Heida, Zbynek

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 1 septembrie 2021; verificările necesită 2 modificări .
Zbynek Heida
Zbynek Hejda
Data nașterii 2 februarie 1930( 02.02.1930 )
Locul nașterii Hradec Kralove , Cehoslovacia
Data mortii 16 noiembrie 2013 (în vârstă de 83 de ani)( 16.11.2013 )
Un loc al morții Praga , Republica Cehă
Cetățenie  ceh
Ocupaţie activist pentru drepturile omului, poet , traducător
Direcţie poezie
Limba lucrărilor ceh
Debut A tady všude muziky je plno ( 1963 )
Premii Premiul Yaroslav Seifert ( 1996 )
Premii Premiul Institutului pentru Studierea Regimurilor Totalitare pentru Libertate, Democrație și Drepturile Omului [d] ( 2012 ) Premiul Yaroslav Seifert [d] ( 1996 ) Mărturia unui membru al rezistenței anticomuniste [d]

Zbynek Heida , de asemenea Zbynek Geida ( cehă Zbyněk Hejda ; 2 februarie 1930 , Hradec Kralove - 16 noiembrie 2013 , Praga ) - cel mai mare poet ceh din ultima treime a secolului XX, prozator, traducător și activist pentru drepturile omului.

Biografie

Născut într-un oraș vechi din estul Boemiei , lângă granița cu Moravia . Și-a petrecut copilăria în satul Horní Ves ( regiunea Vysočina ). Tatăl său este comunist, în 1938 a fost exclus din partid pentru simpatia lui pentru cartea lui André Gide Întoarcerea din URSS , în 1939 a fost împușcat de Gestapo .

În 1947 , Zbynek Heida sa alăturat Partidului Comunist din Cehoslovacia . A studiat istoria artei, filozofie și istorie la Universitatea Charles din Praga ( 1949-1953 ) . A vrut să studieze pe huși , dar a fost lăsat ca asistent la departamentul de istoria mișcării muncitorești. În 1958 , a fost revocat din postul său pentru că a criticat invazia sovietică a Ungariei în 1956 . În același timp, poeziile sale au fost publicate în revista literară moravă Host do domu , publicată la Brno ( a fost închisă de autorități în 1969 ). Împreună cu Václav Havel și colab., a publicat revista liberală Litso , care a avut influență în anii 1960.

În 1969  - de fapt, autorul unei singure cărți - a fost admis în Uniunea Scriitorilor, unde a ocupat o funcție independentă. În 1970 , după răspunsurile sale puternic critice la invazia URSS a Cehoslovaciei , care a pus capăt Primăverii de la Praga , a pierdut ocazia de a publica în presa deschisă; în 1977 , după ce a semnat Charter-77 , a fost privat de un loc într-o librărie de ocazie din Praga. A lucrat ca îngrijitor, a fost sub supravegherea unor servicii speciale, publicate numai în samizdat și în străinătate. Poezii traduse de Emily Dickinson , Georg Trakl , Gottfried Benn . În 1985 a intrat în redacția revistei Europa Centrală, care a început ca o revistă samizdat. A colaborat cu revista auto-publicată a lui Jáchym Topol et al Revolver Revue .

După Revoluția de catifea , a început să publice pe scară largă. În 1996 , a fost publicată o colecție completă de poezii ale sale. A predat istoria literaturii la facultatea de medicină a Universității Charles. În iunie 2006 a participat la al III-lea Festival de Poezie al țărilor Grupului Visegrad și Rusia la Moscova .

După arestarea în decembrie 2010 a poetului și personalității publice din Belarus Vladimir Neklyaev , acesta i-a dedicat o poezie.Un joc atât de vechi... [1] .

Cărți

În rusă

Recunoaștere

Premiul Revolver Revue Magazine ( 1987 ). Premiul Tom Stoppard ( Stockholm , 1989 ). Premiul Yaroslav Seifert ( 1996 , împreună cu poetul și traducătorul Yirzhina Khaukova ). Poezia Heidei a fost tradusă în marile limbi europene.

Note

  1. Vyadomy chesky paet i am fost un dizident al lui prsvyatsi versh Uladzimer Nyaklyaev  (belarus)  (link inaccesibil - istorie ) . zapraudu.info (02.10.2011). Preluat: 4 aprilie 2011.  (link inaccesibil)

Link -uri