Evseev, Ivan Evseevici
Versiunea stabilă a fost
verificată la 1 aprilie 2022 . Există
modificări neverificate în șabloane sau .
Ivan Evseevici Evseev ( 1868 , satul Surovino , districtul Ostrovsky , provincia Pskov - 1921 , satul Kamenka , districtul Porkhov , provincia Pskov ) - filolog rus - slavist , specialist în critica textuală a Bibliei slave , teolog, membru corespondent al Academiei de Științe .
Biografie
Ivan Evseevici s-a născut într-o familie de țărani. A absolvit Școala Teologică din Pskov, apoi - Seminarul Teologic din Pskov . A intrat la Academia Teologică din Sankt Petersburg , de la care a absolvit în 1893 cu o diplomă de Candidat la Teologie cu dreptul de a primi o diplomă de master fără o nouă probă orală (cursul XLI). În 1893 i s-a acordat titlul de Candidat la Teologie
pentru eseul său Lucian 's Review LXX in Slavic Translation.
A lucrat ca asistent bibliotecar în biblioteca Academiei Teologice din Sankt Petersburg. În 1895 a călătorit în Orient pentru a studia manuscrisele bibliotecii Patriarhiei Alexandriei din Cairo . În 1897, Evseev a primit titlul de maestru în teologie pentru compoziția sa Cartea profetului Isaia în traducerea slavonă veche . În 1898, Evseev a fost numit superintendent al școlii Zaikonospassky din Moscova . A predat la Școala Comercială Alexander și la Institutul Profesorilor din Moscova .
Din 1902, Evseev este inspector al Seminarului Teologic din Podolsk . Din 1904, Evseev este inspector al Seminarului Teologic Oryol .
În 1906, Ivan Evseevici și-a susținut teza de doctorat , Cartea profetului Daniel în traducerea slavonă veche, și a luat locul unui profesor asistent la catedra de omiletică și apoi profesor supranumerar la Academia Teologică din Sankt Petersburg. Din 1907, Evseev este un profesor obișnuit . Din 11 septembrie 1909, a condus departamentul de limbi ruse și slavone bisericești și istoria literaturii ruse la Academia Teologică din Sankt Petersburg.
De la 1 ianuarie 1909 până la 11 martie 1910 a fost redactor al revistei Academiei Teologice din Sankt Petersburg - „ Buletinul Bisericii ”.
Alături de predare, a dedicat mult timp lucrărilor științifice, stabilindu-și scopul de a pregăti o ediție științifică cu autoritate a Bibliei slavone bisericești și, astfel, a contribuit la publicarea unei noi traduceri în limba rusă a acesteia. În 1910, Evseev a luat parte la lucrările Comisiei Internaționale pentru ediția critică a Septuagintei , condusă de A. Ralphs , el a pregătit o descriere a 4 mii de manuscrise slave ale Sfintelor Scripturi. În 1911, Evseev a înaintat Sinodului un proiect al unei publicații științifice a Bibliei slave, aprobată de Consiliul Academiei Teologice din Sankt Petersburg. Din 1914, Evseev a fost membru corespondent al Academiei de Științe în departamentul de literatură și limbă.
În 1903, împreună cu A. V. Mikhailov , a început să lucreze la un proiect de pregătire a unei ediții critice a Bibliei slave. De mai bine de 12 ani, el încearcă să găsească finanțarea necesară implementării acestui proiect. El credea că această lucrare ar fi trebuit să fie condusă de Academia Teologică din Sankt Petersburg. Câțiva ani Sinodul a ezitat și nu a luat o decizie și abia în 1915 a fost înființată o Comisie Biblică la Academia Teologică din Petrograd pentru a pregăti această ediție; Evseev a fost numit președinte al Comitetului pentru Publicarea Științifică a Bibliei. În 1916, Academia Teologică a hotărât să emită o retipărire a Traducerii sinodale cu corecții semnificative propuse de Evseev, iar din inițiativa acestuia, în cadrul Consiliului Local a început să funcționeze un departament special al Bibliei în martie 1918, dar revoluția a împiedicat publicarea [1] ] [2] .
În 1918, Evseev s-a mutat cu familia din Petrograd în satul Kamenka, districtul Porkhov , provincia Pskov , unul dintre motivele mutării a fost o invitație de a participa la organizarea Universității Populare din orașul Porkhov . Acest proiect nu a fost realizat. După sfârșitul sezonului de muncă pe teren, Evseev a venit în mod repetat la Petrograd pentru perioade scurte de timp pentru studii științifice și și-a exprimat în mod constant disponibilitatea de a lua parte la lucrările Comisiei biblice dacă i se asigură un minim de trai.
Evseev avea o familie numeroasă - 12 persoane și a fost în dificultate din 1918 până la moartea sa. A murit brusc de o infecție a urechii în 1921.
Proceedings
- Lucian review XLL în traducere slavă. Arhivat 15 decembrie 2017 la Wayback Machine Christian Reading . 1894.
