | Tineri/Frunze de carne | Katsumi Nishikawa | Zenkichi Segawa | |
„ Fetele care iau sânul ” | 乳房を抱く娘たち | Chibusa o daku musume tachi | Fetele care îmbrățișează ugerele | Satsuo Yamamoto | Kuranosuke | |
" Barbat " | 人間 | Ningen | uman | Kaneto Shindo | Kamegoro | |
" Marele Maestru " | 王将 | Asho | Daisuke Ito | Miyata | ||
1963 | „ Munții albaștri ” | 青い山脈 | Aoi sanmyaku | Dincolo de Dealurile Verzi | Katsumi Nishikawa | Yanagia |
„ Raportul negru ” | 黒の報告書 | Kuro no hōkokusho | Raportul Negru | Yasuzo Masumura | Shinsaku Tsuda | |
„ Orașul violenței ” | 暴力街 | Boryoku gai | Strada Violenta | Tsuneo Kobayashi | Detectivul Murasaki | |
" Tornada " | つむじ風 | Tsumujikaze | Vârtej de vânt | Noboru Nakamura | Enosuke Izumi | |
„ Chiar și fundul este plat ” | どん底だって平っちゃらさ | Donzoko datte taira tcha-ra sa | Kenjiro Morinaga | Shozo Yada | ||
„ Evadare la soare ” | 太陽への脱出 | Taiyō e no dasshutsu | Evadare la Soare / Evadare în Teroare | Toshio Masuda | Sakuji Ogawa | |
„ Insula în creștere ” | 島育ち | Shima sodachi | Mitsuo Yagi | Sakuzo Kaida | ||
„ Strategia tigrului ” | 虎の子作戦 | Tora no sakusen | Kan Yanase | |||
„ Optsprezece tineri care provoacă o furtună ” | 嵐を呼ぶ十八人 | Arashi wo yobu jûhachinin | 18 Cine provoacă o furtună | Yoshishige Yoshida | domnule Murata | |
„ Păpuși de bambus de la Echizen ” | 越前竹人形 | Echizen take-ningyo | Păpușă de bambus Niigata | Kozaburo Yoshimura | călugăr | |
" Mama " | 母 | Haha | Mamă | Kaneto Shindo | Tajima | |
„ Femeia insectă ” | にっぽん昆虫記 | Nippon konchûki | Femeia Insecta | Shohei Imamura | psiholog | |
„ Rătăcitor din Kanto ” | 関東無宿 | Kanto mushuku | Kanto Rătăcitor | Seijun Suzuki | Soota Izu | |
„ Piața Gakuen ” | 学園広場 | Gakuen hiroba | Tokujiro Yamazaki | Tsuzuki | ||
„ Oamenii au dispărut în ceață ” | 霧に消えた人 | Kiri ni kieta hito | Ren Yoshimura | Keisuke Yamashina | ||
1964 | „The Dojo Challengers ” | 道場破り | dojo yaburi | Dojo Challengers/Kempo Samurai | Seiichiro Uchikawa | domnule Matsubaya |
„ Modificarea anotimpului ” | 成熟する季節 | Seijuku suru kisetsu | Takeichi Saito | Kyoto Hasuike | ||
„ Prost moderat ” | いいかげん馬鹿 | Iikagen baka | Yoji Yamada | Kaijin | ||
„ S-a întâmplat în Echigo ” | 越後つついし親不知 | Echigo tsutsuishi oyashirazu | O poveste din Echigo | Tadashi Imai | Isuke | |
" Crima Rosie " | 赤い殺意 | Akai satsui | Intenții de crimă | Shohei Imamura | muzician | |
„ Femeia demon ” | 鬼婆 | Onibaba | femeie diavol | Kaneto Shindo | wuxi | |
1965 | „ Juveniles: City of a Hundred Domains 2 ” („Începutul vieții”) | 未成年続・キューポラのある街 | Miseinen - Zoku cupola no aru machi | Începutul Vieții | Takashi Nomura | matsukane |
„ Soția lui Seisaku ” | 清作の妻 | Seisaku no tsuma | Soția lui Seisaku | Yasuzo Masumura | pensionar | |
