Test de acid de răcire electric

Test de acid de răcire electric
Testul de acid Kool-Aid electric

Coperta primei ediții americane
Gen Jurnalism nou ,
non-ficțiune
Autor Tom Wolfe
Limba originală Engleză
data scrierii 1966-1968
Data primei publicări 1968
Editura Farrar, Straus și Giroux

The Electric Kool-Aid Acid Test ( 1968, traducere rusă 1996) este o carte a scriitorului american Tom  Wolfe care descrie perioada de viață a lui Ken Kesey (autorul cărții One Flew Over the Cuckoo's Nest ) din 1958 până în 1966 și s-a format o subculturalăcomună - Merry Pranksters , care a avut un impact semnificativ asupra popularizării LSD -ului , a provocat revoluția psihedelică (numită și acidă ) și a devenit o legătură între beatniki și hipioți .  

Cartea a fost inclusă în lista [1] a celor mai bune 100 de lucrări de jurnalism din Statele Unite în secolul al XX-lea de către Institutul de Jurnalism Arthur L. Carter de la Universitatea din New York .

Etimologia numelui

Neologismul „electric cool” se referă la perioada declinului comunei și are legătură directă cu Watts Test , o petrecere organizată de Merry Pranksters în suburbia Los Angeles -ului . În original, termenul englezesc „ The Electric Kool-Aid Drink ” a fost propus [2] de membrul comunei Hugh Romney ( English  Wavy Gravy ) la momentul evenimentului menționat mai sus. Practica băuturilor răcoritoare gratuite la petreceri era obișnuită pentru perioada descrisă în carte, dar calitatea băuturii Farsilor era notabilă prin prezența unei cantități destul de bune de LSD . În consecință, expresia „ test acid ” adăugată cuvântului „Electrocooling” caracterizează activitatea principală a comunei Merry Pranksters - organizarea de petreceri [3] cu delicii LSD pentru toată lumea.

Istoricul creației

După cum însuși Wolfe notează [2] , el a fost direct implicat în unele dintre evenimentele descrise în carte și a aflat despre restul de la martori sau participanți la ceea ce se întâmpla. Ken Kesey, Carolyn Adams, Black Mary, Kenneth Babbs, Stuart Brand, Paige Browning, Mike Hagen, Hugh Romney, George Walker, Neil Cassady, Sandy Lehmann-Haupt, Ed McClanahan, Robert Stone - adică membrii direcți ai comunei de Merry Pranksters , pe care Wolfe i -a intervievat în timpul lucrului la Testul Electric Cooling Acid.

De asemenea, în timpul scrierii cărții s-au folosit:

După propria sa recunoaștere, Tom Wolfe nu a folosit niciodată LSD , doar o singură dată a fumat marijuana [5] .

Cuprins

Cartea este formată din douăzeci și șapte de capitole, un epilog și o „postfață” finală, unde T. Wolfe enumeră pe toți cei care l-au ajutat la realizarea „Testului de acid de răcire electrică” și își exprimă recunoștința. În textul cărții în sine se pot distinge în mod substanțial trei părți, corespunzătoare unor perioade diferite ale existenței comunei Merry Pranksters , deși autorul însuși nu prevede o astfel de împărțire.

Afară [6] de restul capitolelor, capitolele I, II și III vorbesc despre cunoștința lui Wolfe cu Farsatorii și Ken Kesey  - aceste capitole sunt scrise în stilul dezvoltat în „ Bebeluș raționalizat de culoare portocalie-petale de bomboane ” și povestește despre șederea autorului cu membrii comunei în timpul procesului lui Kesey și despre pregătirile pentru petrecerea de rămas bun a Farsilor, Balul Balului . Descriind relația sa cu personajele principale ale cărții, Woolf transferă sistematic narațiunea, uneori incoerentă, la desfășurarea cronologică a evenimentelor - și se „întoarce” în 1958, când totul abia începea.