- Cartea profetului Isaia în traducerea slavonă veche Copie de arhivă datată 14 aprilie 2021 la Wayback Machine : Partea 1, Partea 2. Traducere în slavonă a cărții profetului Isaia conform manuscriselor secolelor XII-XV. Original grecesc al traducerii slave a cărții profetului Isaia: La ora 2 / Ivan Evseev. - Sankt Petersburg: Compania de tipografie S. P. Yakovlev, 1897.
- Cine au fost cei mai vechi locuitori ai Teritoriului Oryol - Vyatichi? / I. E. Evseev. - Vultur: tip. buze. regulă, [1906]. - 12 s. : fila.
- Biblia Gennadiev din 1499 / I. E. Evseev. - Moscova: Sinod. tip., 1914
- Tradiția scrisă de mână a Bibliei slave: Discurs, rostit. cu unele abrevieri. timp de un an act, 17 feb. 1911, la Sankt Petersburg. spiritele. academic / prof. I. E. Evseev. - Sankt Petersburg: tip. M. Merkusheva, 1911.
- Aniversarea centenarului traducerii în limba rusă a Bibliei: Discurs, rostit. 31 ianuarie in actiune. Sala Imp. Petrograd spiritele. acad. la întâlnirea anuală Komis. conform stiintifice ed. Slavii. Biblie. Arhivat pe 22 august 2021 la Wayback Machine / Prof. I. E. Evseev. - Petrograd: Sinod. tip., 1916.
- Discurs la deschiderea Comisiei pentru publicarea științifică a Bibliei slave / Prof. I. E. Evseev. - Pg: tip. M. Merkusheva, 1915.
- Eseuri despre istoria traducerii slave a Bibliei Arhivate 5 decembrie 2020 la Wayback Machine / Prof. I. E. Evseev. - Pg: tip. M. Merkusheva, 1916. - VI, 166 p., 2 foi. bolnav.
- Căutări arheologice în Bucovina: [Chit. în întâlnirea anuală Podolsk. Arheologia istorică bisericească. Insulele 4 martie 1904] / [Coll.] I. Evseeva. - Kamenetz-Podolsk: tip. S.P. Kirzhatsky, 1904
- Prelegeri despre istoria predicării hoardelor. prof. I. E. Evseeva, citit elevilor din anul III de Sankt Petersburg. Academia Teologică în școala 1909/10. an. - St.Petersburg. : Ed. stud. IV. Leliukhin, 1910.
- Catedrala și Biblia / Prof. I. Evseev. - Petrograd: Sinod. tip., 1917.
- Cuvintele sfinților profeți, un monument antievreiesc conform unui manuscris din secolul al XV-lea. / I. E. Evseev. - M., 1907.
- XV-lea Congres arheologic al întregii Rusii de la Novgorod / [Chl. O, prof. I. Evseev]. - Vultur: tip. E. A. Turchaninova, 1912.
- Presbiterul Grigore, traducător al vremii țarului bulgar Simeon / I. E. Evseev. - St.Petersburg. : tip de. Imp. Acad. Științe, 1902.
- Căutări arheologice în regiunea Oryol în vara anului 1907: Raportate la Colecția Orel. biserică ist.-arheol. Insulele 27 aug. 1907 / [Prof. I. Evseev]. - Vultur: tip. buze. domnit, 1907.
- Notă despre ediția științifică a traducerii slave a Bibliei și proiectul ediției menționate mai sus: La 200 de ani de la primul decret regal privind îmbunătățirea slavilor. text biblic, 1712-1912 Arhivat 23 septembrie 2020 la Wayback Machine / Prof. I. E. Evseev. - Sankt Petersburg: tip. M. Merkusheva, 1912.
- Prelegeri despre omiletică, chit. elevii Sankt Petersburg. spiritual acad. ord. prof. Doctor în teologie Ivan Evseevici Evseev în 1908/9. - Sankt Petersburg, cenzor. 1909.
- The Ostroh Bible of 1581 in an Old Believer reprint, Moscova, 7422 (1914) / [Prof. I. Evseev]. - Sankt Petersburg: tip. M. Merkusheva, 1914.
- Despre traducerea veche slavă a Vechiului Testament: (Discurs, citit la 23 martie înainte de susținerea tezei de master. „Cartea profetului Isaia în traducerea slavonă veche. În 2 ore. Partea I: Traducerea slavonă a cărții profetul Isaia după manuscrisele secolelor XII-XVI.Partea a II-a: Originalul grec al traducerii slave a cărții profetului Isaia.SPb., 1897) / [I. Evseev]. — 1897.