„ Femeie din Muntele Spiritului ” | 恐山の女 | Osorezan no onna | Femeia din Muntele Osore | Heinosuke Gosho | Kansuke Yamamura | |
„ Nemernic ” | 悪党 | Akuto | Cucerirea | Kaneto Shindo | Yamashiro | |
1966 | „ Nostalgia și legea ” | 望郷と掟 | De la Bokyo la Okito | Nostalgia și Legea | Yoshitaro Nomura | Sakaki |
" Inima Munților " | こころの山脈 | Kokoro no sanmyaku | Inima Munților | Kozaburo Yoshimura | Koto Nishikawa | |
„ Cortina neagră ” | 黒幕 | Kuromaku | Satoru Kobayashi | Tamaroku Yura | ||
„ Pornografi: o introducere în antropologie ” | エロ事師たちより人類学入門 | Erogotoshi-tachi yori: Jinruigaku nyûmon | Pornografii | Shohei Imamura | tatăl lui Sono | |
„ Doctor beat ” | 酔いどれ博士 | Yoidore hakase | Doctorul Bețiv | Kenji Misumi | preşedinte | |
„ Insula prizonierilor ” | 処刑の島 | Shokei no Shima | Insula Captivei | Masahiro Shinoda | barcagiu | |
„ Violența la amiază ” („Day Demon”) | 白昼の通り魔 | Hakuchû no torima | Violența la amiază | Nagisa Oshima | director | |
" Instinctul " | 本能 | Onorat | Sex pierdut | Kaneto Shindo | Gompati | |
„ Mama și unsprezece copii ” [com. 7] [5] | かあちゃんと11人の子ども | Kaachan la 11-nin no kodomo | Mama și cei unsprezece copii ai ei | Heinosuke Gosho | Matsuyoshi | |
" Little Runaway " (URSS - Japonia) [comm. opt] | 小さい逃亡者 | Chiisai tobosha | Micul fugar | Eduard Bocharov , Teinosuke Kinugasa | episod | |
„ Portul beat ” | 酔いどれ波止場 | Yoidore hatoba | Portul beat | Akira Inoue | doctor | |
1967 | „ Masacru în căldura zilei ” | 白昼の惨殺 | Hakuchū no zansatsu | Macel în plină zi | Meijiro Umetsu | tatăl bucătarului |
„ Sursa sexului ” | 性の起原 | Sei no kigen | Libido | Kaneto Shindo | soțul | |
„ Vara în Japonia: dubla sinucidere ” | 無理心中日本の夏 | Muri shinjû: Nihon no natsu | Vara japoneză: sinucidere dublă | Nagisa Oshima | Omota | |
1968 | „ Casa frumoșilor adormite ” | 眠れる美女 | Nemureru bijo | Frumoasa Adormită / Casa Fecioarelor Adormite | Kozaburo Yoshimura | managerul Fukura |
„ Pisici negre în bambus ” | 藪の中の黒猫 | Yabu no naka no kuroneko | Pisica Neagră din Grove | Kaneto Shindo | ţăran | |
„ Tinerețea vântului ” | 青春の風 | Seishun no kaze | Societatea | Sogoro Nishimura | Shozo Kobayashi | |
„ Întoarcerea celor trei bețivi ” | 帰って来たヨッパライ | Kaette kita yopparai | Trei bețivi înviați | Nagisa Oshima | om batran | |
„ Femeie puternică, bărbat slab ” | 強虫女と弱虫男 | Tsuyomushi onna la yowamushi otoko | Femei puternice, bărbați slabi | Kaneto Shindo | Zenzo | |
„ Marea Chinei de Est ” | 東シナ海 | Higashi shi-nakai | Marea Chinei de Est | Tadahiko Isomi | Președintele Tankei | |
„ Dorințele secrete ale zeilor ” | 神々の深き欲望 | Kamigami nu fukaki yokubo | Dorințe profunde ale zeilor | Shohei Imamura | Higa | |
1969 | " Caldura " | かげろう | Kagero | Insula Valului de căldură | Kaneto Shindo | Primarul orașului Mikasa |