Capitolele IV-VI descriu perioada de formare a comunei și acoperă perioada 1958-1964. Aceste capitole povestesc despre mutarea lui Ken Kesey într- o zonă la modă lângă Universitatea Stanford , Perry Lane, în legătură cu înscrierea la un curs de scris. Această parte a cărții descrie primele experimente cu substanțe psihotrope , care, datorită noutății și lipsei lor de studiu, devin o „bucătărie” pentru rezidenții campusului. Popularitatea crescândă a unora dintre ei, în special a LSD -ului , împreună cu carisma lui Kesey, creează în jurul acestuia din urmă o companie strânsă de oameni cu gânduri asemănătoare care s-au alăturat „experienței unei noi percepții” - percepția lumii cu ajutorul unui medicament care extinde mintea. În mod logic, această parte a cărții se termină cu mutarea forțată a lui Kesey de la Perry Lane la La Honda , California , unde își cumpără o casă. Întreaga companie formată în jurul tânărului scriitor se mută ulterior acolo.

Perioada de glorie a comunei, care primește denumirea de „Ferșoși veseli”, perioada sa de aur, este descrisă de la capitolul VI până la XX și acoperă perioada 1964-1966. Această secțiune este potrivită pentru a evidenția în legătură cu un eveniment remarcabil pentru Farsori - călătoria cu autobuzul „ Mai departe[7] , care îndepărtează oamenii care, dintr-un motiv sau altul, nu au acceptat ideile propagate de Kesey și pleacă. numai prieteni devotați profesorului și conducătorului lor spiritual. În vara anului 1964, când Farsele s-au întors în La Honda, a format în sfârșit comuna. Pe lângă călătoria cu autobuzul, capitolele din această secțiune a cărții povestesc despre alte evenimente, mai puțin semnificative, dar totuși remarcabile din viața comunei - primele acuzații împotriva membrilor acesteia de către poliție, cunoștința cu Hells Angels , Kesey's discurs la conferința Bisericii Unitare , alăturarea comunei „guru al LSD” Owsley Stanley , participarea Farsilor la un miting împotriva războiului din Vietnam , desfășurarea Testelor de Acid și un Festival de Zburare . Capitolul XX închide această parte a cărții, descriind evadarea forțată a lui Kesey, aflat atunci în dizgrație, în Mexic . Odată cu plecarea sa se încheie perioada de aur pentru comună.  

Prăbușirea comunei este descrisă de la capitolele XX la XXVII și acoperă perioada din februarie până în octombrie 1966. Capitolele din această parte includ o descriere a Testului Watts, partidul care a jucat un rol cheie în prăbușirea comunei, cronicile Farsilor în timpul șederii liderului lor în Mexic, formarea de idei pentru a nu mai folosi LSD, arestarea lui Kesey pe trei acuzații de poliție și FBI, și ultima, un loc de rămas bun , după care comuna a încetat să mai existe.

Personaje

Datorită trăsăturilor de gen ale cărții, aproape fiecare persoană menționată în text este într-o anumită măsură caracterul ei - datorită conținutului redus de informații și volumului mare al listei complete de personaje din Testul de acid de răcire electric, doar cele mai multe remarcabile și semnificative (din punct de vedere al intrigii) sunt enumerate mai jos dintre ele.

Pe lângă personajele de mai sus, în carte apar și câteva personalități cunoscute ale vremii descrise.

Caracteristici de gen

În marea majoritate a cazurilor, cititorii și criticii numesc „Electrocooling Acid Test” un roman , ceea ce este corect deoarece cartea conține o narațiune detaliată despre viața protagonistului ( Ken Kesey ) în perioada de criză a vieții sale (dependență de psihoactiv ). substanțe , probleme cu poliția și FBI), cu toate acestea, pentru o serie de alte caracteristici (caracteristice altor genuri literare), cartea poate fi atribuită în egală măsură atât prozei documentare  - pe baza construirii unei povești bazate pe evenimente reale, și către noua jurnalism bazată pe prezența în carte a unei selecții de fapte, aprecieri și comentarii participanți la evenimente care erau de actualitate și semnificative la momentul publicării cărții.

Pe site-ul oficial al lui Tom Wolfe, într-o scurtă adnotare la carte, [11] este dată definiția „odiseei jurnalistice” [12] .

Recenzii și critici

Promovând idei revoluționare în mai multe genuri literare, triumful [13] al noului jurnalism , The Electric Cooling Acid Test, a devenit aproape imediat [14] o carte care caracterizează America anilor 1960 și a ridicat [15] statutul lui Kesey la cel de contracultură . erou și guru LSD .

Cartea a fost lăudată de The Washington Post , care a numit-o „strălucitoare, răutăcioasă și ireală” [16]  – talentul propriu al lui Wolfe a fost remarcat [17] de Newsweek .