- Note despre traducerea slavonă veche a Sfintelor Scripturi Arhivate 30 septembrie 2020 la Wayback Machine / [op.] Iv. Evseev. - Sankt Petersburg: tipografia Academiei Imperiale de Științe, 1898-1902
- Cartea profetului Daniel în traducerea slavonă veche: introducere și texte Copie de arhivă din 15 iunie 2021 la Wayback Machine / I. E. Evseev. - Ed. al 2-lea. — M.: URSS LENAND, 2016
- Cărți ale a 12 profeți minori cu interpretări în traducere slavonă veche. Pregatita pentru cuptor. N. L. Tuniţki. Problema 1. Cărțile lui Osea, Ioel, Amos, Obadia și Iona. Ed. Dep. Rusă lang. si literatura Ros. acad. Științe. Serghiev Posad. 1918.
- Revizuirea compoziției lui G. A. Voskresensky vechi apostol slav. Arhivat pe 29 noiembrie 2020 la Wayback Machine 1-5. Sergiv-Posad, Departamentul de Rusă. lang. si literatura Acad. Științe, 1908 / Comp. prof. I. E. Evseev. - Sankt Petersburg: tip. Acad. Științe, 1914.
- Colocviu de master la Academia noastră: [în timpul susținerii disertației: Cartea profetului Isaia în traducerea slavonă veche. I. E. Evseeva]. — [Sankt Petersburg, 1897].
- Reuniunea anuală a Comitetului istoric și statistic eparhial Podolsk în noul sediu al depozitului antic. [14 februarie 1903]. - Kam[enets]-Pod[olsk], [1903]. Cartea mai conține: Eseu despre activitățile Comitetului istoric și statistic și ale Arhivei antice înființate de acesta în trecut / N. Yavorsky. Moștenirea literară a Sf. Primul profesor al lui Chiril / I. Evseev. Informații istorice despre clădirile subdominicane Kameneț, în care se afla Depozitul Antic al Comitetului Istoric și Statistic / Preot. E. Setsinsky. - Nu asta. l. si regiune . — Din Podol. eparhie ved." 1903
- Materiale despre arheologia Caucazului, culese de expedițiile Societății de Arheologie din Moscova ... Vol. 11: Problema. 11, [Evanghelia Coridete / [Col.] Iv. Evs. Evseeva; cuvânt înainte prof. Zoden pe el. lang.]. - 1907. - XVIII, 49 p., foaie L. Fax
- Raport despre starea Academiei Teologice din Sankt Petersburg ... ... pentru 1910. - 1911. - 52, 32 p. Note: În carte. Vezi și: Tradiția manuscrisă a Bibliei slave / I. E. Evseev
Note
- ↑ Snigirev R. L. Principii de corectare a traducerii sinodale în lumina istoriei Bibliei King James și a versiunilor sale ulterioare ca exemplu de Biblie națională // Buletinul Universității din Sankt Petersburg. - 2009. - Emisiune. 2-2 . - S. 196 . Arhivat 4 mai 2019.
- ↑ Traducerea sinodală a Bibliei (1856-1876) ca succesor al traducerii în limba rusă a Sfintelor Scripturi, realizată de RBO . Eseu despre istoria Societății Biblice Ruse . RBO . Preluat la 10 mai 2019. Arhivat din original la 21 aprilie 2019. (nedefinit)
Literatură
- Evseev Ivan Evseevich // Men AV Dicţionar Bibliologic. - M .: Fundația Alexander Men, 2002 (3 vol.: vol. 1 - 605, vol. 2 - 558, vol. 3. - 526)
- Kravetsky A. G. Evseev, Ivan Evseevich // Enciclopedia Ortodoxă . - M. , 2008. - T. XVII: „ Biserica Evanghelică a Fraților Cehi – Egipt ”. — S. 279-281. — 752 p. - 39.000 de exemplare. - ISBN 978-5-89572-030-1 .
- Evseev, Ivan Evseevich / Kravetsky A. G. // Marea Enciclopedie Rusă : [în 35 de volume] / cap. ed. Yu. S. Osipov . - M . : Marea Enciclopedie Rusă, 2004-2017.
- Evseev, Ivan Evseevich // Enciclopedia evreiască a lui Brockhaus și Efron . - Sankt Petersburg. , 1910. - T. 7.
- Evseev, Ivan Evseevich // Dicționar enciclopedic al lui Brockhaus și Efron : în 86 de volume (82 de volume și 4 suplimentare). - Sankt Petersburg. , 1890-1907. - T. adaugă. vol. Ia.
- Kostylev A. A. Profesorul I. E. Evseev (1868-1921) și textul slav al cărții profetului Isaia // Teologia în spațiul științific și educațional: religie, cultură, educație. Culegere de articole ale conferinței regionale (Ekaterinburg, 24-25 octombrie 2019). - Ekaterinburg: Institutul Misionar, 2019. Arhivat 9 decembrie 2020 la Wayback Machine - 368 p. - p. 136-138
Link -uri
Site-uri tematice |
|
---|
Dicționare și enciclopedii |
- Rusă mare
- Brockhaus și Efron
- evreii Brockhaus și Efron
|
---|
În cataloagele bibliografice |
|
---|