„ Clownul tradițional ” | 極道ペテン師 | Gokudo petenshi | Koji Tino | colector | ||
anii 1970 | ||||||
1970 | „ Crimă în căldura zilei ” | 白昼の惨殺 | Hakuchū no zansatsu | Kiyoshi Nishimura | Saeki | |
„The Mayfly ” („Atingerea”) | 触角 | Shokkaku | Afinitate ciudată | Kaneto Shindo | marinar | |
„ Prelegere pentru raton ” | 遊侠列伝 | Yūkyō retsuden | Shigehiro Ozawa | episod | ||
„ City Wolves: Desperate Race ” | 不良番長暴走バギー団 | Furyo bancho boso bagi-dan | Șeful delincvent: Conducerea nesăbuită | Makoto Naito | proprietar de cafenea | |
„Tineri de nouăsprezece ani nu” (în box office-ul sovietic - „ Azi să trăiești, să mori mâine ”) [com. 9] [5] | 裸の十九才 | Hadaka no jûkyû-sai | Trăiește azi, mori mâine! | Kaneto Shindo | jucător | |
„ Duhurile rele ale Japoniei ” | 日本の悪霊 | Nippon nu Akuryo | Spiritele rele ale Japoniei | Kazuo Kuroki | Proprietarul salonului Patinko | |
1971 | „ Ucigașul văduvei ” | 未亡人殺しの帝王 | Mibodžin gorosi no teio | Ucigașul văduvei | Makoto Naito | doctor |
„ Personajul feminin ” | 女の意地 | Onna nu iji | Temperul unei femei | Kosei Saito | Nakano | |
" Ceremonie " | 儀式 | Gishiki | Ceremonia | Nagisa Oshima | vechi sef | |
„ Sufletul demonilor ” | 闇の中の魑魅魍魎 | Yami no naka no chimimoryo | Suflet către Diavoli | Ko Nakahira | Hachizo | |
„ Geișa Mimizu Hot Springs ” | 温泉みみず芸者 | Onsen mimizu gheișă | Izvoarele Termale Mimizu Geisha | Norifumi Suzuki | Tokuzo | |
" Tăcere " | 沈黙 | Chinmoku | Tăcere | Masahiro Shinoda | paznic de închisoare | |
„ Regele pornoiului ” | ポルノの帝王 | Poruno no teio | Regele porno | Makoto Naito | Kuroda | |
„ Satul care trăiește cu Koi ” | 鯉のいる村 | Koi no iru mura | Satul care trăiește cu Koi | Seijiro Koyama | lider de sindicat | |
1972 | „ Genjiro renăscut ” | 生まれかわった為五郎 | Umarekawatta Tamegorō | Azuma Morisaki | Tokuichi Oonuma | |
„ The Promise ” („Întâlnirea”) | 約束 | Yakusoku | Întâlnirea | Koichi Saito | Murai Shinkichi | |
„ Cercul de metal ” | 鉄輪(かなわ) | Kanawa | Coroana de Fier | Kaneto Shindo | fizionomist | |
„ Interzicerea sexului în epoca Tokugawa: Lustful Daimyo ” | 徳川セックス禁止令色情大名 | Tokugawa sekkusu kinshi-rei: shikijô daimyô | Tokugawa Sex Ban: Lord Lustful | Norifumi Suzuki | Yonetsu | |
„ Regele porno 2: Leșin în baia turcească ” | ポルノの帝王失神トルコ風呂 | Poruno no teiō shisshin torukoburo | Regele porno. Partea a II-a | Makoto Naito | Kuroda | |
„ Sărutul unei gheișe din izvoarele termale ” | 温泉スッポン芸者 | Onsen suppon gheișă | Hot Springs Kiss Geisha | Norifumi Suzuki | Ishibashi | |
„ Sora de vară ” | 夏の妹 | Natsu no imoto | Dragă soră de vară | Nagisa Oshima | Takuzo Sakurada | |