Cunoscutul scriitor și jurnalist de radio american Studs Terkel , în evaluarea sa [18] a cărții din timpul Cărții săptămânii ( ing.  Cartea săptămânii ) l-a comparat pe Wolfe cu Norman Mailer  - numindu-l pe fost candidatul său pentru rolul de „cel mai mare jurnalist”.

În articolul „Closing Hour in the Gardens of the West” [19] , Elena Dyakova a făcut paralele între The Electric Cooling Acid Test și Tom Pynchon ’s V. ]] —  observând strălucirea lucrării lui Wolfe, a cărui carte „sclipea cu toate Culorile Californiei și neonul autostrăzilor nocturne, zbârnâind cu clopoței și margele de „ copii flori ”, aruncă în minte umbrele negre și ascuțite ale vagabonilor mexicani care votează pe marginea drumurilor.

Cartea este numită „ Apocrifa anilor 60” în articolul [20] al lui V. M. Shpakov „Hristos din Springfield” - autorul notează formarea eșuată a unei noi religii (cu Ken Kesey drept mesia) și face analogii între un autobuz călătoria [21] prin Europa subculturală a unui grup de artiști din Sankt Petersburg , Mitkov și călătoria Farsilor Veseli „ Mai departe ”, descrisă în Testul de Acid de răcire electric al lui Wolfe.

Într-o recenzie [22] pentru INOUT.ru, Lyubov Atamanova a numit cartea o „biografie a anilor 60” - cu toate acestea, spre deosebire de ea, natura documentară a prozei lui Wolfe este pusă sub semnul întrebării de Valery Nugaty în articolul „Visele din Oregon” [23] , unde „Testul cu acid electrocooling” este numit epic în genul realismului isteric. Pe lângă Nugatov, alți cercetători ai prozei lui Wolfe mai notează că cartea nu trebuie luată în considerare în contextul jurnalismului [24]  - având în vedere prezența constantă a principalilor „eroi” sub LSD și participarea relativă a lui Wolfe la evenimentele descrise.

Referindu-se la procesul de scriere a cărții, unii autori subliniază [25] că Woolf a fost cu Păcălașii pentru o perioadă relativ scurtă de timp, în timp ce principalele evenimente pe care le descrie sunt doar o repovestire a martorilor oculari - ceea ce, în sens general, pune la îndoială natura documentară a cărții în ansamblu. Într-o serie de lucrări care critică „Testul de acid de electrocooling”, se remarcă de asemenea [26] că poziția proprie a autorului asupra subiectului cărții nu este vizibilă.

Potrivit Institutului de Jurnalism Arthur L. Carter de la Universitatea din New York , cartea a fost inclusă în lista [1] a celor mai bune 100 de lucrări despre jurnalism din Statele Unite în secolul al XX-lea. Evaluarea cărții de către utilizatori pe amazon.com este de aproximativ 4,2 din 5 stele.

Adaptare ecran

Premiera adaptării cinematografice a fost planificată [27] pentru 2013. Regizorul este Gus Van Sant , cunoscut pentru provocatorul pentru Rusia „ Harvey Milk ” , scenaristul este Dustin Lance Black , care a lucrat și la filmul menționat mai sus. Pentru rolul principal - Ken Kesey , conform planului original [28] , regizorul trebuia să-l invite pe Heath Ledger , dar din cauza morții tragice a actorului, întrebarea rămâne deschisă. Potrivit lui Van Sant, Jack Black sau Woody Harrelson ar putea juca rolul lui Kesey .

Ediții

Prima ediție americană:

Ken Kesey însuși a comentat despre lansarea cărții [5] după cum urmează:

Ei bine, în general, el [T. Wolfe] a înțeles bine, cu excepția locurilor în care a încercat să pară decent.

Text original  (engleză)[ arataascunde] Ei bine, a înțeles cea mai mare parte, cu excepția cazului în care a încercat să fie drăguț.

Cartea a fost retipărită de mai multe ori în 1969, 1971, 1977, 1982, 1987, 1993, 1996, 1999 și 2008 de către Littlehampton Book Services Ltd., Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Farrar, Straus and Giroux, Yenny, B Transworld Publishing. , Picador .

