Spune o vorbă despre bietul husar

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 27 august 2021; verificările necesită 5 modificări .
Spune o vorbă despre bietul husar
Gen tragicomedie
Producător Eldar Riazanov
compus de Grigori Gorin
Eldar Riazanov
cu
_
Evgeny Leonov ,
Oleg Basilashvili ,
Irina Mazurkevich ,
Stanislav Sadalsky
Operator Vladimir Nahabtsev
Compozitor Andrei Petrov
canal TV original Primul program DH
Companie Studioul de film „Mosfilm” ,
Asociația Creativă a Filmelor de Televiziune
Durată 161 min
Țară
Limba Rusă
Data de lansare 1980
Primul spectacol 1 ianuarie 1981
Numărul de episoade 2
IMDb ID 0081256

Spune un cuvânt despre bietul husar  este un film de televiziune tragicomedie color sovietic din 1980 , regizat de Eldar Ryazanov . Filmul a avut premiera la Televiziunea Centrală a URSS la 1 ianuarie 1981.

Plot

Acțiunea imaginii are loc în vremurile Sfântului Nicolae , la aproximativ 30 de ani după Războiul Patriotic din 1812 ( Alexandru Pușkin nu mai este în viață, dar rebelii sunt încă numiți „ Carbonaria ” din vechea memorie). Orașul de provincie Gubernsk este agitat de intrarea unui regiment de husari . În același timp, contele Merzlyaev sosește în oraș - un oficial din Sankt Petersburg , care este instruit să verifice mai mulți ofițeri ai acestui regiment pentru fiabilitate.

Un actor de provincie Afanasy Petrovici Bubentsov, care a ajuns acolo pentru un act scandalos, stă într-o închisoare locală, de a cărui fiică, Nastya, cornet Alexei Vasilyevich Pletnev, suspectat de lipsă de încredere, se îndrăgostește. Merzlyaev îl recrutează pe Bubentsov pentru operațiunea sa, forțându-l să joace rolul unui rebel periculos care urmează să fie transportat sub escortă de Pletnev. Cu toate acestea, dintr-un sentiment de onoare și compasiune, acesta din urmă îl lasă liber, după care începe o adevărată vânătoare pentru Bubentsov ...

Vedetele de film

În rolurile principale

Distribuie

Muzică

Pentru filmul „Despre bietul husar...”, compozitorul Andrey Petrov a scris cântece pentru versurile poeților ruși. Orchestra cinematografiei de stat URSS (dirijorul Serghei Skripka ) și Orchestra de stat a RSFSR (dirijorul N. Sergeev) au luat parte la înregistrarea muzicii și a cântecelor lansate ulterior pe un disc de fonograf [1] .

  1. Cântec despre trompești ” ( Mikhail Savoyarov , 1911), interpretat de Andrey Mironov . Pe disc și în credite este indicat - „Cuvinte populare” . Autoritatea acestui cântec este adesea atribuită în mod eronat lui Alexander Galich , care l-a cunoscut, iubit și interpretat.
  2. Valsul (Andrey Petrov), interpretat de Orchestra Goskino a URSS.
  3. „ Spune un cuvânt despre bietul husar ” (autor necunoscut [2] [3] ), interpretat de Stanislav Sadalsky .
  4. „ Către prieteni ” ( Pyotr Vyazemsky , 1861), interpretat de Andrei Mironov.
  5. Polka galop
  6. „ Drumul mare ” ( Mikhail Svetlov , 1928), interpretat de Andrey Mironov
  7. Romantismul lui Nastenka („Tu, ale cărui pardesiuri largi...”) ( Marina Tsvetaeva , „ Către generalii celui de-al doisprezecelea an ”, 1913), este interpretată de Irina Mazurkevich .
  8. March (Andrey Petrov), interpretat de Orchestra Cinematografiei de Stat a URSS.
  9. Cântecul lui Pletnev („Grijirea obosită a inimii...”) (Pyotr Vyazemsky, „The Blues ”, 1831), interpretat de Stanislav Sadalsky.
  10. Un cântec într-o pensiune („Iarna a trecut și primăvara a început”) ( Robert Burns , traducere de Samuil Marshak ). Interpretat de Irina Mazurkevich și ansamblul vocal. Poezia engleză „ The Winter It Is Past ” a fost scrisă în 1788, iar traducerea lui Marshak a fost publicată în 1959 (doar primele 2 strofe).
  11. „ Romantul colonelului ” (Pyotr Vyazemsky, „ Am supraviețuit ”, 1837), interpretat de Valentin Gaft .
  12. Și din nou despre trâmbițiști (vezi nr. 1).

Echipa de filmare

Istoricul creației

Lucrul la film a fost un test dificil pentru regizor și pentru întreaga echipă de filmare. Scenariul filmului a fost scris în vara și toamna anului 1978. Comitetul pentru cinematografie al URSS nu a acceptat scenariul, iar Eldar Ryazanov l-a dus la Televiziunea Centrală a URSS . În toamna anului 1978, filmul „ Garaj ” era filmat, iar regizorul aștepta o decizie cu privire la filmul „Spune un cuvânt despre bietul husar”. După lungi întârzieri birocratice, scenariul a fost acceptat în producție la TO „Ekran” .

În toamna anului 1979, filmul a fost pus în producție la baza de cinema a studioului Mosfilm, iar în decembrie, trupele sovietice au intrat în Afganistan . Această împrejurare a afectat cel mai neașteptat intriga viitorului film. Inițial, potrivit creatorilor, Merzlyaev a fost un ofițer de jandarmerie , dar, la insistențele conducerii televiziunii, orice mențiune despre această agenție rusă de aplicare a legii a fost exclusă din scenariul filmului. Drept urmare, Merzlyaev a devenit un oficial indistinct pentru misiuni speciale.

