Massaraksh

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 13 iulie 2022; verificarea necesită 1 editare .

Massaraksh  este un blestem comun folosit de locuitorii planetei fictive Saraksh , însemnând literal „Lumea pe dinăuntru în afară” [1] . Descris pentru prima dată în romanul fraților StrugatskyInsula locuită ”, menționat și în romanul lor din același ciclu „ Gândacul în furnicar ”. Se notează forme extinse ale aceluiași blestem - „Massaraksh-i-massaraksh” , „de treizeci și trei de ori massaraksh” .

Origine

În „ Insula locuită ”, originea acestei expresii este asociată cu vederile cosmogonice ale locuitorilor din Saraksh. Refracția neobișnuit de mare a atmosferei acestei planete a ridicat foarte mult poziția aparentă a liniei orizontului , drept urmare locuitorii din Saraksh credeau că suprafața lumii lor este concavă și ei înșiși trăiau în fundul unei gropi uriașe. . Punctul de vedere opus - că trăiesc pe suprafața unei planete convexe - deși a apărut, nu a primit recunoaștere și a fost odată persecutat de religia oficială, iar susținătorii săi erau considerați eretici . Expresia „Saraksh (adică lumea) pe dinafară” a fost ecoul acestei lupte de idei.

Boris Strugatsky a descris istoria originii acestui cuvânt după cum urmează:

Acest cuvânt imită un blestem obișnuit „decent”. Ceva de genul „w-w-sh-t!” sau "c-bovine!" Cuvânt sănătos, își îndeplinește bine scopul. S-a obișnuit. „Traducerea” literală a „lumii sale pe dinafară” a fost inventată mult mai târziu, iar din această traducere s-a născut chiar mai târziu numele planetei, Saraksh.Interviu offline cu Boris Strugatsky [2]

Limba kazahă folosește o exclamație similară „masqara [3] ”, care înseamnă literal „groază, coșmar, rușine”.

Numele „Saraksh” a fost format din numele adevăratului sat Saraktash din regiunea Orenburg (similar cu un alt toponim fantastic din lucrările lui Strugatsky - numele orașului Tașlinsk care apare în romanul „ Weaved Down with Evil”, sau Patruzeci de ani mai târziu ”, format din numele satului Tashla , situat tot în regiunea Orenburg [ 4] [5] ). Arkadi și Boris Strugatsky, după ce au fost evacuați în timpul Marelui Război Patriotic din Leningradul asediat în Oblastul Orenburg , locuiau în Tașla; Arkady în această perioadă a lucrat la o fabrică locală de lapte și a vizitat în mod repetat satul Saraktash [4] .

Influență culturală

De la sfârșitul anilor 1970, cuvântul a devenit popular printre fanii SF . În special, există mai multe fanzine cu acest nume, precum și clubul de fani științifico-fantastică Abakan „Massaraksh”. Un ziar cu un tiraj de 20.000 de exemplare este publicat la Rostov-pe-Don ca addendum la ediția lui Nashe Vremya .

În plus, cuvântul este folosit în jurnalismul modern ca sinonim pentru o catastrofă care dă lumea peste cap [6] [7] .

Note

  1. Pentru pronunția corectă a cuvântului, consultați Dicționarul de accente de pe site-ul oficial al copiei de arhivă a lui Strugatsky din 19 octombrie 2021 la Wayback Machine
  2. Interviu OFF-LINE cu Boris Strugatsky. „Insula locuită” . Arkadi și Boris Strugatsky. Site-ul oficial. Data accesului: 21 iulie 2012. Arhivat din original pe 20 februarie 2012.
  3. author™ Content Management System, versiunea 1.06. maskar | Dicţionar rus-kazah . Dicționar rus-kazah. Preluat la 3 decembrie 2018. Arhivat din original la 27 octombrie 2021.
  4. 1 2 Anton Cepilov. Orenburg aproape că a devenit Pylgrad [Despre ce spun toponimele regiunii noastre?]  // Argumente și fapte în regiunea Orenburg  : ziar. - 18 ianuarie 2012. - Nr 3 .
  5. Inna Lomantsova. Tașlinsk în loc de Tașla . ziarul „Orenburg” (18 ianuarie 2010). Preluat la 21 iulie 2012. Arhivat din original la 5 august 2012.
  6. Anatoly Levenchuk. „Massaraksh” (link inaccesibil) . Preluat la 25 august 2016. Arhivat din original la 26 octombrie 2021. 
  7. Dmitri Iuriev. „Prima lume Massaraksh” . Data accesului: 18 februarie 2008. Arhivat din original la 29 martie 2014.

Literatură