Cartea audio a fost lansată în 1992 pe casetă de Books on Tape , Inc. Text citit de Michael Prichard.

Ediții în limba rusă:

O serie de surse de informare au indicat că „Testul de acid de electrocooling” a fost inclus în lista lucrărilor compilate de Serviciul de Stat pentru Controlul Drogurilor care au fost interzise în bibliotecile ruse ca promovând dependența de droguri [30] [31] , cu toate acestea, Nikolai Kartashov, un reprezentant al Serviciului Federal de Control al Drogurilor, a negat însăși existența unei astfel de liste [32] .

Vezi și

Note

  1. 1 2 Institutul de Jurnalism Arthur L. Carter. Top 100 de lucrări ale jurnalismului în Statele Unite în secolul 20  (engleză)  (link nu este disponibil) . jurnalism.nyu.edu (martie 1999). Consultat la 17 mai 2010. Arhivat din original pe 13 mai 2010.
  2. 1 2 Tom Wolfe. Test de acid de răcire electric = The Electric Kool-Aid Acid Test / Ed. I. Stepanova. - Sankt Petersburg. : Amforă, 2006. - 422 p. - (Amfora-clasic). - 5000 de exemplare.  — ISBN 5-367-00213-7 .
  3. Farsii înșiși au numit „ Happenings ”, din engleză.  Happen ['hæp(ə)n] - se întâmplă, se întâmplă.
  4. Separat, Woolf îi remarcă pe Vic Lovell , Paul Sawyer, Paul Krassner, Pat Hallinan, Brian Rohan, Paul Robertson, Jerry Garcia , Gary Goldhill, Michael Bowen, Ann Severston, Paul Hawken, Bill Tahr, Michael Layton, Lucky Jack, Bill Graham , John Tucker, Roger Grimsby, Marshall Efron, Robin White , Larry McMurtry , Larry Schiller, Donovan Bess, Carl Lehmann-Haupt și părinții lui Ken Kesey .
  5. 1 2 10 Întrebări pentru Tom Wolfe (link descendent) . time.com (28 august 2008). Consultat la 18 mai 2010. Arhivat din original pe 2 mai 2010. 
  6. Datorită faptului că nu descriu evenimentele în ordine cronologică.
  7. În originalul , Furthur  este o ortografie greșită a cuvântului englez Further ("mai departe"). În traducerea rusă, este redat ca „Mai departe” - o variantă a ortografiei cuvântului „Mai departe” fără un semn moale.
  8. Robins, prietenii lui Cynthia Kesey se adună în omagiu (downlink) (7 decembrie 2001). Preluat la 14 august 2010. Arhivat din original la 8 decembrie 2006. 
  9. Allen J. Matusow. Dezlegarea Americii: O istorie a liberalismului în anii 1960. - SUA: University of Georgia Press, 2009. - 568 p. - ISBN 978-0820334059 .
  10. Sunt implicate testele de acid, care erau în opoziție cu învățăturile formate de Leary, Alpert și Metzner despre consumul de LSD, descrise în cartea „The Psychedelic Experience ” bazată pe „ Tibetan Book of the Dead ”. Traducerea în limba rusă a textului poate fi găsită aici .
  11. Tom Wolfe. Testul Electric Kool-Aid Acid  (în engleză)  (link nu este disponibil) . tomwolfe.com Data accesului: 24 mai 2010. Arhivat din original la 28 mai 2010.
  12. În originalul englez. Odiseea jurnalistică
  13. Katie Mills. pp. 88-89 // Povestea rutieră și rebelul: trecerea prin film, ficțiune și televiziune . - SUA: SIU Press, 2006. - 270 p. — ISBN 9780809327096 .
  14. William McKeen. p. 12 // Tom Wolfe . - SUA: Twayne Publishers, 1995. - 171 p. — ISBN 9780805740042 .
  15. David DeLeon. p. 396 // Liderii din anii 1960: o sursă biografică a activismului american. - SUA: Greenwood Publishing Group, 1994. - 601 p. — ISBN 9780313274145 .
  16. Citat: „Carte luminiscentă; radiant, răutăcios, ireal! În orig. Engleză Cartea A Day Glo; iluminator, vesel, suprarealist!