„ Noua închisoare Abashiri: onoare și demnitate, muniție care duce la o explozie ” | 新網走番外地嵐呼ぶダンプ仁義 | Shin abashiri bangaichi: arashi yobu danpu jingi | Noua poveste a închisorii Abashiri: onoare și umanitate, muniție care atrage furtuna | Yasuo Furuhata | ricşa | |
„ Viper Brothers: 18 cazuri de extorcare ” | まむしの兄弟傷害恐喝十八犯 | Mamushi no kyôdai: Shôgai kyôkatsu jûhappan | Frații Viper: 18 amenințări de extorcare | Sadao Nakajima | Tetsu | |
„ Dup-amiaza: luneta ” | 昼下がりの情事裏窓 | Hirusagari no joji: Uramado | Afacere de după-amiază: Geamul din spate | Shogoro Nishimura | Nomura | |
" Imn " | 讃歌 | Sanka | Imn | Kaneto Shindo | Harumatsu | |
1973 | „ Albastru din Indigo ” | 藍より青く | Ai yori aoku | Albastru din Indigo | Azuma Morisaki | shunkai |
„ Sex și furie ” | 不良姐御伝猪の鹿お蝶 | Furyô anego den: Inoshika Ochô | sex și furie | Norifumi Suzuki | Tokuzo Kasai | |
„ A scăpat pasărea roșie? » | 赤い鳥逃げた? | Akai tori nigeta? | A scăpat pasărea roșie? | Toshiya Fujita | Nakamura, fost detectiv | |
„ Rezumatul gol: povestea adevărată a lui Kazuko Shirakawa ” | 実録白川和子裸の履歴書 | Jitsuroku Kazuko Shirakawa: hadaka no rirekisho | Naked CV: Povestea adevărată a lui Kazuko Shirakawa | Chusei Sone | Ippei | |
„ Timpul memoriei ” | 青幻記 | Seigen-ki | Timp cu în memorie | Toichiro Narushima | Tofu, negustor | |
„ Rika 2: Rătăcitorul singuratic ” | 混血児リカひとりゆくさすらい旅 | Konketsuji Rika: Hitoriyuku sasuraitabi | Rica 2: Rătăcitor singuratic | Ko Nakahira | Shimamura | |
„ Cântecul episodului de noapte: Street Woman ” | 夜の歌謡シリーズ 女のみち | Yoru No Kayo Shiiriizu: Onna No Michi | Seria Song of Night - Street Woman | Kazuhiko Yamaguchi | Sakai | |
„ Tribul Sexului Nebun ” | 狂走セックス族 | Kyô so sêkkusu zokû | Insane Sex Tribe | Takashi Minagawa | Ikusawa | |
„ Rika 3: Cânte de leagăn ” | 混血児リカハマぐれ子守唄 | Konketsuji Rika: Hamagure komoriuta | Rica 3: Juvenile Lullabay | Kozaburo Yoshimura | Shimamura | |
„ Cântecul nopții: dragostea plânsă ” | 夜の歌謡シリーズなみだ恋 | Yoru No Kayo: Namida Goi | Cântecul nopții: Tearful Love | Takeichi Saito | Keiji / Ishii | |
„ Câine fără adăpost ” | 野良犬 | nora inu | Câine vagabond | Azuma Morisaki | proprietar de magazin de motociclete | |
" Inima " | 心 | Kokoro | Inima | Kaneto Shindo | tatăl C | |
1974 | „ Interpreți sexuali profesionali: o dramă cronică ” (film în două părți) | 実録エロ事師たち | Jitsuroku erogotoshitachi | Interpreți sexuali profesioniști: o docu-dramă | Chusei Sone | Ginjiro Tonomura |
" Cheie " | 鍵 | Kagi | Cheia | Tatsumi Kumashiro | chiropractician | |
" Drumul meu " | わが道 | waga michi | felul meu | Kaneto Shindo | Yoshizo Kawamura | |
" Street of Joy " ("Cartierul Roșu: Voi pleca") | 赤線玉の井ぬけられます | Akasen tamanoi: Nukeraremasu | Strada Bucuriei / Cartierul Roșu: Voi ieși | Tatsumi Kumashiro | tatăl lui Kofuku | |
" Vagabonzi " | 無宿 | Yadonashi | Cei fără adăpost | Koichi Saito | Tamezo | |
