Limba Khitan

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 4 noiembrie 2015; verificările necesită 16 modificări .
limba Khitan
Țări Mongolia , China
Regiuni Sudul Mongoliei , nordul Chinei : Manciuria și Mongolia Interioară
stare mort
Clasificare
Categorie Limbile Eurasiei

Familia Altai (discutabil)

ramură mongolă grupul Khitan
Scris Script Khitan (mare și mic
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 zkt
Lista LINGVIST zkt
IETF zkt
Glottolog kita1247

Khitan este limba khitanilor ( chineza). qidan), oamenii din grupul mongol . La începutul secolului al X-lea. Khitanii au preluat nord-estul Chinei și au înființat Imperiul Liao în 916 . Statul Khitan a existat până în 1127 și a fost învins de Jurchens .

Daurs moderni se consideră descendenți direcți ai Khitanilor.

Caracteristici gramaticale

Există puține informații de încredere despre limba Khitan. Există o serie de surse (însemnări, precum și monumente și obiecte de uz casnic cu inscripții) ale limbii Khitan [1] , care indică faptul că, „limba Khitan este cel mai bine clasificată ca proto-mongolă” [2]

Analele „Istoriei lui Liao” ( 1344 ) conțin cuvinte Khitan în transcripție chineză, care permit stabilirea faptului că limba Khitan aparține grupului mongol: nair (scris Mong. naran, cf. Mong. („Povestea secretă). ") naran, dag. nar) 'soare'; sair (Scris Mong. saran, Middle Mong. sara, Dag. saru: l) 'lună'; tauli (Scris Mong. taulai, Middle Mong. taulai, Dag. taul'e:) 'iepure'; tau (Scris Mong. tabun, Middle Mong. tabun, Dag. tau) „cinci”; jau (Scris Mong. jayun, Middle Mong. jaun, Dag. jau „o sută”) și altele.

Cuvintele de mai sus arată că limba Khitan era aproape de limba modernă Dagur , cu toate acestea, multe dintre cuvintele Khitan din cronicile chineze nu au interpretări satisfăcătoare pe pământul mongol.

Un exemplu din „Istoria statului prinților” a lui Ye Longli (capitolul 24): „Diao Yao, care a călătorit ca ambasador la Khitans, a compus următorul poem în Khitan, care spunea:

Sărbătorile conducând orbi, Haebaji, supraveghetor al casei La despărțire au dat trei ferăstrăi A acordat în secret zece bătăi (Tradus de V. S. Taskin).

Dintre cele patru cuvinte Khitan, doar unul poate fi apropiat de cuvântul limbilor din familia altaică, cu mongolă și turcă.

Acest cuvânt Hebazhi este qapuqchi „păzitor al porții” (Alt Mong. qabalγaci „păzitor al porții”, cf. Mong. qaγalγaci „păzitor al porții”) (cf. turcă qapuq „poartă”).

Transliterarea și traducerea unor categorii comune de cuvinte Khitan:

Numerele

Khitan transliterare mongolă Pronunție modernă în mongolă Traducere
omc onca onts extraordinar, unic
j.ur.er jirin jiremsen dublă, însărcinată
hu.ur.er gurba 'trei' gurav, gurvan trei, al treilea
Durer/duren dorben dorov, dorvon patru
tau tabun tav, tavan cinci
t.ad.o.ho tabu-daki tav dahi a cincea
zero jirgugan zurgaa (adică „jir x gur” sau 2x3) şase
da.lo.er dologa doloo Șapte
nyo.i nayim naim opt
da, onyo da da, Yuson nouă
jau jagun zuu, zuun o sută, sute
ming minggan myanga, myangan mii, mii

anotimpuri

Khitan transliterare mongolă Pronunție modernă în mongolă Traducere
heu.ur qabur havar Primăvară
ju.un iunie zun vară
n.am.ur namur namar toamnă
o.ul ebul ovol iarnă

Timp

Khitan transliterare mongolă Pronunție modernă în mongolă Traducere
suni soni shono noapte
un.n/un.e ono ooo curent, prezent

obiecte naturale

Khitan transliterare mongolă Pronunție modernă în mongolă Traducere
sair sara sar lună
nair nara nar soare
eu.ul egule uul nor
s.eu.ka siguderi tremură rouă
m.em/m.ng monggo mongo argint

Relatii personale

Khitan transliterare mongolă Pronunție modernă în mongolă Traducere
mo ku eme ei femeie
deu degu datorată fratele mai mic
n.ai.ci nayiya naiz prieten
na.ha.an nagaca nagats unchiul
s.ia/s.en spunând sfânt bine bine
g.en.un genü='a regreta' intr-o scrisoare catre Argun Khan ) genă, bijuterie naiv, scuze
ku kumun hun, humun uman
ciis cisu tsus sânge

Animale

Khitan transliterare mongolă Pronunție modernă în mongolă Traducere
ni.qo noqai nohoi câine
mo.ri mori mori cal
s.au.a sibuga Shuvuu pasăre
uni uniye unee vacă
em.a imagine yamaa capră
tau.li.a taulai tuulai iepure de câmp
te.qo.a Taqiya tahia pui
mu.ho.o mogoi mogoi şarpe

Scrierea

În 925 , a fost inventat „micul script Khitan”, format din aproximativ 370 de caractere. „Litera mare” a fost inventată cu 5 ani mai devreme și cel mai probabil era ideografică .

Cercetare

De la mijlocul anilor 1980, baza de cercetare pentru descifrarea monumentelor micii scripturi Khitan s-a extins, datorită căreia a fost posibilă determinarea funcțiilor gramaticale ale unor grafeme, stabilirea semnificațiilor fonetice ale unui număr mare de caractere și, pe pe această bază, prezintă versiuni convingătoare de citire a fragmentelor individuale ale monumentelor descoperite anterior. În 1982 , au apărut două lucrări majore despre descifrarea fonetică: un dicționar și o analiză grafică a aproximativ 400 (din 700) dintre cele mai comune semne ale grafiei Khitan de V. S. Starikov și o lucrare despre analiza distributivă a grafemelor de M. V. Arapov. În 1985 , a fost publicată lucrarea „Studiul scrisului mic Khitan” de Chingeltei, Chen Naixiong și alți oameni de știință din Hohhot (RPC). În acest moment, cercetătorii sunt încă foarte departe de o descifrare completă a monumentelor Khitan.

Vezi și

Note

  1. Kane, Daniel, The Kitan language and script, 2009, Leiden, Olanda
  2. Juha Janhunen (ed.) (2003). Limbile mongole. Londra: Routledge.

Literatură