  17. Citat: „Printre jurnalişti, Wolfe este un adevărat poet; ceea ce îl face atât de excelent este capacitatea de a pătrunde mai adânc, nu doar de a descrie (deși este un mare reporter), ci și de a arăta dedesubturile fenomenului, de a-i transmite esența interioară. În orig. Engleză Printre jurnalişti, Wolfe este un poet de geniu; ceea ce îl face atât de bun este capacitatea lui de a pătrunde înăuntru, nu de a descrie doar (deși este un reporter superb), ci de a intra sub pielea unui fenomen și de a transmite ritmul metabolic al acestuia.
  18. Citat: „Unii îl consideră pe Mailer cel mai mare jurnalist al nostru; candidatul meu este Wolfe.” În orig. Engleză  Unii îl consideră pe Mailer cel mai mare jurnalist al nostru; candidatul meu este Wolfe.
  19. Elena Dyakova. Ora de închidere a sunat în grădinile din Vest (link inaccesibil) . gazeta.ru (7 mai 2001). Consultat la 23 mai 2010. Arhivat din original pe 27 mai 2009. 
  20. Shpakov V. M. Hristos din Springfield . ozon.ru (septembrie 2000). Preluat: 17 mai 2010.
  21. Această călătorie a fost surprinsă în filmul documentar al lui Alexei Uchitel „ Yoly-Paly, or Mitka in Europe ” (1990).
  22. Lyubov Atamanova. Test cu acid de electro-răcire (link inaccesibil) . inout.ru (28 august 2006). Consultat la 10 iunie 2010. Arhivat din original pe 4 martie 2016. 
  23. Ken Kesey. Deasupra cuibului cucului. Vanzare garaj = Unul a zburat peste cuibul cucului. Vanzarea lui Kesey Garaje / Ed. M. Nemţov. - M . : Eksmo, 2006. - 864 p. — (Biblioteca de Literatură Mondială). - 5000 de exemplare.  — ISBN 5-699-16631-9 .
  24. Marc Regler. pp. 14-15 // Între ficțiune și „mai marele adevăr” – Reprezentare și realitate în „The Electric Kool-Aid Acid Test” de Tom Wolfe. - SUA: GRIN Verlag, 2007. - 60 p. — ISBN 9783638648424 .
  25. Sonja Merljak Zdovc. pp. 55-56 // Jurnalismul literar în Statele Unite ale Americii și Slovenia. - SUA: University Press of America, 2008. - 145 p. — ISBN 9780761841562 .
  26. Phyllis Frus. pp. 55-56 // Politica și poetica narațiunii jurnalistice: actualul și atemporal . - SUA: Cambridge University Press, 1994. - 292 p. — ISBN 9780521443241 .
  27. Gus Van Sant pentru a filma „Electrocool Acid Test” (link inaccesibil) . Știri cinematografice . video.ru (28 octombrie 2008). Consultat la 17 mai 2010. Arhivat din original la 4 martie 2016. 
  28. Eric Dtzian. Gus Van Sant vorbește despre distribuția „Electric Kool-Aid Acid Test”: de la Heath Ledger la... Jack Black?  (engleză)  (link inaccesibil) . Stiri . moviesblog.mtv.com (15 ianuarie 2009). Data accesului: 17 mai 2010. Arhivat din original la 29 august 2010.
  29. Eva Holland. Vizionați filmul de călătorie: „The Electric Kool-Aid Acid Test”  (în engleză)  (downlink) . blog de călătorie . wordlhum.com (28 aprilie 2009). Data accesului: 17 mai 2010. Arhivat din original la 26 iulie 2009.
  30. Centrul de informare „BABR.RU”. Lista cărților interzise în Rusia (link inaccesibil) . Stiri . babr.ru (1 aprilie 2004). Consultat la 17 mai 2010. Arhivat din original la 6 noiembrie 2011. 
  31. Ziarul de afaceri Vzglyad. Lista literaturii interzise include cărți de Burroughs, Dick și Welsh (link inaccesibil) . Stiri . Uite (10 noiembrie 2009). Consultat la 17 mai 2010. Arhivat din original la 13 noiembrie 2009. 
  32. Ziarul de afaceri Vzglyad. Serviciul Federal de Control al Drogurilor a refuzat informații despre lista cărților interzise (link inaccesibil) . Stiri . Uite (10 noiembrie 2009). Data accesului: 17 mai 2010. Arhivat din original pe 21 noiembrie 2009.