„ Fortăreața în nisip ” | 砂の器 | Suna no utsuwa | Castelul de Nisip | Yoshitaro Nomura | hangier la ibiza | |
„ Okita Souji: Ultimul spadasin ” | 沖田総司 | Okita Soji | Okita Soji - Ultimul spadasin | Masanobu Deme | Yuka-den | |
„ Primrose de seară ” | 宵待草 | Yoi-machi-gusa | Primroza de seară | Tatsumi Kumashiro | tatăl lui Genji | |
1975 | „ Fantoma în baia turcească ” | 怪猫トルコ風呂 | Bakeneko Toruko furo | O baie turcească bântuită | Kazuhiko Yamaguchi | Kakinuma, manager turc |
„ Proxeneții Paradisului ” | 喜劇特出しヒモ天国 | Kigeki: Tokudashi - Himo tengoku | Paradisul proxeneților | Azuma Morisaki | călugăr-predicator | |
„ împușcarea prizonierilor: incendiari și tâlhari ” | 強盗放火殺人囚 | Du-te la hoka sâtsujin shû | Tâlhar, incendiar și ucigaș în închisoare | Kosaku Yamashita | Shimayoshi Sasaki | |
1976 | „ Imperiul sentimentelor ” (nume japonez – „Corrida iubirii”) (Franța – Japonia) | 愛のコリーダ | Ai no korida | În tărâmul simțurilor | Nagisa Oshima | vagabond vechi |
„ Două armonice ” | 二つのハーモニカ | Futatsu no hamonika | Seijiro Koyama | |||
1977 | „ Hârtie de șervețe pentru pernă Geisha ” | 四畳半芸者の枕紙 | Yojohan Geisha nu makuragami | Hârtie servetă de perna gheișei | Shogoro Nishimura | Osho Soyku |
„ Cazul de crimă fără serie ” | 不連続殺人事件 | furenzoku satsujin jiken | Cazul Crimei Non-Serial | Chusei Sone | Ichimatsu Nagumo | |
„ Călătoria singuratică a lui Chikuzan ” | 竹山ひとり旅 | Chikuzan hitori tabi | Viața lui Chikuzan | Kaneto Shindo | Sakubei | |
„ Sfânta Maica Avalokiteshvara ” | 聖母観音大菩薩 | Seibo kannon daibosatsu | Sfânta Maica Avalokitesvara | Koji Wakamatsu | om batran | |
„ musonul ” | 季節風 | Kisetsufi | Muson | Koichi Saito | bărbat la secția de poliție | |
„ Drum lung ” | 遠い一本の道 | Toi ippon no michi | Drumul Îndepărtat | Sachiko Hidari | ||
„ Dragostea și aventurile lui Taro Kuroki ” | 黒木太郎の愛と冒険 | Kuroki Tarō no ai to bōken | Dragostea și aventurile lui Kuroki Taro | Azuma Morisaki | muzician | |
„ Mâine seară ” | あすも夕やけ | Asu mo yūyake | Seijiro Koyama | bătrân muncitor în construcții | ||
„ The Ballad of Orin ” („Cântărețul orb singuratic Orin”) | はなれ瞽女おりん | Hanare goze Orin | alungat Orin | Masahiro Shinoda | om de munte | |
1978 | „ Biss Junko ” | 順子わななく | Junko-wananaku | Fericirea lui Junko | Kazunari Takeda | Taizo Sakata |
" Domnișoara O-Gin " | お吟さま | O-Gin - ea însăși | Dragoste și credință / Iubirea și credința lui Ogin | Kei Kumai | Ankokuji | |
„ Imperiul Pasiunii ” (nume japonez – „Fantoma iubirii”) (Franța – Japonia) | 愛の亡霊 | Ai no borei | Imperiul Pasiunii | Nagisa Oshima | Toichiro | |
" Nu renunta niciodata " | 野性の証明 | Yasei no shomei | Nu cedati niciodata | Junya Sato | negustor | |
1979 | „ Keiko: Căderea adolescentului ” | 十代恵子の場合 | Judai: Keiko no baai | Keiko: Căderea unui adolescent | Makoto Naito | fost proprietar de magazin |
