Ipocrate

Hypokras ( dr. grecesc hypokras ) - o băutură alcoolică făcută din vin , puternic îndulcită cu miere sau zahăr și asezonată cu condimente „regale”, adică nobile ( scorțișoară , ghimbir , cuișoare ); Are o origine străveche și a fost răspândit în toată Europa în Evul Mediu . Potrivit legendei, numele este derivat din numele medicului grec antic Hipocrate ( Hippocrates , secolul al V-lea î.Hr.). [unu]

Astăzi, hypocras este făcut în Franța din vin roșu și este oferit ca „ aperitiv medieval timpuriu ”.

Dumas père pe ipocrază

„Mare dicționar culinar”

Dumas père, în cartea sa Grand Dictionnaire de cuisine , publicată postum în 1873, a povestit rețeta hypocras rămasă de la Taillerent , bucătarul lui Carol al VII-lea [2] :

„ Pentru o halbă de băutură... luați trei groși de scorțișoară pură și măcinată fin, un gros de nucșoară sau două, dacă doriți, jumătate de pădure de cuișoare și șase uncii de zahăr fin și măcinați totul într-o pudră, și toate acestea trebuie puse împreună cu vin într-o strecurătoare deasupra oală; se amestecă și se lasă să se scurgă, și cu cât curge mai mult, cu atât mai bine, dar nu trebuie să rămână fără abur[3] .

El continuă spunând că „pe vremea lui Ludovic al XIV-lea această tinctură era încă apreciată, era servită la masa nobilimii, iar orașul Paris era obligat să furnizeze în fiecare an o anumită cantitate din ea mesei regale” , și că pe vremea lui Dumas „tinctura dispăruse complet și uitase ” [ 4] .

„Douăzeci de ani mai târziu”

În romanul lui Dumas Douăzeci de ani mai târziu (1845), d'Artagnan, în timp ce îl așteaptă pe Bazin, slujitorul tovarășului său Aramis , comandă o sticlă de hypocras.

Vezi și

Note

  1. Știință și viață. - N 9-12 - str. 128
  2. Original: "Hypocras. - Breuvage célèbre au Moyen-Age; c'était un mélange de vin et d'ingrédients doux et recherchés, et voici une recette que Taillerent, le maître queux de Charles VII, nous en a laissée."
  3. Original: „Pour une pinte, dit-il, prenez trois tréseaux (trois gros) de Cinnamome fine et pure, un tréseau de mesche ou deux qui veult, demi tréseau de girofle et de sucre fin six onces, et mettez en pouldre , et la fault tout mettre en ung coulouoir avec le vin et le pot, dessoulez et le passez tant qu'il soit coulé et tant plus est passé et tant mieux vault, mais qu'il ne soit esventé."
  4. Fișier PDF al cărții A. Dumas „Big Culinary Dictionary” Exemplar de arhivă din 13 septembrie 2013 pe Wayback Machine  (fr.)

Link -uri