Komuso

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 25 februarie 2021; verificarea necesită 1 editare .

Komuso [1] ( jap . 虚無僧, komuso: , lit. „călugări ai vidului”) sunt călugări ai școlii Zen Fuke din Japonia [2] . O trăsătură distinctivă a călugărilor era practica suizen -ului sub forma cântării la shakuhachi (un flaut japonez lung din bambus) și a unei pălărie mare din stuf tengai (天蓋) care ascundea complet capul [3] .

Origine

Numele adepților lui Fuke cu cuvântul „komuso” este asociat cu samuraiul Kusunoki Masakatsu. Povestea Marii Păci din secolul al XIV-lea le spune cititorilor despre felul în care Masakatsu și-a servit cu curaj stăpânul său care a pierdut în război . După ce stăpânul a transferat semne de putere inamicului, Masakatsu a devenit un ronin  - un samurai fără stăpân. Conform textului Kyotaku Denki, roninul Masakatsu, care a pus bazele formei exterioare a lui Fuke, era îmbrăcat în hainele unui cerșetor și al unui samurai în același timp. O pălărie mare care acoperea fața avea mici fante verticale în fața ochilor. Din poziția învățăturilor Zen, pălăria arăta detașarea absolută a samurai-cerșetorului de lumea deșertăciunii. Dintr -o poziție de samurai , o astfel de pălărie a ajutat să se asigure că Masakatsu nu era recunoscut de inamicii stăpânului suprem. După ce Masakatsu a devenit călugăr, a adoptat numele budist Kyomu, care era prescurtarea de la Kyomukujaku („Vidul și nimicul”). Kyoumu a călătorit prin țară cântând melodia „Bell of the Void” și a răspuns la întrebarea frecventă despre cine era el cu expresia „călugăr al Vidului și al Nimicului” [2] .

Aspect

Pe lângă flautul shakuhachi și pălăria din stuf tengai care ascundea fața, fiecare komuso a primit două săbii după ce a fost acceptat în școală. Prima sabie, care era o sabie scurtă sau un pumnal, a fost numită „shakuhachi mic” și a fost fixată lângă centură. A doua sabie lungă era făcută din lemn, avea un mâner lung și semăna cu un toiag sau o halebardă . Scopul său nu este cunoscut cu exactitate, dar unii cercetători sugerează că a fost folosit în practicile marțiale ezoterice secrete ale școlii.

Pălăria tengai („Șapca cerului”) era o piesă vestimentară sacră. Semnificația pălăriei a fost dezvăluită în următoarele rânduri: „Tengai, haina prescrisă comunității, face parte din decorarea celor trei corpuri ale lui Buddha ( Trikkaya )”. Tengai a întruchipat esența învățăturilor școlii, așa că adeptul nu putea ieși fără această pălărie. După modul în care adeptul a pus tengai și a ținut flaut, alți adepți au stabilit instantaneu dacă călugărul avea nevoie de o noapte sau nu. De asemenea, tengai protejat de ploaie și nu putea fi făcut decât în ​​principalele temple capitale ale școlii, care nu a dezvăluit designul exact al pălăriei. Folosirea tengai ca o modalitate de a păstra anonimatul adepților școlii a fost, de asemenea, asociată cu motive politice.

Ținuta monahală a kesa a servit ca „veșmânt al învățăturii” și „armură a smereniei” și, conform învățăturilor școlii, a ajutat la eliminarea furiei, lenei și cunoștințelor false. În exterior, kesa arăta ca o pelerină dreptunghiulară cu un model de zăbrele. Kesu de diferite culori corespundeau rangului adeptului din școală și se purtau cu sandale zori sau geta de lemn care aveau o platformă înaltă.

Kenkonbari era o scândură de lemn purtată de un călugăr pe piept. Pe o parte a tabletei era scris „nu se naște, nu moare”, pe cealaltă - numele zen al adeptei. În spatele său, komuso ținea o pătură fukusu , iar pe centură erau „Rucsacuri ale celor trei văi”, care includeau două cutii pentru textele imnurilor budiste și mici tăblițe de rugăciune și un bol de pomană. Una dintre cutii avea voie să fie folosită pentru depozitarea banilor mici [2] .

Tradiții

Călugărilor din komuso le era interzis să vorbească mult. La întrebarea „unde mergi?” komuso a răspuns „pretutindeni și nicăieri”, „în orice direcție” sau „issho fuju” („nu locuiți într-un singur loc”). Komuso nu putea să-și dea decât numele în tradiție și numele templului școlii. Dacă cel care pune întrebări ar pune alte întrebări, komusô ar da un pas înapoi și ar spune: „Ce poți cere cuiva care este alcătuit din vidul învelit într-un corp și care poartă shakuhachi al Vidului infinit?”

Komusō-ul își folosea flautul într-o mare varietate de situații, cum ar fi atunci când se întâlnesc cu colegii la școală sau când se confruntă cu un inamic. În al doilea caz, adeptul a folosit shakuhachi și orice materiale la îndemână pentru a respinge lovitura inamicului. Dacă duelul viitor nu a avut un caracter fulgerător, atunci komuso a trecut prin următoarea secvență de respingere a amenințării. La început, a înghețat în imobilitate, concentrându-se, apoi, cu o acțiune lină măsurată, și-a desfăcut „rucsacii” de la centură. Abia după aceea călugărul a avut dreptul să tragă pumnalul.

Dacă un călugăr morea pe drum, atunci conform tradiției, el era acoperit cu o pătură, iar o tăbliță kenkonbari era folosită ca scândură de mormânt. Ei nu au folosit nicio ceremonie de înmormântare, crezând că melodia shakuhachi va fi interpretată pentru călugăr de vânt [2] .

Note

  1. Până la jumătatea secolului al XVII-lea, acești călugări au fost numiți komoso (薦僧 , komoso :, lit. „călugări din covoraș de paie”), mai târziu au început să se numească komoso .
  2. 1 2 3 4 Prieteni, 1996 .
  3. Jukovskaia, 1992 , Fuke-shu.

Literatură

Link -uri