„ Răzbunarea este a mea și voi răsplăti ” | 復讐するは我にあり | Fukushû suru wa ware ni ari | Răzbunarea este a mea | Shohei Imamura | Tanejiro Shibata | |
„ Parteneri de aur ” | 黄金のパートナー | Ogon no patona | Parteneri de aur | Kiyoshi Nishimura | ||
„ Sufocare ” | 絞殺 | Kosatsu | Strangularea | Kaneto Shindo | necunoscut | |
" Mai mult maine " | 遠い明日 | Tooi Ashita | Mâine departe | Tatsumi Kumashiro | Manzo Numata | |
„ Ultimul joc ” | 英霊たちの応援歌 | Eireitachi no oenka: saigo no sôkeisen | Ultimul Joc | Kihachi Okamoto | tatăl lui Yatai | |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 24: Visul de primăvară al lui Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎春の夢 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro haru no yume | Visul primăverii al lui Tora-san (Tora-san 24) | Yoji Yamada | ||
anii 1980 | ||||||
1980 | „ Soțul asistentei luptă pentru ea ” | 看護婦のオヤジがんばる | Kangofu no oyaji ganbaru | Soțul unei asistente se luptă | Seijiro Koyama | pacient în vârstă |
„ Noaptea legii marțiale ” | 戒厳令の夜 | Kaigenrei no yoru | Noaptea Legii Marțiale | Kosaku Yamashita | lider de bandă de tâlhari | |
„ Copilul Soarelui ” | 太陽の子てだのふあ | Taiyo no ko teda no fua | copil al soarelui | Kiriro Urayama | Tomiti-san | |
„ Până la amurg ” | 夕暮まで | Yugure a făcut | Până seara | Kazuo Kuroki | proprietar de restaurant | |
„ Timpul fetelor ” | 時の娘 | Toki no musume | Makoto Naito | maestru de artificii | ||
1981 | „ Râul noroios ” | 泥の河 | Doro no kawa | râu noroios | Kohei Oguri | bărbat pe barcă |
„ Ei bine, la naiba cu el! » | ええじゃないか | Eijanaika | De ce nu? | Shohei Imamura | Joshuya | |
" Yokohama Blues " | ヨコハマBJブルース | Yokohama BJ bûrusu | Yokohama BJ Blues | Eiichi Kudo | Isao Hori | |
„ Fructele pasiunii ” (Franța – Japonia) | 上海異人娼館 / Les fruits de la passion (franceză) | Shanghai Ijin Shôkan - Păpușă din China | Fructele pasiunii | Shuji Terayama | client | |
„ Visând trezit ” | 白日夢 | Hakujitsumu | vis de zi | Tetsuji Takechi | paznic | |
" Desene de Hokusai " | 北斎漫画 | Manga Hokusai | edo porno | Kaneto Shindo | maestru de tatuaj | |
„ A cincea mișcare ” | 日本フィルハーモニー物語 炎の第五楽章 | Orchestra Filarmonicii Nihon: Honoo no dai gogakusho | A cincea mișcare | Seijiro Koyama | ||
„ Ultima dată dintr-un motiv oarecare Charleston ” | 近頃なぜかチャールストン | Chicago naze ka Charusuton | La această dată târzie The Charleston | Kihachi Okamoto | Ministrul Educatiei | |
1982 | „ Piscină fără apă ” | 水のないプール | Mizu no nai puuru | O piscină fără apă | Koji Wakamatsu | farmacist |
„ Spiritul tatuajului ” | 雪華葬刺し | Sekka-sō-zashi | Irezumi-Siprit ih Tatuajul | Yoichi Takabayashi | Atsushi Ho | |
