Evgheni Avdeenko | |
---|---|
Data nașterii | 23 noiembrie 1952 |
Locul nașterii | Moscova , SFSR rusă , URSS |
Data mortii | 25 iulie 2014 (61 de ani) |
Țară | URSS → Rusia |
Alma Mater |
Evgeny Andreyevich Avdeenko ( 23 noiembrie 1952 - 25 iulie 2014 [1] ) - gânditor, teolog, traducător, profesor ortodox rus . Unul dintre fondatorii și profesorul primului gimnaziu clasic ortodox din Rusia post-sovietică
Născut la Moscova. Absolvent al Facultății de Filosofie a Universității de Stat din Moscova în cadrul Departamentului de Istoria Filosofiei Străine (1975).
Interesele științifice ale lui Avdeenko au inclus filosofia și mitologia antică , patristică , istoriozofie , studii biblice , exegeză , filologia clasică și rusă. Avdeenko a fost cel mai bine cunoscut ca un teolog implicat în înțelegerea filozofică și interpretarea filologică a Vechiului Testament, bazată pe o analiză paralelă a textelor în ebraică și greacă veche. Pe baza Bibliei, Avdeenko a propus o paradigmă a istoriei, în centrul căreia se află opoziția a două principii spirituale - „ Cain și Cainiții” și „fiii lui Dumnezeu”. Aceste începuturi se manifestă în popoare, comunități religioase și indivizi. Avdeenko a prezentat o teorie despre natura arhetipală a conceptelor „Cain” și „ Babilon ”, care își au completarea semantică în ideologia transumanismului . El a oferit, de asemenea, interpretări ale diferențelor pe scară largă din Septuaginta și textul masoretic , care sunt de o importanță fundamentală pentru bazele iudaismului și creștinismului . În timp ce preda la școală, E. A. Avdeenko a dezvoltat și introdus cursuri de pregătire despre cultura antică și rusă, epopeea greacă veche, versuri și tragedie în educația gimnazială . Aceste dezvoltări au stat la baza monografiilor „ Homer : viziunea asupra lumii a epopeei ”, „ Eschil ” . Sofocle . Teologia tragediei antice ”, „ Eugeni Onegin : soarta, idealul, viața (Lecții despre Pușkin )” (următor).
Avdeenko pleacă de la inseparabilitatea limbajului simbolic al Vechiului și al Noului Testament și insistă pe o analiză paralelă a textelor Vechiului Testament în ebraică și greacă ca egali. În același timp, diferențele dintre Septuaginta și textul masoretic pot fi considerate fie ca o traducere interpretativă, care este cea mai veche și mai autorizată experiență de interpretare pentru creștini, fie ca o urmă a lucrării „ultimilor editori” ( Masoreți ), căutând să niveleze locurile care au un sens hristologic. Nevoia de a studia Biblia Avdeenko a explicat după cum urmează:
Am fost împins la studiul intens al Sfintei Scripturi de nevoia de a înțelege ce se întâmplă în lumea modernă, pentru că tot ceea ce ni se comunică nu a primit suficientă acoperire din acele surse care sunt dominate de mișcarea umanistă generală. Adică, este imposibil de înțeles ce se întâmplă în lumea modernă fără Sfânta Scriptură, fără a ne baza pe categoriile care sunt date în ea [2] .
În calitate de profesor la Gimnaziul Clasic Ortodox, Avdeenko credea că studiul și predarea celor mai înalte monumente ale literaturii duce întotdeauna la probleme teologice și necesită extinderea viziunii asupra lumii, a propriei și a elevului, la conceptele fundamentale ale istoriei lumii. Punctul de vedere asupra istoriei lumii și a realizărilor sale de vârf este Sfânta Scriptură.
Link: https://disk.yandex.ru/d/5InEW6HP8_bNc