Gând | |
---|---|
Prima pagină a poeziei „Duma”. „Însemnări domestice”, 1839, vol. I, nr. 1, sec. III, p. 148. | |
Gen | poem |
Autor | Mihail Lermontov |
Limba originală | Rusă |
data scrierii | 1838 |
Data primei publicări | 1839 |
![]() |
„Duma” este un poem al poetului Mihail Iurievici Lermontov , scris de acesta în 1838 . Una dintre cele mai semnificative poezii ale lui Lermontov, dedicată temei civile [1] .
Poezia „Duma” a fost scrisă de Lermontov în 1838 la Sankt Petersburg [2] . Manuscrisul (autograful) poeziei nu a fost păstrat [3] .
Pentru prima dată, „Duma” a fost publicat în revista științifică și literară „ Otechestvennye Zapiski ” în 1839 cu nota cenzurată „S. Petersburg, 1 ianuarie 1839. Cenzorul A. Nikitenko . Cenzorul S. Kutorga” [2] .
La scurt timp după publicarea în reviste literare, au apărut recenzii pozitive de la V. G. Belinsky („ Observatorul Moscovei ” pentru 1839 , partea a II-a, nr. 4, sec. IV, p. 134), N. A. Melgunov („Adăugiri literare la „ rus invalid ”, 1839 , vol. I, nr. 19 (13 mai), p. 414-416) [2] .
V. G. Belinsky credea că „Duma” era într-un fel o satira, exprimată prin tunete de indignare, o furtună a spiritului unei societăți jignită de rușine. „Aceste versete sunt scrise în sânge, au venit din adâncul unui spirit jignit: acesta este un strigăt, acesta este un geamăt al unei persoane pentru care absența unei vieți interioare este un rău, de o mie de ori mai groaznic decât moartea fizică. !” , a scris el [4] [5] . Belinsky a remarcat, de asemenea, „Duma” ca fiind „energic, puternic în formă, deși oarecum frumos cu inima în conținut” [4] .
N. A. Melgunov în publicația „Adăugări literare la „ invalidul rus ” a scris că „Duma” și poemele similare ale lui Lermontov inspiră tristețe severă și fac pe cineva să se gândească involuntar. „Doamne ferește ca presentimentul să nu se împlinească, că generația noastră lasă o urmă de durată pe pământ, imprimându-i o gândire rodnică și o muncă strălucitoare!” el scrie. La finalul articolului, Melgunov ajunge la concluzia că generația actuală mai poate face ceva grozav [6] .
Istoricul literar P. A. Viskobatov credea că în poeziile lui Lermontov „Duma” și „Poet” a fost remarcată influența poetului francez Auguste Barbier [7] , ulterior această teorie a fost dezvoltată mai detaliat de criticul literar sovietic B. M. Eikhenbaum , afirmând că pentru Lermontov în această perioadă, versurile lui Barbier sunt un exemplu de poezie oratorică civilă [8] .
Critic literar, istoric al literaturii ruse, profesor al facultății de filologie a Universității de Stat din Moscova A. I. Zhuravleva a descris „Duma” ca o sinteză complexă a elegiei , odei iambice și monologului filozofic [8] .
În povestea lui Anton Pavlovici Cehov „O poveste plictisitoare ”, scriitorul folosește prima linie a „Duma”, introducând-o în raționamentul critic al unuia dintre personaje - filologul Mihail Fedorovich [9] .
„Publicul nostru a devenit mai mic astăzi”, suspină Mihail Fedorovich. - Nu vorbesc de idealuri și așa mai departe, dar măcar au știut să lucreze și să gândească corect! Așa este: „Mă uit cu tristețe la generația noastră”.
Poetul rus Konstantin Grigoriev într-una dintre poeziile sale a folosit și fragmente din poezia lui Lermontov [10] .
Din păcate mă uit la generația noastră -
Și imediat în bot vreau să-i dau.
Deși cui - la el? Este o generație
Și este format din sute de mii de boturi diferite.
Mihail Lermontov | Lucrări de||
---|---|---|
Proză |
| |
poezii |
| |
Joacă | ||
Poezie |