„ Viața unui bărbat este grea. Filmul 30: Torajiro - în flori și în furtună » | 男はつらいよ花も嵐も寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Hana mo arashi mo Torajirô | Tora-san, Expertul (Tora-san 30) | Yoji Yamada | Preot | |
1983 | " Proforma " | 華魁 | Oiran | Prostituată | Tetsuji Takechi | Hatibei |
„ Legenda lui Narayama ” | 楢山節考 | Narayama bushiko | Balada lui Narayama | Shohei Imamura | Teruyan | |
„ Podul lacrimilor ” | 泪橋 | Namidabashi | Podul Lacrimilor | Kazuo Kuroki | Kazuhei Tanaka | |
„ Camera întunecată ” | 暗室 | Anshitsu | camera intunecata | Kiriro Urayama | doctor | |
„ Legenda celor opt samurai ” („Câinii războinici ai clanului Satomi”) | 里見八犬伝 | Satomi hakken-den | Legenda celor opt samurai | Kinji Fukasaku | hikojii | |
1984 | " Orizont " | 地平線 | Chihei-sen | Orizontul | Kaneto Shindo | Tanimoto |
„ Republica Tineretului ” | 青春共和国 | Seishun kyowakoku | Republica Tineretului | Koyu Ohara | Kenzo Matsui | |
" Locația " | ロケーション | Rokeshon | Locație | Azuma Morisaki | Inumaru | |
„ Pentru Kayako ” | 伽耶子のために | Kayako no tameni | Pentru Kayako | Kohei Oguri | bărbat în tren | |
1985 | „ Povestea lui Saburi ” | 瀬降り物語 | Seburi monogatari | Povestea Seburi | Sadao Nakajima | Kamezo |
1986 | " Revista de benzi desenate " | コミック雑誌なんかいらない! | Komikku zasshi nanka iranai! | Revista de benzi desenate | Yojiro Takita | vechi vecin |
"---" | 春駒のうた | Harukoma no uta | Cântecul calului de primăvară | Seijiro Koyama | Primarul Sinodului | |
„ Dixieland pentru Daimyos ” | ジャズ大名 | Jazu daimyō | Dixieland Daimyo | Kihachi Okamoto | Hitoshi Gen | |
„ Copacul fără frunze ” | 落葉樹 | Rakuyoju | Copac fără frunze | Kaneto Shindo | Sakuzo | |
1987 | „ Povestea lui Hachiko ” | ハチ公物語 | Hachiko monogatari | Hachi-ko | Seijiro Koyama | Yaozo Hashimoto |
„ Visul hawaian ” | ハワイアン・ドリーム | dorimu hawaian | vis hawaian | Tooru Kawashima | Sokichi Shimamura | |
" Proxenetul " | 女衒 | Zegen | Zegen | Shohei Imamura | Shimada | |
„ Râul de licurici ” | 螢川 | Hotaru-gawa | râu de licurici | Eizo Sugawa | Ginzo | |
" Tokyo Club " (SUA - Japonia) | Tokyo Pop | Tokyo Pop | Fran Rubel Kuzui | bunicul | ||
1988 | „ Grupul Sakura a fost distrus ” (doc.) | さくら隊散る | Sakura-tai Chiru | Sakuratai 8.6 | Kaneto Shindo | interviu |
„ Mâine ” | MÂINE | Mâine-ashita | Mâine | Kazuo Kuroki | farmacist | |
1989 | „ Ploaia neagră ” | 黒い雨 | Kuroi-ame | Ploaie neagra | Shohei Imamura | preot bătrân |
„ Mii de macarale ” | 千羽づる | Senba-zuru | Povestea Sadako | Seijiro Koyama | călugăr budist | |
„ Război și flori ” („Istoria florilor”) | 花物語 | Hana monogatari | Război și flori | Hiromichi Horikawa | Genkiti |
Premiul Mainichi Film pentru cel mai bun actor | |
---|---|
anii 1940 - 1960 |
|
1970–1990 _ |
|
anii 2000–2010 _ |
|