Totodată, pentru a se implica în mod temeinic în serviciile speciale din funcția sa, i s-a conferit gradul de actual consilier privat . Un asemenea grad de general în Imperiul Rus nu putea fi purtat decât de înalți oficiali la nivel ministerial. Intriga a fost de necrezut. Un oficial de acest rang nu ar veni personal într-un oraș de provincie și nu ar fi angajat în intrigi mărunte [4] [5] .

Au fost și alte editări: stabilimentul Madame Josephine a devenit Salonul de modă al lui Madame Josephine, iar husarii vizitează croitorele și modărețele. Publicul a trebuit să ghicească singur că în spatele eufemismului se ascunde un bordel . Ca urmare a acestora, la prima vedere, mici modificări, întregul scenariu a trebuit să fie rescris complet, dar încă au rămas inconsecvențe semantice [6] .

Alexander Abdulov [7] și Valery Shalnykh [7] au audiat pentru rolul lui Pletnev . După ce a aflat de la acesta din urmă despre mostre, actorul Stanislav Sadalsky , care a împărțit un dressing cu Shalnykh la Sovremennik, a cerut să citească scenariul viitorului film. La recomandarea lui Vladimir Motyl , cu care Sadalsky filmase deja mai devreme, Ryazanov l-a aprobat pentru rolul lui Pletnev [7] .

Unul dintre concurenții pentru rolul lui Nastenka a fost Tatyana Dogileva [7] , iar pentru rolul lui Afanasy Bubentsov au audiat Leonid Bronevoi și Alexander Kalyagin [7] .

În martie 1980, audițiile pentru actori s-au încheiat. Filmările au avut loc la Leningrad , Pavlovsk și moșia din Moscova Bratsevo [8] în vara anului 1980 și s-au încheiat în august. De mai multe ori în timpul lucrului la film, Ryazanov a primit ordine de închidere a filmului, dar oficialii URSS Goskino l-au susținut. Scenariul a suferit multe modificări și trece de cenzură.

Lucrarea la filmul „Despre bietul husar...” nu a fost doar un test de profesionalism, a fost un examen de onestitate, decență și noblețe. Conținutul imaginii a rezonat cu viața noastră, cu munca noastră. Am experimentat provocări, intrigi, ticăloșie, care au fost descrise în scenariul nostru, asupra noastră atunci când facem o fotografie. Fiecare scenă care trebuia filmată mâine, de regulă, a fost refăcută cu o zi înainte, lămurită, adăugată, ceea ce a sporit și haosul și confuzia de pe platou. Poate că „Despre bietul husar...” a fost munca mea cea mai copleșitoare. Loviturile au plouat din toate părțile, din afară și dinăuntru.

— Eldar Ryazanov [9]

În noiembrie 1980 a avut loc acceptarea tabloului. Comisia a criticat finalul și a cerut să nu fie atât de tragic. După discuții dificile, Ryazanov a reușit la început să păstreze planul tragicomedic și să părăsească moartea lui Bubentsov. Proiecția în premieră a imaginii la Televiziunea Centrală a URSS a avut loc la 1 ianuarie 1981 . Ultima modificare de cenzură a fost făcută literalmente cu două zile înainte de premieră. Atotputernicul președinte al Radioului și Televiziunii de Stat, Serghei Lapin , nu i-a plăcut în mod notoriu scenele care implică biserici de pe ecran și a ordonat ca filmul să fie editat.

În 1981, publicul a văzut finalul, în care nu a existat o scenă scurtă cu înmormântarea lui Bubentsov lângă biserică și alte câteva replici ale personajelor. După aceea, poza nu a mai fost afișată pe ecranul televizorului timp de aproximativ cinci ani, iar următoarea emisiune a avut loc abia pe 4 ianuarie 1986 [10] .

În 1996, ca parte a unei retrospective a filmelor lui Eldar Ryazanov , o versiune extinsă a filmului a fost difuzată pe canalul ORT TV [11] .

Note

  1. Discografia lui Andrey Petrov
  2. Cântece și romanțe populare rusești. Vol. 2 / ed.-comp. A. I. Cernov. - New York: Chernoff, 1949. - S. 362.
  3. Conform unor instrucțiuni - Denis Davydov. Potrivit altor surse, cântecul a fost compus de Alexander Galich în iarna anului 1941/1942, Mihail Aronov scrie despre aceasta cu referire la Valentina Bobrova la p. 41 de cărți „Alexander Galich. Biografie completă ( Moscova : NLO, 2012).
  4. „„Stele” în țara „roților”” Artyom Krechetnikov Copie de arhivă din 26 februarie 2015 pe Wayback Machine  (Data accesării: 17 septembrie 2009)
  5. Izmozik V. , Polyakov A. Jandarmii Rusiei. - M. : Olma Media Group, 2002. - 638 p. — ISBN 5-7654-2449-X. - P. 5. (Data accesului: 17 septembrie 2009)  
  6. „„Bietul Husar” a fost în nefavoare” // „Kiev Telegraph”, ziar. - 2007. - 6 decembrie. - Nr. 48.  (Data accesului: 17 septembrie 2009)
  7. 1 2 3 4 5 Dublu șapte. Roluri nejucate LiveJournal Stanislav Sadalsky. 1 august 2014
  8. black_mile: Spune un cuvânt despre bietul husar
  9. Eldar Ryazanov „Dincolo de ecran” Amintiri  (Data accesării: 17 septembrie 2009)
  10. „Filmul „Spune un cuvânt despre bietul husar” a fost închis de mai multe ori” Komsomolskaya Pravda  (Data accesării: 17 septembrie 2009)
  11. TV săptămâna viitoare - Ziarul Kommersant Nr. 81 (1039) din 18.05.1996

Link -uri